Читать книгу Одиссей в бинарном мире - Кирилл Сазонов - Страница 11

Акт I: Осень
Глава 9. Угасшие и возрожденные

Оглавление

Отправленный Барнсом адрес был тот же, что мы сами нашли по интернету.

Их офис был расположен в центре Кинсетола на бульваре Винчестер, в знаменитом здании со шпилем викторианского стиля.

– Он сказал, что мы можем припарковаться у входа? – Несс внимательно осматривала парковочную площадку, подыскивая подходящее место. – Могли бы, если бы было хоть одно свободное место!

– Поворачивай туда… – Я указал на общественный гараж.

При тарифах 12 фунтов стерлингов в час какой доход должен получать владелец этого бетонного монстра, да еще с таким низким уровнем обслуживания!

Несс выключила радио, чтобы сконцентрироваться, и осторожно припарковала машину. Затем она повернулась ко мне, взглядом давая понять, что ждет похвалы.

На этот раз я подарил ей одобрительную улыбку. Нельзя же все время язвить и подкалывать! А у меня есть такая дурная привычка.

– Пойдем? – довольная Несс вышла из машины и достала мое инвалидное кресло.

Вблизи здание было еще более впечатляющим и поражало мастерством кирпичной кладки. Но не это и не колоссальные размеры делали его грандиозным, a элегантные декоративные элементы: обильно украшенные, с тщательно выточенными витками подоконники и внушительные окна с позолоченными наличниками, напоминавшие аккуратно подстриженные брови. Это был яркий маяк, маяк надежды на новой береговой линии под названием Asclepius Pharma.

Строгий современный интерьер создавал иллюзию, что мы вошли в иной мир, и входная дверь, расположенная между двумя коринфскими колоннами, была воротами между абсолютно противоположными царствами.

– Чем могу вам помочь? – вежливо спросил молодой человек за административной стойкой.

– У нас назначена встреча с мистером Барнсом, – сказал я.

– По поводу экспериментального лечения, – быстро добавила Несс.

– Подождите, пожалуйста. – Он протянул руку к телефону.

– Мистер Барнс, у меня здесь мистер… Эээ… – он запнулся, вопросительно поглядывая на нас.

– Виктор Августин.

– Мистер Августин, – повторил он, кивая нам с благодарной улыбкой.

– Хорошо. Понял. Да, я отправлю их прямо сейчас, – сказал администратор, прежде чем повесить трубку.

– Мистер Барнс ждет вас на девятнадцатом этаже. Лифт здесь, слева.

– Отлично, спасибо, – ответили мы хором.

Шины моей инвалидной коляски перескочили с белого мраморного пола через металлический порог в кабину лифта и под звуки легкой музыки мы поднялись наверх. Вскоре мелодичный «динг-донг» приказал открыть двери. За ними стоял человек – очевидно, сам мистер Джеймс Барнс. Ухоженный, одетый в элегантный однотонный костюм с двумя пуговицами, он выглядел типичным представителем преуспевающей компании.

– Мистер и миссис Августин, рад видеть вас! – он приветствовал нас деловым рукопожатием, – Джеймс Барнс. Рад нашему знакомству.

– Проходите сюда, – вежливо улыбаясь, он открыл перед нами дверь в большой конференц-зал в конце коридора. – Как вы доехали?

– Спасибо, не хлопотно, за исключением парковки, – ответила Несс.

– О, сожалею, сегодня выдался напряженный день, – извинился он и протянул руку к папке с документами. – Итак, обо всем по порядку. Виктор, вам необходимо подписать вот это соглашение. – Он передал мне небольшой буклет. – А вам, Ванесса, – NDA10.

– Для чего нужен NDA?

– Все инструкции расписаны в приложении, – пояснил Барнс, указывая пальцем на текст в документе.

Как настоящий адвокат Несс начала тщательно прочесывать его содержание, будто бритва умелого парикмахера мудреную бороду клиента.

– Если вы не возражаете, пока вы знакомитесь с содержимым документов, можно мне взять ваши паспорта?

– Да, конечно, – кивнул я, протягивая наши синий и малиново-красный паспорта.

– О, канадский? – прокомментировал Джеймс.

– Я все еще занята получением местного гражданства. Это проблема? – непринужденно спросила Несс.

– Нет, по крайней мере не для NDA. Я отлучусь на несколько минут, – сообщил он и покинул комнату.

В отличие от Несс я всегда бегло просматриваю документы. Не могу вспомнить, чтобы хоть раз в жизни я педантично анализировал какие-либо детали условий, под которыми мне надо было подписаться, будь то тарифный план на мобильные абонементы для сотрудников офиса или вот эти медицинские документы. Скорей всего, из-за привычки доверять все официальные бумаги своим юридическим консультантам, которые тщательно проверяли, не скрыта ли хитрая уловка между строк.

Я знаю, что должен прочитать соглашение более внимательно, но нищий не может выбирать. Все или ничего.

И все-таки несколько пунктов привлекли мое внимание, вызвав неприятное чувство тревоги.

23-а: Подписавшийся осведомлен о том, что Тбилисский исследовательский центр AlbaMed Holding (Ссылка 149) не несет ответственности за какие-либо сбои в работе экспериментального процесса. Главный исследователь несет ответственность за проведение клинического испытания, а также имеет право на привлечение медицинского и исследовательского персонала, включая фармацевта учреждения (если не заключено отдельное соглашение, как указано в пункте 15), клинических лаборантов и персонал Тбилисского исследовательского центра для проведения клинических испытаний, как оговорено в соглашении.

23-б: В случае успешного завершения операции нижеподписавшаяся сторона лишается права пользования своей бывшей биомассой в качестве личной собственности. Согласно Посмертного законопроекта 1989 года, пункты 22—25 (возможные сбои в работе), в случае летального исхода клиника имеет право на удержание бывшей биомассы контрантанта в течение 90-дневного периода от дд. мм. гггг. до дд. мм. гггг.

ВНИМАНИЕ: ДОГОВОР И ПРОЦЕДУРА ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ ГРАЖДАН Европейского Союза.

ПОДПИСЬ:_________________

Как только я подписал этот документ, моя судьба и тело больше не принадлежали мне. Возможно, мне сперва надо было переговорить с Несс, но моя дрожащая рука опередила разумную мысль и поставила размашистую подпись. Несс заметила это и посмотрела на меня с недовольным видом.

– Почему ты не посоветовался со мной? – рассердилась она, но сразу осеклась, понимая, что альтернативы действительно не было.

Вернулся Барнс:

– А вот и я. Все получилось?

– Да! Пожалуйста, – Несс подала ему подписанные бумаги.

– Отлично! – Он забрал документы и сложил в отдельную папку. – Что касается билетов на самолет, они придут почтой через два, максимум пять дней. Если у вас возникнут какие-либо проблемы или неотложные вопросы, вы знаете, как со мной связаться.

10

Non-Disclosure Agreement (англ.) – соглашение о неразглашении.

Одиссей в бинарном мире

Подняться наверх