Читать книгу Закаленные страстью - - Страница 7
Глава 5. Таинственный ночлег
ОглавлениеНочь опустилась на притихший лес, окутав его чернильной тьмой и сверкающими искрами звезд. Элеанора пробиралась сквозь сонную чащу вслед за рыцарями Уильяма Маршала, с трудом различая дорогу в слабом свете факела в руке сэра Реджинальда, ехавшего впереди.
Отряд уже несколько часов петлял по едва заметным тропам, удаляясь от большака. Уильям сказал, что знает одну придорожную таверну в этих краях, где можно спокойно переночевать, не опасаясь разбойников или солдат мятежных баронов. Элеанора не стала спорить – в конце концов, сэр Маршал явно был сведущ в этих землях. Да и усталость после долгого дня в седле давала о себе знать.
Внезапно лес расступился, и взору путников предстало покосившееся двухэтажное строение, слабо освещенное масляными светильниками. Над дверью уныло поскрипывала ржавая вывеска с грубо намалеванной на ней свиной головой. «Веселый кабан» – гласила корявая надпись.
– Не слишком веселое название для таверны, – нервно хихикнул Джонпозади Элеаноры. Девушка поежилась. И впрямь, вид у харчевни был довольно мрачный и унылый. Но выбирать не приходилось – до Раннимида еще несколько дней пути, а силы надо было беречь.
Уильям спешился и постучал в дубовую дверь условным стуком. Несколько мгновений ничего не происходило, но потом засов лязгнул и на пороге показался сгорбленный лысый старик со сморщенным, как печеное яблоко, лицом и хитрыми глазками-бусинками.
– А, сэр Уильям! Сколько лет, сколько зим! – просипел он, кланяясь. – Какими судьбами в наши края? Ночлега ищете, аль как?
– И тебе здравствовать, Освальд, – кивнул Маршал. – Верно мыслишь, ночлега нам надобно. Позаботишься о моих людях и лошадях? Да смотри, чтоб все чин по чину было.
Трактирщик снова поклонился, аж до земли:
– Все будет в лучшем виде, милорд. Для вас – лучшие покои, для ваших людей – теплый ночлег, а для коней – овес и сено. Прошу, проходите, отдохните с дороги.
Он посторонился, пропуская путников в натопленные сени. Элеанора с наслаждением вдохнула теплый воздух, пропитанныйаппетитными ароматами еды. После долгой дороги на осеннем холоде это было настоящим блаженством.
Трактирщик провел гостей в обеденный зал, где уже собралась разношерстная публика – купцы, крестьяне, бродячие менестрели. При виде вооруженного отряда все почтительно примолкли и уткнулись в свои тарелки. Только несколько человек продолжили шептаться, искоса поглядывая на Уильяма и его людей.
Освальд усадил Элеанору и Маршала за лучший стол в углу, подальше от любопытных глаз. Джону и Алану он указал место за соседним столиком – все же не пристало оруженосцам сидеть рядом с благородными господами. Остальные воины Уильяма расселись на скамьях вдоль стен.
Трактирщик лично принялся обслуживать знатных гостей, мгновенно метнувшись на кухню и вернувшись с подносом, полным блюд. Перед Элеанорой оказалась большая миска с дымящейся похлебкой, ломоть свежего хлеба и кружка эля. Желудок девушки отозвался голодным урчанием на эти аппетитные запахи. Путешествие верхом здорово пробудило аппетит.
Уильям тоже получил свою порцию и разломил хлеб с видом человека, который не ел несколько дней. Но при этом он не сводил своих синих глаз с Элеаноры, словно пытаясь прочесть её мысли. От этого пронзительного взгляда девушка почему-то смутилась и уткнулась в миску, пряча пылающие щеки.
Какое-то время в зале царила тишина, нарушаемая лишь стуком ложек и кружек. Постепенно путники насытились, и Уильям знаком подозвал трактирщика.
– Освальд, покои для леди Элеаноры готовы? Ей нужно хорошенько отдохнуть после тяжелой дороги.
Пожилой слуга почтительно поклонился:
– Всё готово, милорд. Лучшая комната в доме ждет благородную госпожу. Я сам провожу леди наверх.
Элеанора поднялась из-за стола, чувствуя, как гудят от усталости ноги. И впрямь, стоило хорошенько выспаться, впереди еще долгий путь. Девушка вежливо поблагодарила сэра Уильяма за компанию и направилась вслед за Освальдом к лестнице на второй этаж.
Но у самых ступенек трактирщика вдруг окликнул зычный голос:
– Эй, старый плут! Ты почему обслуживаешь всяких проходимцев, а нас, постоянных гостей, заставляешь ждать?!
Элеанора обернулась и увидела, как из-за дальнего стола поднялся дюжий мужчина с обветренным злобным лицом. Его черные глаза сверкали недобрым огнем, а рука многозначительно легла на рукоять меча. Таверна мгновенно стихла – все взгляды обратились к скандалисту.
– Ты о ком это, Хорн? – сипло осведомился Освальд, бочком отступая за спину Элеаноры. – Леди и милорд – почетные гости, уважь…
– Леди и милорд? – издевательски перебил мужчина. – Да какие они леди и милорд! Обычные проходимцы, прячущие рожи от местных банд. А девка так вообще на благородную не тянет!
С этими словами наглец смачно сплюнул на пол и расхохотался. Его дружки за столом подхватили издевательский смех. Элеанора почувствовала, как бешеная злость захлестывает ее. Да как он смеет!
