Читать книгу Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур - - Страница 47

Сура Исра

Оглавление

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 157

2,3)Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и сделали его верным руководством для сынов Исраиля – потомки тех, кого мы посадили на ковчег и спасли вместе с Нухом (Нойом), – для того, чтобы вы не признавали «Кроме Меня вакила (организующего все создания по определенному плану, и, защищая и поддерживая этот план, исполняющего его) из тех, которые ниже Меня. Несомненно, Нух был благодарным рабом, который очень много платил взаимностью за данные ему блага.

4)И Мы сообщили в Писании сынам Исраиля: «Безусловно, вы дважды совершите беспорядок, хаос на земле/потерпите поражение и, безусловно, вознесетесь великим вознесением». 5)Вот когда из этих двух пришло время первого, Мы наслали на вас сильных рабов Наших, и они вошли между домами и осмотрели. И было это обещанием, которое должно было свершиться. 6)Затем Мы вновь даровали вам победу над сильными рабами и помогли вам богатством и сыновьями. И сделали вас обладателями многих других вещей.

– 7)Если вы творите добро, то поступаете во благо себе. А если вы вершите зло, то поступаете во вред себе. – Когда придет время для следующего поражения, Мы снова нашлем на вас наших сильных рабов, для того, чтобы так же, как и в первый раз, они причинили вам зло, вошли в мечеть/Байт-уль-Макдис, и разрушили захваченные ими места.8)Быть может, ваш Господь помилует вас. И если вы вернулись к бесчинству, Мы тоже вернулись к наказанию. И Мы сделали ад тюрьмой для кафиров (сознательно отвергающих божество и господство Аллаха).

(50/17, Исра/2-8)

Наджм: 158

9,10)Несомненно, этот Коран направляет людей к самому правильному и самому надежному, направляет к рушту (умственной зрелости); и возвещает благую весть о том, что для верующих, которые совершают дела для исправления, есть великая награда, и о том, что Мы приготовили мучительное страдание для тех, кто не верит в последнюю жизнь/воскрешение/в Судный день!

(50/17, Исра/9-10)

Наджм: 159

11)И человек призывает зло так же, как он призывает добро. И человек очень тороплив.

12)И сделали Мы ночь и день двумя знамениями/знаками. И потом для того, чтобы вы искали дары от Господа вашего, знали число годов и счета, Мы стерли знамение/знак ночи и привели знамение/знак дня, как развивающего разум. И Мы разъяснили все детально и подробно.

13, 14)И Мы, в неразлучном виде привязали к шее человека все то, что заслужил он за свои деяния. А в день воскрешения Мы представим ему книгу, которую он увидит развернутой: «Читай же свою книгу! Сегодня, довольно того, что ты сам спросишь у себя счет против себя самого!».

15) Кто обрел указываемый верный путь, тот обрел указываемый верный путь для своего же блага. Кто же сойдет с пути – сойдет с него против самого себя. И никто не будет нести ношу, которая является ношей другого. И Мы никогда не наказывали, пока не посылали посланца.

16)И когда Мы хотим подвергнуть изменению/разрушению какую-либо страну, Мы велим предводителям этой страны, которые обладают богатством и силой, встать на праведный путь, управлять согласно праведному пути, однако они сбиваются там с праведного пути. После этого Слово[183] свершается над ними, и Мы разрушаем эту страну полностью.

17)И сколько же поколений Мы подвергли изменению/разрушению после Нуха. И достаточно твоего Господа, очень хорошо видящего и знающего грехи Своих рабов.

18)Каждому, кто пожелает скоротечную мирскую жизнь, Мы ускорим для кого захотим то, что Мы пожелаем. И потом приготовим для него ад, и войдет он туда осужденным и изгнанным. 19)Кто же пожелает последнюю жизнь, и будучи верующим будет трудиться для последней жизни с подобающим старанием для последней жизни, то воздастся им за труды их. 20)Тем, кто желает мирской жизни и тем, кто желает последнюю жизнь; всем дадим от даров Господа твоего. Дары твоего Господа не ограничены.

21)Посмотри, как Мы одним из них дали превосходство над другими! Конечно же последняя жизнь выше по уровню, и по превосходству.

22)Не принимай/признавай другое божество наряду с Аллахом! Не то окажешься порицаемым и оставленным один.

