Читать книгу Вечер японской рифмы о зиме - - Страница 8
О снегире
ОглавлениеКрасный снегирь,
Крылатым цветом озаряя ветку яблони,
Прилетел к нам,
Под окном, в зимнем вечернем сне.
Очаровательная грудка,
Как яркая заря на сером небе,
Она светит во тьме,
Наполняя сердца надеждой и радостью искренней.
Снегирь чудесный,
Своим присутствием приносишь умиротворение,
В холоде и молчании
Твой голос звучит, словно песнь небесная.
Твоя особая красота,
Сияет ярко и морозный воздух,
Окутывает нас магией момента,
В этом зимнем вечернем сказочном обманчивом духе.
Пусть звуки твоей песни уносятся вдаль,
Поднимаясь в мир творчества и мечты,
Снегирь, ты становишься символом надежды и свободы,
Певец зимы, который тает желая в сердцах навсегда остаться.
Осветительные птицы,
Пусть ваше присутствие в наших жизнях продолжается,
Сияйте и летите,
Под окном, в зимнем вечернем небе красном и золотом украшенные.