Читать книгу Вечер японской рифмы о зиме - - Страница 6

Снежинки летят в темноте

Оглавление

Свет снежинок в темноте играет,

Под ночными фонарями танцует.

Они сверкают и мерцают в воздухе,

Как яркие звезды на снежном полотне.


Белые кристаллы летят вниз,

Раскрывая светлую нежность своих крылышек.

Их сияющий блеск в темноте преображает,

Прекрасные снежинки, миг-звезды ночи.


Они падают мягким пухом на землю,

Оставляя следы легкие и непостижимые.

Словно магия небесная, они светятся,

Сияя под светом ночных фонарей невероятно ярко.


Маленькие точки падают и тают,

Создавая мерцающий балет в холодных ветрах.

Снежинки светятся, словно оплетены огнем,

Их грация и красота не имеют границ.


В тишине ночи зимний сказочный вальс,

Снежинки и фонари создают удивительный ансамбль.

Их светящиеся игры окутывают мир,

Волшебная симфония зимней природы в исполнении тихих арф.


Следуйте за этим ярким светлым падением,

Снежинки под фонарями в ночи волшебной.

Погрузитесь в эту мистическую сцену,

Где снежная красота под мерцанием фонарей

приобретает сакральную ауру.


Вечер японской рифмы о зиме

Подняться наверх