Жанры
Авторы
Контакты
О сайте
Книжные новинки
Популярные книги
Найти
Главная
Авторы
Группа авторов
Поэма о скрытом смысле. Третий дафтар
Читать книгу Поэма о скрытом смысле. Третий дафтар - - Страница 1
Оглавление
جلال الدين محمد رومی
مثنوی معنوی
دفتر سوم
Джалал ад-дин Мухаммад Руми
* * *
Предыдущая
Следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
...
39
Оглавление
Купить и скачать книгу
Вернуться на страницу книги Поэма о скрытом смысле. Третий дафтар
Оглавление
Страница 1
[Предисловие]
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Сказание о поедавших слоненка из-за жадности и из-за отказа от увещевания увещевавшего [их]
Разъяснение того, что для Возлюбленного прегрешение любящих лучше, чем правильный поступок чужих людей
Веление Истинного Мусе (мир ему!): «Зови Меня устами, которыми ты не совершил греха!»
[43]
Разъяснение того, что произнесение нуждающимся «Аллах!» в точности то же, что ответ Истинного «Вот я перед тобой!»
[О том, как] селянин обманул горожанина, зазвав в гости при помощи многочисленных упрашиваний и приставаний
[О том, как] селянин обманул горожанина, зазвав в гости при помощи многочисленных упрашиваний и приставаний
Сказание о сабеях
[56]
и о [том, как] богатство сделало их мятежными, как постигло их злополучие мятежа и неверия, и разъяснение достоинства благодарности и верности
[О том, как] селянин обманул горожанина, зазвав в гости при помощи многочисленных упрашиваний и приставаний
Окончание рассказа о том, как хваджа поехал в деревню по приглашению селянина
[О том, как] селянин обманул горожанина, зазвав в гости при помощи многочисленных упрашиваний и приставаний
[О том, как] хваджа отправился в деревню
[О том, как] селянин обманул горожанина, зазвав в гости при помощи многочисленных упрашиваний и приставаний
[О том, как] отправились хваджа и его семейство в деревню
[О том, как] селянин обманул горожанина, зазвав в гости при помощи многочисленных упрашиваний и приставаний
[О том, как] хваджа вместе со своей семьей прибыл в деревню, а селянин притворился, что не видел их и не знает
[О том, как] шакал, упав в чан с краской, окрасился и стал претендовать на то, что он павлин среди шакалов
Сказание о Харуте и Маруте
[126]
, и об их смелости перед испытаниями Истинного Всевышнего
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
[О том, как] позвали сынов Израиля на площадь ради хитрости против рождения Мусы (мир ему!)
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
[О том, как] Фир‘аун возвратился с площади в город веселый оттого, что отделил израильтян от их жен в ночь зачатия
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
[О том, как] ‘Имран соединился с матерью Мусы и мать Мусы (мир ему!) забеременела
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
[О том, как] давал наказ жене ‘Имран после соединения [с ней], мол: «Ты меня якобы не видела»
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
[О том, как] Фир‘аун испугался того крика
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
[О том, как] взошла звезда Мусы (мир ему!) на небе, и о стенании звездочетов на площади
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
[О том, как] Фир‘аун позвал только что родивших женщин на площадь также ради уловки
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
[О том, как] появился Муса, и стражники явились к дому ‘Имрана, и пришло Божье внушение матери Мусы: «Брось Мусу в огонь!»
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
[О том, как] матери Мусы пришло Божье внушение: «Брось Мусу в воду!»
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
[О том, как] угрожал Фир‘аун Мусе (мир ему!)
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
Ответ Мусы Фир‘ауну на его угрозы
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
Ответ Фир‘ауна Мусе (мир ему!)
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
Ответ Мусы Фир‘ауну
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
Ответ Фир‘ауна Мусе и приход Божьего внушения Мусе (мир ему!)
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
[О том, как] Муса (мир ему!) дал отсрочку Фир‘ауну, чтобы он собрал волшебников из городов
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
[О том, как] Фир‘аун послал в города за волшебниками
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
[О том, как] те два волшебника вызвали [своего] отца из могилы, спросили у души отца об истине относительно Мусы (мир ему!)
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
Ответ мертвого волшебника своим сыновьям
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир‘аун приход Мусы (мир ему!) и задумал приготовиться [к этому]
[О том, как] волшебники из городов собрались перед Фир‘ауном, получили почетный прием и били себя в грудь, [говоря] о каре его врага: «Запиши это на нас!»
Примирение двух хадисов: «Довольство неверием есть неверие» и «Тот, кто не довольствуется Моим Непреложным приговором, пусть ищет [другого] господина помимо Меня»
Пример, разъясняющий, что изумление препятствует рассуждению и размышлению
Рассказ
{buyButton}
Подняться наверх