Читать книгу Второй шанс для Ведьмы - Кейлет Рель - Страница 21
Глава 21
ОглавлениеНа выходе из поместья мы снова столкнулись с Мартином. Теперь, когда рядом не было Офелии, он вел себя куда нахальнее и смелее. Бывший взял меня за руку и погладил запястье большим пальцем. От его ухмылки становилось тошно.
– Ты выглядишь куда лучше, – заметил он. – Неужели нельзя было так одеваться, пока мы были в браке?
Я промолчала. Не знаю, что связывало Каталину с этим хмырем, но мне он не нравился.
– Может, будь ты покладистее и милее, у нас что-то вышло бы, – с намеком произнес Хогс. – Зачем столько вертела хвостом, отказываясь за меня выходить? К тому времени, как ты согласилась стать моей женой, Офелия давно начала выполнять ее обязанности.
От его сальной улыбочки меня едва не вырвало. Я опустила голову. Мне не совладать со взрослым сильным мужчиной, комплекция не та. Я приняла от бывшего чемодан и, как только он ослабил хватку, выпуталась и отошла.
– Удачи с новой невестой, – спокойно произнесла я.
Мне пришлось отступать спиной вперед. Я не была уверена, что бывший не затащит меня куда-нибудь в укромное местечко, как тот мужчина из таверны. Почему-то аристократ пугал сильнее пьянчуги. Он прекрасно осознавал свою силу и положение и не стеснялся ими пользоваться.
– Куда ты уходишь? – требовательно спросил он. – Я еще не договорил.
– У меня дела, – ответила я.
Чемодан оказался тяжелее, чем тот, что собрала Каталина. Я с трудом волокла его за собой по ступенькам. Мартин наступал. Хотелось бросить все и сбежать, но я подавила этот трусливый порыв.
– Твои глаза, – продолжил Мартин, – они всегда были такими? Мне казалось, у тебя невыразительные темные глаза. Обычные, как у сотен других девушек. А сейчас ярко-голубые. Ни у кого в семье таких нет.
Я продолжала упрямо пятиться к воротам, таща за собой чемодан. Что он туда напихал? Кирпичей? Нет, полезная в хозяйстве вещь, не спорю. Особенно если учитывать, что мне предстоит делать ремонт в поместье.
– Каталина, – раздраженно бросил Мартин, – сейчас же остановись.
Я с трудом подняла чемодан от земли и пошла к воротам, стараясь не надорваться. Волочь эту махину было долго, а мне хотелось поскорее избавиться от Мартина. Я чудом успела выскочить на улицу раньше, чем подоспел бывший, и захлопнула калитку. Мартин был слишком самоуверен и не думал, что я в самом деле буду убегать. Это дало мне фору. Мартин вышел лишь спустя несколько мгновений, когда я уже семенила по мостовой. Как назло, начал накрапывать мелкий дождик. Туфли скользили по крупным камням, приходилось ступать осторожнее.
– Каталина! – рявкнул бывший.
Я притворилась глухой, из последних сил двигаясь вперед. Бросить ношу мне не позволяла гордость и очевидно бедственное положение хозяйства. За спиной послышались громкие шаги. Бывший нагонял, и он был зол!
– Слушай сюда, ты… – прошипел он.
В следующую секунду дождь прекратился. Мне на плечи опустилась теплая куртка. Я удивленно оглянулась и увидела улыбающееся лицо Деймона Гарда, моего странного знакомого. Он вежливо поклонился и заботливо забрал у меня тяжелый чемодан. Бывший куда-то подевался. Я заглянула за спину беловолосому и увидела Мартина, стряхивающего с волос тлеющие угольки. Бывший ругался, но слова не доносились до меня.
Впрочем, как и дождь. Он все еще продолжался, но капли разбивались о невидимую завесу над моей головой. Я протянула руку и попыталась достать кончиками пальцев до барьера. Деймон хмыкнул. В следующее мгновение невидимая преграда опустилась, и у меня получилось высунуть руку за ее пределы. По коже ударили холодные капли.
– Удивительно, – пробормотала я.
– Магия, – сказал Деймон, с умилением наблюдая за мной. – Вы сказали, что не можете со мной поужинать, так как у вас много дел?
– Да…
– А если я помогу вам? У вас освободится часик на трапезу со мной?
– У меня нет приличной одежды, – призналась я, – и средств, чтобы тратить их на ужины.
– Я приглашаю, – напомнил Деймон. – И одежда тоже не проблема.
Он снова улыбнулся и будто бы виновато развел руками. Я заметила, что на нем снова застиранная простая рубаха и штаны, ничего дорогого и роскошного, и уж тем более никаких украшений: ни запонок, ни брошей, ни даже позолоченных декоративных ножен, как у Мартина.
– Как видите, я тоже не слишком прилично одеваюсь, – подмигнул мне он. – Пойдемте. Для начала помогу вам донести чемодан. Вызвать карету или вы не против пройтись?
– Второе, – ответила я и снова бросила обеспокоенный взгляд на бывшего.
Мартин агрессивно махал руками. С его пальцев срывались искры магии, осыпаясь на мостовую. Пространство дрогнуло, и я услышала злобный крик бывшего:
– Каталина!
Мартин направился к нам. Он сжимал кулаки и в целом выглядел угрожающе, но моего знакомого это ни капли не беспокоило. Деймон лишь поморщился и встал между мной и разъяренным мужчиной.
– Ты еще кто? – спросил бывший. – Новый слуга? О, Каталина, только не говори мне, что ты так низко пала, что спишь с крестьянами за еду!
Я хватала ртом воздух, как выброшенная на берег рыба. Меня настолько оскорбило и поразило это предположение, что я не сразу нашлась с ответом. А когда в голову пришло хоть что-то путное, Деймон уже все решил.
Мартин Хогс лежал на мостовой. Под его глазом медленно наливался синяк. Деймон брезгливо вытер кулак и обернулся ко мне. Руки беловолосого легли мне на плечи.
– Ты как? – ласково спросил он. – Не бойся. Все в порядке? Извини, что пришлось разобраться с ним при тебе. Можешь не соглашаться с моими методами, но я не могу простить такое. Он получил по заслугам.