Читать книгу Вечер японской рифмы о зиме - - Страница 9

Веселый воробушек

Оглавление

Зимой воробушек,

Луна на пушистой шапочке.

С ветки на ветку прыгает,

Снежные кружева рассекает.


На снежной поляне играет,

Весело крылышками машет.

В холодном воздухе чирикает,

Солнце своей песней приветствует.


Маленький воробушек, веселый и смелый,

Снегом брызжет и снежками брезжит.

Зимний ветер его крылышки ловит,

Но он смело с ним играет и балуется.


На крыше замка воробушек сидит,

Круглыми глазками все рассматривает.

Создает веселье и смех вокруг,

Зиму счастьем и игрой наполняет.


Маленький воробей, зимний герой,

Своей непосредственностью вдохновляет.

В холодные дни он преображает,

Легкими крылышками всех подбадривает.


Зимний воробушек, ты радость и шалость,

Маленький весельчак, полет свободный.

Снег и мороз тебя не пугают,

Ты весело и смело преодолеваешь преграды.


Пусть твои крылышки всегда мечты создают,

В холодной зиме, веселый воробей,

Своим присутствием сердца согревает,

И смехом и радостью мир наполняет.


Вечер японской рифмы о зиме

Подняться наверх