Читать книгу Рэббит-Джон. Гонка за тенью - Клайв Магнус - Страница 4
Глава 4. Спасайтесь!
ОглавлениеКоди мчался со всех лап.
– Быстрее! Спасайтесь! Сюда едут бульдозеры!
Он заглядывал в норы и торопил птиц покинуть убежища.
– Что случилось?! – волновалась Меган.
– Дорожные машины! Начинается строительство! Они перекопают наши норы, и наступит конец света! Вылезайте и бегите прочь! Спасайтесь, пока не поздно
Город Анкоридж располагался в южной части штата Аляска и походил на другие американские города: высокие дома, музеи и культурные центры. И, конечно, железная дорога.
В своё время совы поселились на окраине города, подальше от диких зверей, с мрачным удовольствием нападающих на беззащитных птиц. Если поблизости пробегала бродячая собака, совы издавали дребезжащие звуки-побрякушки. Звери думали, что неподалёку прятались гремучие змеи, пугались и близко не подходили.
В последние дни на пустырь приезжали двуногие и делали замеры, но птиц не трогали, потому что не замечали их присутствия.
Рано утром послышался натужный раскатистый гул вперемежку с лязгающим стрекотом, и показались грозные отвалы тяжёлых машин, окрашенных в канареечный цвет. Запахло мазутом и выхлопами дизельного топлива.
– Вы слышите?! – кричал Оуэн. – Они рядом!
Совы начали неуклюже выбираться из нор.
– И куда нам бежать?!
– Подальше от страшных машин! Уходим!
– А как же яичная кладка?!
– Отложим в безопасном месте! А если вас не станет – высиживать птенцов будет некому!
Четыре бульдозера выехали на площадку с поднятыми отвалами. От блестящей поверхности отражались солнечные лучи.
Совы выскакивали из нор и бежали прочь, отталкиваясь длинными ногами от поверхности тёмно-серой земли. Они взмахивали крыльями, что помогало увеличивать скорость. Строители в светло-синих мешковатых комбинезонах заметили птиц и принялись указывать пальцами. Одни смеялись и хлопали в ладоши, будто отпугивали сов, другие молча смотрели, как пернатые бегут прочь.
Отвалы опустились, и бульдозеры принялись за работу. Безжалостные металлические гусеницы впились в беззащитную землю, оставляя глубокие прямоугольные отпечатки. Машины загребали грунт вместе с камнями, травой и мелким кустарником, работа шла полным ходом.
Совы скрылись за высокоствольными соснами и собрались стайкой, испуганно вращая медовыми глазами.
– Все спаслись?! – дрожал от волнения Оуэн. – Сколько нас всего?!
– Мы не умеем считать, – отозвалась Флора, – но можем определить, кого нет в наличии.
Оуэн внимательно оглядел стайку.
– Я не вижу Коди, – неуверенно произнёс вожак. – Парень, ты здесь?!
Никто не отозвался.
– Где же он?! – недоумевала Пэйтон.
– Точно не среди нас, – усмехнулась Флора.
– Чего удивляетесь? – сказала Меган. – Коди испугался и убежал!
– Надо поискать мальчишку, – предложила Мия. – Если хотите, я посмотрю.
– Останься, не то сама потеряешься, – стучал клювом Оуэн. – Я сам это сделаю, а вы спрячьтесь за деревьями и не показывайтесь!
– Как знаешь, – проворчал Хантер.
Совы заторопились за плотные сосновые стволы, а вожак расправил крылья и полетел на поиски.
Молодой сыч прятался за внушительным камнем, вертел головой и вздрагивал каждый раз, когда моторы бульдозеров ревели громче обычного.
– Ты чего не ушёл со всеми?! – ругался Оуэн.
– Не знаю! Я испугался!..
– Как долго собираешься торчать здесь?!
– До посинения!
– Иди за мной, и лучше всего бегом!
– Нас заметят люди!
– Они занимаются делом, им не до нас! Постарайся не потеряться по дороге!
Оуэн и Коди выбежали из-за камня и помчались к деревьям. Благодаря длинным ногам они стремительно огибали препятствия в виде мелкого кустарника и беспорядочно разбросанных камней. Наконец приятели достигли перелеска, где прятались перепуганные совы.
– Коди! Маленький негодяй! Ты почему не пошёл вместе с нами?! – накинулась на молодого сыча Хлоя.
– Я растерялся, – Коди часто моргал. – Меня испугали громкие звуки, потому что я никогда не слышал такого ужасного грохота!
– Что вы набросились на парня, – вступилась Пэйтон, – ему и так плохо!
– В самом деле! – поддержала Меган. – Лучше подумаем, как жить дальше. Мы в очередной раз лишились убежищ, нам не позволяют вывести птенцов! Если так будет продолжаться – все вымрут!
– Мы не единственные роющие совы на свете, – Оуэн понял, что сказал глупость.
– Зато разумные, – заявила Меган, – других таких нет!
– Она права! – кивнула Флора. – Говорим на человеческом языке, носим людские имена!
– Это потому что мы живём рядом с человеком, – произнёс Коди. – С одной стороны, поблизости от людей спокойно, а с другой – видите, как получилось…
– Надо найти безопасное убежище, – сказал Оуэн. – Слушаю ваши предложения!
Совы думали. Они бросали взгляды друг на друга, словно просили помощи в решении вопроса, вертели пёстрыми головами и щёлкали крючковатыми клювами.
– Предлагаю поискать норы, – сказала Меган. – Если не найдём – выроем сами.
– Понятно! – усмехнулась Флора. – Куда направимся?
– В каком смысле?
– В прямом. В диких местах мы будем подвергаться опасности со стороны хищных зверей и птиц.
– Так и будем кочевать с места на место до скончания времён! – ворчал Хантер. – Целую вечность только этим и занимаемся, вместо того, чтобы спокойно жить, выращивать потомство и заводить друзей! Постоянно бегаем от опасности!
И не поспоришь.
– А вы помните старинную легенду, которая передаётся из поколения в поколение? – внезапно спросил Оуэн.
Все словно по команде повернулись к вожаку.
– Какую?
– Про воронов из мира разумных зверей.