(50/17, Исра/11-22)

Наджм: 160

23,24)И твой Господь, безусловно, решил, чтобы вы не служили никому другому, кроме Него, и относились с добротой, с заботой к матерям и отцам своим. Если один из них или же они оба достигнут старости при тебе, не смей даже говорить им: «Уф!» (эмоциональная реакция), не смей ругать их, относись к ним с пониманием. И говори им достойные, приятные и красивые слова. И по милосердию своему накрой их своими крыльями кротости. И скажи: «Господь мой! Так же, как они вырастили и воспитали меня порядочным человеком, прояви к ним Свою милость».

25)Господь ваш прекрасно знает о том, что таится внутри вас. Если вы станете праведниками, то безусловно, Он прощает тех, кто обращается.

26,27)Отдавай должное близкому, беднякам, изгнанным из их жилищ, и оставшимся в пути. И не трать для пустого/злого дела. – Несомненно те, кто тратят для пустого/злого дела являются братьями шайтана. А шайтан очень неблагодарен по отношению к Господу твоему. —

28)И если ты, желая обрести милость Господа твоего, на которую ты надеешься, вынужден держаться подальше от помощи родственникам, беднякам и оставшимся в пути, тогда говори им вежливые приятные/не обидные слова.

29)И не делай свою руку привязанной к шее/не будь скупым, и не открывай ее полностью/не будь расточителен. А не то будешь порицаемым и жалеть о содеянном.

30)Воистину, твой Господь увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает. Несомненно, Он поистине очень хорошо видит и знает Своих рабов.

31)И не убивайте своих детей, опасаясь нищеты. Мы обеспечиваем пропитанием их и вас. Убивать их поистине является великим грехом.

32)И не приближайтесь к разврату, прелюбодеянию/держитесь вдали от путей, ведущих к разврату, прелюбодеянию. Несомненно оно является мерзким и плохим путем.

33)И кроме как по праву, не убивайте душу, которую запретил Аллах. И близким того, кто был убит несправедливо, Мы дали полномочия. И пусть не он уступит в убиении, на которое имеет право, и не совершает неполных действий. – Несомненно, близким, защищающих права убитого, оказана помощь. —

34)И не приближайтесь/не прикасайтесь к имуществу сироты – кроме самых благих способов – , пока он не достигнет зрелого возраста. И исполняйте слово/обещание данное вами. Несомненно в обещании/слове есть ответственность.

35)Когда вы взвешиваете, то взвешивайте правильно и точными весами. Это более благостнее, и по своему результату/применению является лучше.

36)И не следуй за тем, чего ты совсем не знаешь! Несомненно уши, глаза, сердце, каждый из них несет ответственность за это.

37)И не ходи по земле с высокомерием и величием! Несомненно, ты никогда не сможешь расколоть землю, и не достигнешь гор высотой.

38)Все это зло ненавистно твоему Господу.

39)Вот эти вышеуказанные принципы/указания, являются некоторым и из тех установленных законов, правил и принципов, внушенные тебе твоим Господом, которые препятствуют плохим делам и смуте. Не принимай других божеств[184] наряду с Аллахом. В противном случае ты будешь брошен в ад осужденным и изгнанным.

(50/17, Исра/23-39)

Наджм: 161

41)Мы разными способами разъяснили этот Коран для того, чтобы они уразумели. Однако эти разъяснения только увеличили их ненависть.

45)В то время, когда ты учишь Коран, обучаешь Корану, Мы сделали невидимый занавес между тобой и теми, кто не верит в последнюю жизнь.

46)И Мы покрыли их сердца скорлупой, которая мешает им понять Коран, а так же заткнули их уши. И когда ты поминаешь в Коране своего Господа как «единого», они с ненавистью уходят назад.

47)Мы прекрасно знаем о том, почему они слушают тебя, когда слушают, а также знаем о том, как в своих тайных разговорах, те, кто приобщая сотоварищей поступает неправильно, действует во вред себе, говорят: «Вы следуете всего лишь за околдованным человеком».

48)Посмотри же какие примеры они приводят про тебя! И таким образом они впали в заблуждение; и не смогут они найти дорогу.[185]

(50/17, Исра/41, 45–48)

Наджм: 162

42)Скажи: «Если бы, как они говорят, наряду с Аллахом существовали другие боги, то они непременно попытались бы добраться до Аллаха – обладателя самого великого трона[186]».

40)Неужели ваш Господь специально дал вам сыновей, а Себе взял из ангелов женского пола? Несомненно вы говорите слово великое.