Не успела девушка шагнуть вперед, чтобы высказать мерзавцу всё, что о нем думает, как Уильям одним движением оказался между ней и обидчиком. Лицо рыцаря посуровело, глаза опасно сузились:
– Следи за своим поганым языком, собака. Перед тобой леди Элеанора Талбот, дочь графа Шрусбери. Ещё одно оскорбление в её адрес – и ты лишишься своей никчемной головы.
Хорн замер, недоверчиво уставившись на девушку. Но потом его лицо снова исказила наглая ухмылка:
– Граф Шрусбери? Ха, а я королева Савская! Знаем мы этих «графских дочек», что шляются по большим дорогам. Спорим, эта девка согреет мне постель не хуже любой потаскухи!
Договорить мерзавец не успел. Уильям молниеносным движением выхватил меч и в два шага очутился возле обидчика. Раздался свист стали, сдавленный хрип – и голова Хорна покатилась по грязному полу, заливая доски кровью из обрубка шеи. Тело грузно осело на лавку.
В таверне повисла оглушительная тишина. Дружки Хорна вжались в стену, выпучив глаза на сэра Маршала. Тот спокойно вытер меч о скатерть и бросил трактирщику увесистый кошель:
– За беспокойство, Освальд. И за уборку. Надеюсь, леди Элеанору больше никто не побеспокоит.
Пожилой слуга с лихорадочной поспешностью закивал, пряча мешочек за пазуху. Постояльцы дружно опустили глаза в столы, всем своим видом показывая, что они тут ни при чем. Путь для Элеаноры наверх был расчищен.
Девушка гордо вскинула голову и прошествовала к лестнице. Но когда ступеньки скрыли её от посторонних глаз, ноги юной леди вдруг задрожали и подкосились. Элеанора оперлась о стену, пытаясь унять бешеное сердцебиение.
Ужас во взгляде обезглавленного Хорна стоял у неё перед глазами. Элеанора впервые увидела смерть так близко. И хотя негодяй получил по заслугам, молодая Талбот невольно содрогнулась. Какая же жестокость и грубость царили в это смутное время! С какими страшными нравами ей придется столкнуться по пути в Раннимид!
Но больше всего Элеанору поразила реакция Уильяма. С какой яростью и пугающей легкостью он расправился с обидчиком! Словно отсечь человеку голову для сэра Маршала – плёвое дело. И это из-за оскорблений в её, Элеаноры, адрес…
Странное чувство шевельнулось в груди девушки. Уильям защитил её честь, не задумываясь пролил кровь. Словно она много для него значила. Неужели?.. Нет, глупости. Они едва знакомы. Просто Маршал – благородный рыцарь, для которого долг превыше всего. Он бы заступился за любую леди.
И все же… Было в синих глазах Уильяма что-то такое, от чего у Элеаноры замирало сердце и начинали гореть щеки. Что-то личное, пронзительное… Влекущее. Девушка тряхнула головой. Все это сущие глупости. Нужно поскорее лечь спать, путь предстоит тяжёлый. А сэр Маршал… Он просто попутчик и благородный защитник. И не более. Не стоит тешить себя надеждами.
С этими мыслями Элеанора поднялась по ступенькам и распахнула дверь в отведенную ей комнату. Вопреки ожиданиям, покои оказались довольно милыми и уютными. Массивная дубовая кровать застелена чистым бельем, на окне – тяжелые гобеленовые шторы. По стенам – гобелены с пасторальными сценами. Видимо, Освальд не солгал, выделив «лучшую комнату».
Элеанора с наслаждением стянула дорожную одежду и забралась под теплое одеяло. Перины приняли её, словно пуховые облака. Несмотря на все треволнения, сон пришел почти мгновенно – сказалась усталость. И вместе со сном пришли грезы.
Ей снился Уильям Маршал – его синие глаза, его резкий профиль, его сильные руки, сжимающие рукоять меча… Элеанора металась на постели, преследуемая смутными, волнующими грезами. Словно наяву она ощущала прикосновения мозолистых пальцев рыцаря к своей коже, чувствовала обжигающее дыхание на своих губах…
Девушка проснулась посреди ночи в холодном поту и села на кровати. Сердце бешено колотилось, дыхание срывалось, щеки горели. Элеанора прижала ладони к вискам, пытаясь успокоить разбушевавшуюся фантазию. Что с ней такое? Неужто один взгляд сурового рыцаря способен настолько вскружить голову?
Леди Талбот упала на подушки и натянула одеяло до подбородка, изо всех сил стараясь думать о чем-нибудь другом. О предстоящей дороге, об отце, о короле и мятежниках. Но перед глазами упорно вставали синие глаза Уильяма, холодные и насмешливые… И в то же время полные затаённого пламени.
Так, в смятении чувств и мыслей, Элеанора провела остаток ночи. И когда в окно забрезжил тусклый рассвет, девушка поднялась совершенно разбитая, но преисполненная решимости. Решимости держать себя в руках и не поддаваться глупым фантазиям.
Ведь впереди ждала дальняя дорога. И встреча с тем, кого она так рвалась увидеть – с отцом. А Уильям Маршал… Он лишь попутчик и верный защитник. И не стоит тешить себя надеждами на большее. Не в такое суровое время, не в такой непростой ситуации.
Или все же?.. Сердце, вопреки доводам рассудка, упорно верило в чудо. В чудо истиной, предначертанной самими звездами любви, которая расцветет вопреки всему – смуте, распрям, сословным предрассудкам.
Но пока этому чуду было не время сбыться. И Элеаноре оставалось лишь гордо вскинуть голову, упрятав непрошеные чувства поглубже, и храбро отправиться навстречу опасностям и приключениям. Навстречу судьбе, которая уже сплетала на своих коварных коклюшках узоры их с Уильямом непростого пути друг к другу.