Читать книгу Закаленные страстью - - Страница 3

Глава 1. Гонец его величества

Оглавление

Летний день клонился к закату, окрашивая небо над Лонгфорд-мэнором в пурпурно-золотые тона. Элеанора сидела у окна в своих покоях, склонившись над пяльцами. Её искусные пальцы порхали над тканью, вышивая гербы Талботов и королевской династии Плантагенетов.


Девушка была погружена в работу, но какое-то смутное беспокойство не давало ей покоя. Слишком тихо и мирно было вокруг. А ведь вести с севера приходили одна тревожнее другой – бароны собирали войска, чтобы идти на Лондон и силой вырвать у короля Иоанна уступки.


Внезапно во дворе поместья раздался цокот копыт и голоса слуг. Элеанора вскинула голову. Неужели гонец? Сердце девушки затрепетало от дурных предчувствий.


Служанка Бесс ворвалась в покои молодой хозяйки. Её глаза возбужденно блестели.


– Миледи, гонец от его величества короля! Лорд Гилберт просит вас спуститься в главный зал, – выпалила Бесс.


Элеанора побледнела. Королевский гонец не мог принести добрых вестей. С тяжелым сердцем она поспешила вниз.


В зале её ждали отец и незнакомый рыцарь с усталым, пыльным лицом. Сэр Гилберт выглядел встревоженным и постаревшим. Элеанора присела в реверансе.


– Отец, вы звали меня?


– Подойди, дочь моя, – голос лорда Талбота дрогнул. – Сэр Уильям Пембрук прибыл с посланием от короля Иоанна. Наш монарх просит всех верных вассалов примкнуть к его войску. Я должен выступить завтра утром.


Элеанора беззвучно ахнула. Её самый страшный кошмар сбывался – отец уезжал на войну, оставляя её одну в такое неспокойное время. Она стиснула кулачки, пытаясь унять дрожь.


– Но отец… Вы же не оставите меня здесь совсем одну? Неужели я не могу поехать с вами к королевскому двору? – взмолилась девушка.


Сэр Гилберт грустно покачал головой:


– Элеанора, сейчас королевский двор – не место для юной леди. Там неспокойно, повсюду мятежники. Я не могу рисковать твоей безопасностью. Ты останешься в Лонгфорде под защитой моих людей. Обещай, что будешь вести себя благоразумно.


Слезы подступили к глазам Элеаноры, но она сдержалась, гордо вскинув подбородок. В конце концов, она Талбот. А Талботы не плачут на людях.


– Я обещаю, отец. Я буду ждать вашего возвращения и молиться за вас. Да хранит вас Бог! – твердо произнесла девушка.


Лорд Гилберт порывисто обнял дочь и поцеловал её в лоб. Сэр Уильям учтиво поклонился, пробормотав соболезнования. На этом аудиенция была окончена.


С тяжелым сердцем Элеанора побрела в свои покои, не видя ничего вокруг. Завтра её жизнь бесповоротно изменится. Отец уедет навстречу опасностям, а она останется в золотой клетке, обреченная ждать и надеяться на лучшее.


В ту ночь леди Талбот так и не сомкнула глаз, неотрывно глядя в темное небо, по которому плыли облака, словно щиты сражающихся армий. Элеанора гадала, что за напасти готовит ей судьба. В одном девушка не сомневалась – она достойно встретит любые испытания. Ради отца, ради чести семьи, ради надежды на лучшее будущее для своей истерзанной родины.


Пусть придут беды и несчастья, Элеанора Талбот выстоит. Она станет сильной и жить дальше, веря, что когда-нибудь в Англию вернутся мир и справедливость. А пока юной леди оставалось лишь запереться в Лонгфорде и ждать вестей о судьбе отца и королевства.


Но провидение уже плело для неё причудливый узор из приключений, страстей, отчаяния и надежд. Судьбоносная встреча с человеком, который навсегда завладеет её сердцем, была уже не за горами. Начиналась новая глава в жизни Элеаноры Талбот. И этот рассвет обещал ей немало потрясений впереди.

Закаленные страстью

Подняться наверх