Читать книгу Закаленные страстью - - Страница 4
Глава 2. Ожидание и томление
ОглавлениеГорячее летнее солнце плавило свинцовые узоры витражей, бросая на каменные плиты пола Лонгфорд-мэнора цветные блики. Элеанора сидела в тронном зале, бездумно перебирая струны лютни. Со дня отъезда отца минуло уже три недели, а вестей от него все не было.
Тревога за лорда Гилберта и тоска одиночества все сильнее сжимали сердце девушки. Молодость и романтичный нрав Элеаноры восставали против монотонного течения дней за стенами поместья. Она жаждала приключений, мечтала о рыцарских турнирах, пышных балах и куртуазной любви, как в книгах трубадуров, которые она так любила читать украдкой.
Но реальность была иной. Лонгфорд словно вымер. Слуги сновали по своим делам, приставленная сэром Гилбертом стража бдительно охраняла покой госпожи. Но во всем чувствовалась тревога, напряженное ожидание плохих новостей. И непоколебимая решимость защищать леди Талбот любой ценой.
Элеонора вздохнула и отложила лютню. Сидеть взаперти становилось невыносимо. Она хотела действовать, помогать отцу и королю, а не прятаться за каменными стенами, словно хрупкая безделушка. В конце концов, кровь Талботов текла в её жилах. А Талботы не отсиживаются в тылу, когда решается судьба Англии.
Девушка решительно поднялась и направилась в покои к Бесс. Служанка расчесывала волосы перед медным зеркалом и удивленно обернулась на стук двери.
– Бесс, нам нужно поговорить, – твердо произнесла Элеанора.
Та удивленно приподняла бровь:
– О чем, миледи? Я слушаю вас внимательно.
Элеанора на мгновение замялась, подбирая слова. То, что она собиралась сказать, было не просто безрассудством. Это была настоящая дерзость, вызов приличиям и здравому смыслу. Но девушка чувствовала – иначе поступить она не может.
– Бесс, я решила покинуть Лонгфорд и отправиться к отцу и королю, – наконец выпалила леди Талбот. – Я не могу больше сидеть в четырех стенах, когда моя семья и моя страна в опасности. Ты поможешь мне?
Служанка охнула и прижала руки к губам, округлив глаза:
– Миледи, но это же невозможно! Лорд Гилберт приказал хранить вас в безопасности в поместье. Дороги кишат разбойниками и мятежниками. Вы погибнете, не доехав до королевского лагеря!
Элеонора упрямо тряхнула локонами:
– Лучше погибнуть, пытаясь помочь близким, чем медленно увядать в золотой клетке. Бесс, умоляю, не отговаривай меня. Лучше помоги придумать, как нам ускользнуть из-под надзора стражи.
Служанка покачала головой, но во взгляде её появилось невольное восхищение безрассудной смелостью госпожи:
– Вы так похожи на своего батюшку, миледи. Такая же отчаянная храбрость. Видно, это у Талботов в крови. Ну что же, видит Бог, я пыталась вас отговорить. Придется помогать.
Две юные заговорщицы склонили головы, обдумывая дерзкий план. Им предстояло обмануть бдительность десятков глаз, чтобы незаметно выскользнуть за ворота Лонгфорда. А дальше начиналось опасное путешествие через охваченную смутой страну.
Но Элеанора не боялась. В душе её билось радостное предвкушение грядущих приключений. Словно услышав её мольбы, провидение открывало перед юной леди дорогу навстречу собственной судьбе. Пути, который приведёт девушку к её потаённым мечтам.
Элеанора и не подозревала, что через много миль от Лонгфорда, в королевском лагере под Раннимидом, человек, которому предстояло стать её единственной любовью, также томился в ожидании своего звёздного часа.
Тёмноволосый красавец рыцарь с орлиным профилем и самыми синими глазами в христианском мире. Сэр Уильям Маршал, верный соратник короля Иоанна, храбрейший из храбрых.
Два молодых мятежных сердца, жаждущих славы, ещё не подозревали, что вскоре встретятся, чтобы никогда уже не расставаться. Что в горниле надвигающейся войны, среди интриг и опасностей, они обретут настоящую любовь. Ради которой будут сражаться до последнего вздоха.
Колесо фортуны уже начало свой неумолимый оборот, сплетая две юные судьбы в причудливый узор. История любви Элеаноры Талбот и Уильяма Маршала начиналась здесь и сейчас. И обещала затмить легенды о Тристане и Изольде.
Пока же юная леди и не менее юный рыцарь грезили о подвигах, не зная, что истинное испытание поджидает их не на полях брани, а в лабиринтах собственных сердец. Не ведая, что однажды взглянут друг другу в глаза – и потеряют головы от страсти.
Двум одиноким мечтателям предстояло встретиться, чтобы творить собственную легенду. Вопреки сословным предрассудкам, вопреки здравому смыслу, вопреки самой судьбе.
Но до этого знаменательного момента должно было пройти ещё несколько долгих недель. Недель, наполненных для Элеаноры переодеваниями, скитаниями по глухим лесным трактам, встречами с самыми темными и светлыми сторонами человеческой натуры.
А пока что юная леди только делала первый шаг на этом полном загадок пути. Шаг за ворота Лонгфорда, в неизвестность, где поджидали приключения – и судьбоносная встреча с синеглазым рыцарем её грёз.