43)Аллах далек и премного выше того, что они говорят.

44)Все небеса/космос, земля и все, что находится в них очищают имя Аллаха от всяких недостатков. Нет ничего, что вместе с Его хвалой не очищало бы Его имя от недостатков. Однако вы не очень хорошо понимайте, как они очищают имя Аллаха от недостатков. Несомненно, Он – кроткий, очень прощающий.

(50/17, Исра/42, 40, 43–44)

Наджм: 163

49)И они сказали: «Когда мы превратимся в груду костей и прах, неужели мы по настоящему будем воскрешены в новом творении?»

50–52)Скажи: «Даже если вы станете камнями, или железом, или другим творением, которое вы преувеличиваете в своих сердцах». Потом они скажут: «Кто же нас возвратит?». Скажи: «Тот, Кто сотворил вас в первый раз». Но они покачают головами и скажут: «Когда же это произойдет?». Скажи: «Быть может, это произойдет очень скоро!» В тот день, когда Он вас позовет/воскресит, вы восхваляя Его последуете Его зову, и будете думать, что вы пробыли там совсем недолго».

(50/17, Исра/49-52)

Наджм: 164

53)Скажи Моим рабам, чтобы они говорили самое прекрасное. Несомненно шайтан вносит раздор между ними. Несомненно шайтан является явным врагом для человека.

54)Господь ваш лучше знает вас. Если Он пожелает, то помилует вас за ваше покаяние, а если пожелает, то накажет вас. И Мы не отправили тебя вакилом (кто организует все существа по определенной программе и исполняет эту программу, сохраняя, поддерживая ее) над ними.

55)И Господь твой лучше знает тех, кто на небесах и на земле. И клянемся, что Мы дали преимущество одним пророкам над другим. И Давуду (Давиду) Мы даровали Забур.

56)Скажи: «позовите тех вещей, которые ниже Аллаха, кого вы считаете божествами. Вы увидите, что они не способны отвратить от вас беду или переменить.

57)Те, кого вы считаете божествами, – это те, которые взывают к своему Господу, и сами ищут пути приближения к Нему. Кто из них ближе, надеется на Его милость и боится мучения Его? Воистину, наказание твоего Господа – страшное.

58)И нет ни одного города, которого бы Мы не подвергли изменению/разрушению или суровому наказанию до дня воскрешения. Все это построчно написано в Книге.

59)И удержало Нас от того, чтобы Мы послали им знамения/подвергли их изменению/разрушению в этом мире, и подвергли их жестокому наказанию, только то, что прежние сочли их ложью. И народу самудян Мы дали ясное обязательство построить органы социальной поддержки[187], однако они поступили несправедливо в связи с этим. И Мы посылаем эти знамения/знаки только для устрашения.

60)И вот Мы сказали тебе: «Несомненно, Господь твой окружил всех людей». И то ясное видение, которое Мы тебе показали, а так же упомянутое в Коране[188] страсть к золоту, к материальным благам, от которых нужно держаться подальше, Мы сделали испытанием для людей. И Мы устрашаем их, но это увеличивает в них только великое заблуждение.

(50/17, Исра/53-60)

Наджм: 165

61)И вот Мы повелели силам природы:[189] «Повинуйтесь Адаму/человеку, обладающему знанием»; и все кроме Иблиса/способности производящие необоснованные слова и мысли[190], повиновались ему. Он сказал: «Разве я буду повиноваться тому, кого Ты создал из глины/материи?»

62)Иблис сказал: «Видел ли Ты того, кому Ты отдал предпочтение предо мною? Клянусь, что если Ты дашь мне отсрочку до дня воскрешения, я возьму под свое управление всю его потомство, за исключением немногих».

63–65)Аллах сказал: «Иди! И потом, кто из них пойдет за тобой, знайте же, что несомненно вашим наказанием будет ад, как достаточное для вас наказание. Своим голосом сотряси/введи в заблуждение тех из них, кого можешь. И вместе со своими всадниками и пешим и наведи над ними суету! Будь совладельцем их богатств и детей![191] И давай им свои обещания». – И шайтан не обещает им ничего, кроме лжи. – Несомненно, что касается Моих рабов, нет у тебя никакой силы против них». – достаточно твоего Господа, как Того, Кто организует все творения по определенной программе, и исполняет эту программу, сохраняя и поддерживая ее. —

66)Господь ваш является Тем, Кто ведет для вас по морю корабли для того, чтобы вы могли искать из Его даров, которые вы заслуживаете. Несомненно, Он очень милосерден к вам.

