Читать книгу Вольные переводы - Коллектив авторов, Ю. Д. Земенков, Koostaja: Ajakiri New Scientist - Страница 4

Миха Хелашвили

Оглавление

* * *

Я выскажу тебя мой стих,

Пока еще есть силы,

Чтобы звучал он и тогда,

Когда усну в могиле…

* * *

Свет – тьмою поглощается,

Червь – розу поедает,

А сердце беззащитное –

От ран душевных тает.

Смерть за порогом прячется,

Как хищник нападает,

И все, что нарождается,

Земле вновь возвращает!

Вольные переводы

Подняться наверх