Читать книгу Беги от меня - - Страница 2

Глава 2

Оглавление

– Эльвира! Эльвира, тебе что, не хорошо? – звуки доносились до меня, как будто сквозь многочисленные слои ваты.

–Эльвира! Да что же это такое! Ответь мне! – сознание немного прояснилось, но легче от этого не стало. Я по-прежнему не могла сфокусировать взгляд. А вот интонация, с которой ко мне обращались, показалась странной. Что за требовательный возмущенный тон? И почему на "ты"? Инга на меня за что-то злится? Попыталась повернуть голову, но увы, безуспешно. Но от меня явно ждали ответа, поэтому я прошептала одними губами – "Со мной уже все хорошо".

– Ну слава богам! А то я уж думала, придется уезжать из театра раньше. А ведь мы в антракте договаривались встретиться с лордом Трауманом, ты, надеюсь, не забыла об этом?

Я машинально покачала головой, давая понять, что не забыла. Что-о??? C каким еще лордом Трауманом? Женщина наконец-то замолчала, видимо удостоверившись, что со мной все нормально, а я сидела, глядя перед собой, и пытаясь понять, что в конце концов происходит.

Наконец зрение ко мне вернулось, а вместе с ним и возможность двигаться. Я подняла взгляд на сцену, где в самом разгаре шел балет. Правда ни мелодия, ни костюмы исполнителей мне были не знакомы. Но, возможно, это какая-то новая постановка? Я украдкой посмотрела по сторонам. Зал театра был погружен во тьму, и разглядеть мало что удалось, но почему у меня такое ощущение, что это не похоже на зал, который я рассматривала до этого? Опустив взгляд, уставилась на свои руки. В длинных печатках! Но я была без перчаток! В зеленом платье. Тогда почему на мне сейчас надето другое, пышное, атласное, белого цвета??? Невольно подняв руку, нащупала на шее украшение. Ожерелье? Откуда?

Я прикрыла глаза. Так, нужно успокоиться. Всему есть объяснение. Возможно мне стало плохо, и я не до конца трезво воспринимаю окружающую действительность. А может я вообще еще в обмороке, или просто заснула? Ведь меня назвали Эльвирой? Назвали. Я в театре? В театре. Сижу в ложе c Ингой? На этом вопросе я чуть повернула голову вправо, чтобы краем глаза увидеть соседку. Рядом со мной сидела дама явно старше меня, в темно-синем вечернем платье, вот только Ингой она не была! И платье у нее было другое, такое же пышное, как и у меня. Светлые волосы, убранные в высокую прическу, длинные серьги с сапфирами и бриллиантами, роскошное колье на шее.

Что происходит?? Думай, Эльвира, думай. Ты же всегда была находчивой, и быстро соображала. Итак, что мы имеем? Я в похожей ситуации с той, что была до того, как мне стало плохо. Меня называют моим именем, но люди вокруг мне не знакомы. И некий лорд Трауман ни мне, ни Инге, точно никакую встречу не назначал, да и что за имя такое? Мысли в голове вертелись самые разные, одна другой фантастичнее. Я смотрела на сцену, но не следила за действием. И так было очевидно, что это совершенно не тот балет, на который я пришла. Когда улеглись первые эмоции я поняла, что мне нужно успокоиться, и просто посмотреть, что будет дальше. Сейчас у меня слишком мало информации, чтобы делать какие-то выводы.

***

– Ну как тебе балет? – спросила меня леди Инния, когда мы с ней сели в карету. Ее имя я узнала, как раз во время антракта, когда к нам подошел поздороваться тот самый лорд Трауман. Высокий светловолосый молодой мужчина, одетый в черный камзол и белоснежную рубашку, обворожительно мне улыбался, а в его глазах явно читался мужской интерес к моей маленькой персоне.

– Прекрасно.

– Ну а Лорд Трауман, ты видела, как он на тебя смотрел? – все не унималась она, особо выделив интонацией слово «как».

– Возможно, я честно говоря не обратила особого внимания, – пожала я плечами, делая вид, что не понимаю, что она имеет ввиду.

Говорить я точно не хотела, мне хотелось о многом подумать, но, кажется, у леди Иннии были совсем другие планы.

– Ты же понимаешь, Эльвира, что он завидный жених? В этом сезоне я намерена убедить твоего отца наконец-то подыскать тебе жениха. Тебе уже двадцать лет, еще пару лет, и ты прослывешь старой девой. И поверь мне, лорд Трауман – это хороший вариант. Пусть он не настолько родовит, как мы, зато его дядя занимает высокий пост при дворе.

– Ну ничего (леди Иннию, похоже, нисколько не смущало, что говорит она сама с собой), скоро открывается сезон зимних балов. Это отличная возможность найти тебе достойного мужа.

Я устало прикрыла глаза. Сколько же информации, которую нужно осмыслить. Быстрее бы добраться туда, куда мы едем, и остаться одной. Леди Инния, видимо обидевшись на мое молчание, замолчала. Я же отвернулась к окну, и отодвинув шторку с вышитым темным вензелем, смотрела на проплывающие мимо незнакомые улицы и бульвары, двух- и трехэтажные усадьбы с садами, сейчас укрытые снежным покровом, темные парки, улицы с закрытыми уже магазинчиками и лавками, площадь с каким-то высоким монументальным строением с колоннами. Все это было чужим, незнакомым. Наконец экипаж въехал в открытые настежь кованые ворота, проехал мимо длинной аллеи с высокими деревьями, почти соприкасавшимися сверху ветвями, и остановился у парадного входа в белоснежный трехэтажный особняк, чьи окна на первом этаже были ярко освещены и бросали отсветы на лежащий под ними снег.

Лакей, вышедший нас встречать, любезно подал руку сначала леди Иннии, а потом и мне и поклонившись, открыл перед нами дверь. Поднявшись по широким ступеням и перешагнув через порог незнакомого мне дома, я почему-то со всей отчетливостью поняла, что дороги назад нет. Теперь для меня начнется совсем иная жизнь…

Беги от меня

Подняться наверх