67)И когда беда постигает вас в море, все, кому вы молитесь, исчезают, Он не исчезнет. Когда же Он спасает вас и выводит на сушу, вы отворачиваетесь. Ибо человек очень неблагодарен!

68)Неужели вы в безопасности от того, что Он, на стороне суши провалит вас под землю или отправит на вас ураган? А потом вы не сможете найти для себя другого, кто организует все творения по определенной программе, и исполняет эту программу, сохраняя и поддерживая ее.

69)Или же вы в безопасности от того, что Он снова вернет вас в море, пошлет на вас ураганы и потопит вас за вашу неблагодарность? И потом, вы не найдете защитника, который поможет вам против Нас за то, что мы сделали.

70)И клянемся, что Мы сделали человека обладателем почета и славы, и повезли его на земном и морском транспорте, и одарили его чистой и приятной пищей. И Мы дали им довольно большое преимущество, перед многими, которых мы создали.

71)В тот день Мы позовем всех людей вместе с их предводителями. И в тот день те, кому книга будет дана в правую руку, вот они будут читать свои книги, и к ним не будет проявлено несправедливости даже величиной с финиковую плеву.

72)А кто слеп в этом мире, тот будет также слеп в последней жизни. И он более заблудший с точки зрения пути.

(50/17, Исра/61-72)

Наджм: 166

73)Они чуть было не отклонили тебя от того, что Мы внушили тебе, дабы ты выдумал и сказал про Нас нечто другое; и заставив тебя поступать не правильно, сожгли бы тебя в огне. Вот в таком случае они сделали бы тебя халилом/лидером, который оставляет след.

74)И если Мы не укрепили бы тебя, поистине, ты чуточку бы склонился к ним.

75)В таком случае Мы дали бы тебе вкусить жизнь и смерть в двойной мере. После этого, против Нас ты не нашел бы себе никакого помощника.

76,77)И в скором времени они безусловно потревожат тебя для того, чтобы вытащить тебя из этого места/твоего поселения. И в этом случае, в соответствии с нашим законом/применением о тех, кого мы посылали из наших посланников до тебя, они там останутся ненадолго после тебя. – Ты не увидишь никакого изменения в Наших применениях/сунне/законах. —

78)От заката/исчезновения солнца до темноты ночи держи на ногах салят [организуй учреждения для поддержки с материальной и умственной стороны и обеспечивай их жизнедеятельность] и обеспечь утреннее изучение-обучение.[192] Потому что утреннее изучение-обучение это то, что можно увидеть.

79)И часть ночи тоже. Кроме этого, свойственно для тебя как дополнительное, проснувшись среди ночи выполняй салят! Быть может, что Господь твой приведет тебя на благое место.

80)И скажи: «Господь мой! Введи меня входом истины, и выведи выходом истины меня. И дай мне от Себя вспомогательную силу».

81)И скажи: «Пришла истина, и сгинула ложь. Воистину, ложь обречена на погибель».

(50/17, Исра/73-81)

Наджм: 167

82)И Мы ниспосылаем в Коране то, что является исцелением и милостью для верующих. И это только умножает разрушение тех, кто приобщая сотоварищей поступает не правильно; действует во вред себе.

83)И когда Мы даем человеку блага, он, отвернувшись, отдаляется. Если же его касается беда, то он впадает в отчаяние.

84)Скажи: «Каждый действует согласно положению, в котором он находится. В этом случае Господь твой лучше знает того, кто находится на правильном пути».

85)И спрашивают тебя об откровении (вахъй)[193]. Скажи: «Откровение – из дела моего Господа. Вам же не дано ничего, кроме малого знания».

86)И клянемся, что если Мы пожелаем, уничтожим то, что внушили тебе; и после этого ты не найдешь против Нас никого, кто организует творения по определенной программе, и исполняет эту программу, сохраняя и поддерживая ее.

87)Мы не сделали этого, как милость от Господа твоего. Поистине, дары Его над тобой велики.

88)Скажи: «Клянемся, что если бы люди всех времен объединились для того, чтобы сочинить нечто, подобное этому Корану, безусловно, это не удалось бы им, даже если бы они стали помогать друг другу».

