Читать книгу Любовь в тени колдовства - - Страница 9

Глава 9

Оглавление

После невероятных исцелений людей, которым помогла Элизабет, в городке начали шептаться. Сначала это были лишь обрывочные фразы, брошенные украдкой, но слухи о «ведьме Элизабет» разнеслись по всему городу.

– Слышала? – прошептала Марта, наклонившись к своей соседке у колодца. – Элизабет… Говорят, она ведьма.

Соседка, старая вдова Агнес, нахмурилась. Она оглянулась, будто проверяя, не подслушивает ли кто, и кивнула в ответ.

– И правильно говорят. Некоторые после её лечения вставали на ноги, будто и не было ранений. Магия, не иначе.

Казалось, каждый житель городка нашёл, что добавить к этой таинственной истории. Одни утверждали, что Элизабет лечит травами, собранными исключительно в полнолуние. Другие шептались, будто она нашёптывает заклинания над водой, прежде чем дать её больному. Третьи клялись, что видели, как она разговаривает с вороном, который каждую ночь прилетает к её дому.

Марта, затаив дыхание, слушала Агнес.

Агнес наклонилась ближе, её голос стал едва слышным, словно она делилась самой сокровенной тайной.

– Видела, как она в полночь выходила в лес. С корзиной и свечой. И знаешь, что самое странное? Собаки во дворе не лаяли. Будто её и не было.

Марта вздрогнула. В её памяти всплыл недавний случай: её сын, маленький Томас, сильно заболел. Никто не мог ему помочь, пока Элизабет не пришла с каким-то отваром. Через день мальчик был здоров, будто и не болел вовсе. Но теперь Марту охватили сомнения: а что, если это было не лечение, а что-то другое? Что-то, о чём она даже боялась подумать…

– А что, если она нас всех заколдовала? – тихо произнесла Марта.

Агнес покачала головой.

– Не знаю, Марта. Но лучше держаться от неё подальше. Кто знает, что у неё на уме?

Тем временем Элизабет сидела у окна своего маленького домика на окраине города. Она прекрасно знала о слухах, которые облетели округу. Слышала, как дети перешептывались, когда она проходила мимо, и как соседи крестились, увидев её.

– Ведьма, – прошептала она.

Она не была ведьмой. Она просто знала, как лечить. Её мать передала ей древние знания о травах и заговорах, которые бережно хранились в их семье из поколения в поколение. Но теперь эти знания стали её проклятием.

– Мама! – в дом забежала Марийка, вытирая слёзы со щёк. – Почему со мной никто не играет? Почему они говорят, что я дочь прокажённой?

Элизабет обняла дочь, прижав её к себе. Сердце девушки разрывалось от боли, но она старалась не показывать своих чувств. Марийка была ещё слишком мала, чтобы понять, почему её избегают, почему другие дети смотрят на неё с опаской и шепчутся за спиной. Элизабет нежно погладила дочь по волосам, пытаясь успокоить её.

– Не слушай их, Марийка, – тихо произнесла Элизабет, продолжая гладить дочку. – Мы не прокажённые. Ты просто моя самая лучшая дочь, и я люблю тебя больше всего на свете.

Но слова, какими бы тёплыми они ни были, не могли утешить девочку. Марийка всхлипывала, крепко прижимаясь к матери.

Элизабет знала, что слухи не исчезнут. Они будут расползаться, как ядовитая плесень, отравляя всё вокруг. И как бы она ни старалась, она не могла защитить свою дочь от этого.

– Мама, а, правда что ты ведьма?

Девушка вздрогнула. Вопрос дочери застал её врасплох. Как объяснить ребёнку, что страх рождается из непонимания? Как сказать, что её мать – не злая колдунья, а просто женщина, которая хочет помогать другим?

– Нет, Марийка, – тихо, почти шёпотом, ответила она. – Я не ведьма. Я просто знаю, как лечить людей. Но иногда люди бояться того, что кажется им странным. Они не понимают, и от этого им страшно.

Марийка замолчала, обдумывая слова матери. Элизабет понимала, что её слов недостаточно. Она не могла просто сидеть и ждать, пока слухи, словно ядовитый туман, поглотят её жизнь и жизнь дочери. Но что она могла сделать? Уйти из городка? Но куда? И как быть уверенной, что в другом месте их не встретят страхи и те же предрассудки?

– Мама, – тихо позвала Марийка, крепко сжимая её руку. – Мне страшно.

Элизабет обняла дочь, ощущая, как её маленькое тело дрожит.

– Не бойся. Я всегда буду с тобой. Мы справимся. Ты ведь знаешь, что мы сильные?

Они сидели так, прижавшись, друг к другу, когда внезапно раздался громкий стук в дверь. Звук был резким, словно кто-то бил кулаком по дереву. Марийка вздрогнула и прижалась к матери ещё сильнее. Кто это мог быть в такой поздний час? Они не ждали гостей, особенно после заката.

– Тихо, Марийка, – ласково прошептала она, нежно погладив дочь по волосам. – Я посмотрю, кто там.

Девушка осторожно двинулась к двери, стараясь не издать ни звука. Через узкую щель в ставне ей удалось разглядеть силуэт мужчины, стоящего на пороге. Это был не сосед и не кто-то из тех, кто обычно обращался к ней за помощью. Его осанка выдавала военного – плечи расправлены, спина прямая, а через плечо перекинута сумка, характерная для солдата. Элизабет узнала его сразу. Клейтон.

– Клейтон? – тихо окликнула она, приоткрыв дверь.

Любовь в тени колдовства

Подняться наверх