Читать книгу Вечер японской рифмы о зиме - - Страница 5

Прекрасные снежинки

Оглавление

Снежинки падают, словно звезды сверкают,

Рисуют в воздухе танец ночи сказочный.

Под светом фонарей они зажигаются,

Искрящиеся, яркие, словно бриллианты красоты неземной.


Каждая снежинка уникальна и нежна,

В своем кружении она таящий секрет несет.

Они мягко садятся на землю, беззвучно,

Создавая белоснежное одеяние, царский свет.


Тихий ветер играет с снежным пухом,

Они летят и пляшут, в воздушной гравитации.

Искры снега под светом фонарей

Оживают и сияют, словно магическая пульсация.


Такие словно из мира сновидений,

Снежинки и фонари создают волшебство.

В ночи зимней они светят на все стороны,

Цветом и блеском наполняя изумительное пространство.


Под этим светом мечты сбываются,

Сердца замирают, души оживают.

Снег и фонари создают иллюзию,

Сказочную картину, бесконечно прекрасную и светлую.


Следуй за светом снежных волшебных дорог,

Они ведут к чудесам, к новому началу.

Пусть снежные сияющие фонари

Наполняют твою жизнь радостью и вдохновением к начинанию.


Вечер японской рифмы о зиме

Подняться наверх