89)И клянемся, что Мы привели/разъяснили в этом Коране разные примеры для людей. Однако большинство людей избегают всего, кроме сокрытия истины/настаивают на отрицании.

90–93)И сказали: «Не поверим мы тебе, пока ты не изведешь нам из земли источника. Или же ты должен иметь финиковые и виноградные сады; провести между ними реки. Или же должен обрушить на нас небо кусками, как ты это утверждаешь, или привести к нам Аллаха и ангелов. Или у тебя должен быть дом, покрытый золотом, или же ты должен вознестись на небо. Но мы не поверим в твое восхождение, пока ты не спустишься с книгой для нас, которую мы будем читать, обучать». Скажи: «Мой Господь далек от всяких недостатков. Я же – всего лишь человек и посланник!»

94)И когда приходит указание пути/Коран людям, их слова: «Разве Аллах отправил нам человека, как посланника?» являются препятствием для того, чтобы они уверовали.

95)Скажи: «Если бы ангелы разгуливали по земле с миром, то несомненно, Мы бы спустили им с неба ангела, как посланника».

96)Скажи: «Между мной и вами Аллах является достаточным свидетелем. Несомненно Он, лучше знающий и очень хорошо видящий внутреннее лицо и тайную сторону всего в отношении своих рабов».

97,98)И кому Аллах укажет путь, вот тот нашел верный путь. И тех, кого Он собьет с пути, отныне ты не найдешь для них близкого помощника, защитника путеводителя, которые ниже Аллаха. И Мы соберем их в день воскрешения слепыми, немыми и глухими, с упавшими на землю лицами. Местом, куда они пойдут, будет ад. Как только ад утихнет, Мы добавим им пламени. И это является их наказанием за то, что они скрывали наши аяты/знамения/знаки, и говорили: «Разве мы будем заново воскрешены в новом творении после того, как превратимся в груду костей и в прах?»

99)Неужели они не видят, что Аллах, сотворивший небеса и землю, способен создать точно таких же людей, как они, и установить для них срок, в котором нет сомнения? Те же, кто приобщая сотоварищей поступают не правильно, действуют во вред себе, избегают всего, кроме сокрытия истины/постоянно занимаются сокрытием истины.

100)Скажи: «Если бы вы обладали сокровищницами милости Господа моего, то вы бы переживали о том, что они могут истратиться и закончиться, и безусловно, держали бы все это в ваших руках, не давали бы от этого никому. Ибо человек очень скуп».

(50/17, Исра/82-100)

Наджм: 168

101)И клянемся, что Мы дали Мусе (Моисею) девять/множество ясных аятов [знамений/знаков][194] – спроси же об этом у сынов Исраиля —. Вот Муса пришел к ним, и Фараон сказал ему: «О Муса! Я безусловно знаю, что ты являешься околдованным».

102)Муса сказал: «Ты безусловно узнал, что эти аяты в виде поучений были ниспосланы только от Господа небес и земли. И я, безусловно, верю в твое уничтожение».

103После этого Фараон захотел прогнать из Египта Мусуи сынов Исраиля; однако Мы потопили в воде его и тех, кто был рядом с ним.

104)И после этого Мы сказали сынам Исраиля: «Поселитесь на этих землях! Потом же, когда придет обещание, касательно последней жизни, Мы соберем всех вас вместе».

(50/17, Исра/101-104)

Наджм: 169

105)И Мы ниспослали Коран только с истиной, и он сошел с истиной. И Мы сделали тебя только благовестным и предупреждающим посланником.

106)И Мы разделили Коран на части, чтобы ты смог изучать и обучать его в соответствии с ожиданиями людей; и Мы ниспослали его!

107,108)Скажи: «Хотите веруйте в Коран, хотите не веруйте! Когда его читают тем, кому прежде было даровано знание, они проявляют покорность и падают на свои челюсти/молча слушают. И говорят:“Господь наш далек от всяких недостатков. Обещание нашего Господа безусловно свершится”».

109)И они, падают на свои челюсти/молча слушают со слезами на глазах. И Коран умножает их почтение, смиренность.

110)Скажи: «Зовите Его именем Аллах или Рахман. Каким бы именем вы не звали, ведь самые красивые имена принадлежат только Ему». Не совершай салят [поддержку с материальной и умственной стороны; просвещение общества] открыто и не совершай тайно/шепотом. Ищи срединный путь между этими.

111)И скажи: «Все восхваления принадлежат Аллаху, Который не брал себе детей, Который не имеет сотоварищей в владении и управлении, не имеет каких-либо помощников в связи с слабостью; никто кроме Него не может быть хвален». И возвеличивай Аллаха величаво!

(50/17, Исра/105-111)

183

см. примечание № 77.

184

см. примечание № 50.

185

Для сохранения целостности смысла аяты № 45-№ 48 были приведены после аята № 41; а так же аят № 40 были приведены после аята № 42.

186

см. примечание № 37.

187

см. примечание № 121.

188

Видение, показанное нашему Пророку является видением:

1) Видение, которое наш Пророк видел при получении первого откровения на последнем дереве «сидра» в ту самую ночь, о которой говорится в аяте Исра/1 согласно Официальному Мусхафу; о котором так же подробно говорится в суре Наджм.

2) Видением, в котором наш Пророк видел, как он входит в Мекку; об этом говорится в аяте Фатх/27. Нужно помнить, что видения, о которых здесь говорится являются не «сновидениями во время сна», а являются «видениями во время бодрствования».

Проклятое дерево: означает «дерево, которого нужно сторониться, остерегаться», и символизирует собой «золото, материальное богатство». Потому что, как мы говорили в суре Сад (см. Табйин-уль-Куран; т. 2, стр. 444), слово «ланат» (проклятье) означает: «изгонять, лишать добра и пользы, изгнание одного из членов семьи или рода». Дерево («шеджер»), к которому было запрещено приближаться Адаму (Араф/19, 69-й наджм), означает: «золото, материальные блага, владение». (см. Табйин-уль-Куран; т. 2, стр. 534) Так же в Коране (Официальный Мусхаф: Анфал/28, Тегабун/15, Зумар/49), говорится о том, что это является поводом для греха/проблем/вреда для людей, и о том, что нужно остерегаться этого и не нужно гнаться за этим.

189

см. примечание № 56.

190

см. примечание № 39.

191

Для того, чтобы Иблис стал совладельцем имущества и потомства людей ему не нужно трудиться. При служении Иблису люди сами тратят имущество на его пути/для целей Иблиса, не воспитывая своих детей сами отдают их в руки Иблиса, таким образом делая его совладельцем их богатства и потомства. Отец ребенка, который не воспитывал свое дитя согласно праведному пути уже наполовину считается Иблисом; и становление этого ребенка на путь невежества, греха и многобожия во имя служения Иблису является неизбежным.

Про данную тему можно прочитать в аятах согласно Официальному Мусхафу: Ниса/118-119, Маида/103, Сад/82-83, Анам/136, Бакара/268, Исра/31.

192

Это первые аяты, которые определяют время салята [умственная и материальная поддержка]. Несмотря на то, что они находятся в контексте мекканской суры, на самом деле они являются аятами мединского периода. Как было подчеркнуто выше, целью салята [умственная и материальная поддержка] является поддерживать человека с умственной и материальной стороны, и сделать его приносящим пользу для себя и для всего общества. В связи с тем, что особенно умственная сторона салята способствует достижению умственной зрелости, важность обучения и воспитания ярко показана в велении Господа о выполнении умственного салята даже при условиях, когда нападает враг. В приведенном выше аяте говорится именно об умственном саляте. Вот поэтому через требование выполнять салят в определен ные части дня было обеспечено постоянное духовное питание человека. То, что салят является для верующих обязанностью, которую нужно выполнять в определенные часы дня, в первую очередь указывает на то, что целью этого является постоянное сохранение чувства веры в Аллаха в сознании человека. Поэтому "икама салята" [создавать и держать на ногах умственную и материальную поддержку] является важным для человека заданием. В связи с важностью этого задания требуется выполнение салята в определенные части [утром, вечером и ночью] дня. Аллах, повелевший выполнять салят, так же указал в какое время нужно его выполнять в аятах Исра/78-79 и Худ/114. Важно заметить, что фразы в аятах Худ/114 и Исра/78-79 являются идентичными, и указывают на время выполнения салята в течении дня. Однако согласно общему стилю выражения Корана были выражены по разному и используя схожие слова. Важно заметить, что все эти схожие слова имеют одно и тоже значение. Однако данные промежутки времени были установлены согласно географическим и социальным условиям Аравии, и для жителей других стран время выполнения салята может быть установлено по-другому, согласно географическим и социальным условиям каждой страны.

193

см. примечание № 54.

194

см. примечание № 170.

Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

Подняться наверх