Читать книгу Сказание о Черной Императрице - - Страница 6

Глава 6

Оглавление

– Приветствую, господин Су, – почтительно сказала Мэйли, склоняясь в глубоком поклоне. Она видела, как кланялись Повелителю, и решила, что это обязательное движение при встрече других демонов. – Да, моя наставница – госпожа Хуа.

– Не стоит так глубоко кланяться, я всего лишь бывший Владыка воронов, – с усмешкой произнёс мужчина, подходя ближе к лисе. Он склонился к её лицу, ведь девушка едва доставала до его подбородка, и приподнял, провёл пальцами по прядям чёрных волос. – Как тебя зовут?

– Сюй Мэйли, демон-лиса, – тихо протянула девушка, стараясь подавить в себе злость. Как же ей ненавистны чужие прикосновения, она так бы и отгрызла наглые руки. – Прошу прощения, мне пора идти.

– Куда же? Не думаю, что сестрица ждёт тебя в этот час, – хитро сказал ворон, аккуратно поднимая лицо Мэйли и заставляя посмотреть в глаза. – Тем более впереди нас ждут увлекательные занятия. Почему бы не ускорить их начало?

– Я не понимаю, о чём вы, – хмуро буркнула демонесса, вырываясь из его рук.

Её почти потряхивало от злости и желания растерзать этого наглеца. Однако проснувшийся здравый смысл кричал об опасности. Это мужчина – бывший бог, и неизвестно, за какие провинности его сослали в мир демонов. Нужно уходить отсюда, как можно быстрее уносить лапы. Мэйли не обманули дружественный тон и сладкие речи, она всей душой ощущала от него враждебную духовную силу. Не друг он ей и никогда не станет им. Лучше позорно сбежать, чем после шагать по Тропе Души.

Девушка ещё раз быстро поклонилась и едва слышно буркнула извинения, пятясь спиной обратно к тропинке. Она резко развернулась и побежала, не разбирая дороги, главное – уйти как можно дальше. Да, пусть лиса и повела себя как истинная трусиха, зато осталась цела и невредима. Мало ли о каких занятиях говорил этот господин Су, наставница пока ничего не говорила ей. Так что не стоит обращать внимание на его слова, доверие демона нужно заслужить. Особенно такой, как Мэйли, выживавшей в одиночку.

Тропа, на которую опрометчиво ступила девушка, привела к полигону. Там сражались молодые перевёртыши, полураздетые и сверкающие каплями пота. Мужчины били друг друга разным оружием, которое мерцало в свете луны. Духовные инструменты, сразу поняла Мэйли, заворожённо глядя на плац. Металл скрежетал, демоны кричали и подбадривали друг друга, а воздух пропитался силой. Они не сдерживали свою ци, с гордостью показываямощь. Сильны, потрясённо подумала лиса, она не могла отвести от них взгляд. Впервые перед ней вот так сражались другие, ещё и не на смерть, а ради развлечения.

Мэйли стояла в тени каменной арки, скрытая от посторонних глаз. С её места прекрасно просматривалась тренировочная площадка, а вот саму девушку было сложно заметить. Поэтому она безбоязненно смотрела на сражения. Она впитывала рисунки боя, перебирая пальцами в воздухе. Подобное зрелище явно останется в её памяти как незабываемый урок. Пусть у неё пока и не было духовного инструмента, однажды он появится. Нужно только подождать, накапливая ци и совершенствуясь. Девушка любовалась незнакомыми демонами, дрожа от переполнившей воздух тёмной духовной силы.

«Какие же они сильные все, так бы и съела», – мечтательно подумала Мэйли, облизывая пухлые губы.

Если демон поглотит другое существо, то обретёт его силу. Это самый простой и быстрый способ поднять ранг, поэтому многие грешили убийствами. Всё же они не белые и пушистые небожители. Те любят плести интриги и убивать скрытно, а демоны предпочитают открытые бои насмерть. Тьма проста и прямолинейна, за это её ненавидят остальные. Люди обделены знаниями, оттого и почитают небожителей. Они слепо верят в их безгрешность и силу, которая должна творить лишь добро. Глупцы, не способные осознать истину.

– Чего это ты тут вынюхиваешь? – громко спросил мужской голос с лёгкой хрипотцой. Он заставил девушку подскочить от удивления и резко обернуться. – Ух ты, красавица.

Перед Мэйли стоял молодой перевёртыш, вытирающий с миловидного лица пот. Полуобнажённый, демонстрирующим хорошую мускулатуру. Высокий и худощавый, он был выше лисы на полторы головы, отчего ей приходилось задирать голову к небесам. Его приподнятые брови едва ли не касались линии волос, собранных в тугой пучок на макушке. Его озорные глаза напомнили о тануки своими искрами в глубине зрачков, а внешние вытянутые уголки отдавали чем-то лисьим. Красивый, почти как Владыка, демон в ожидании смотрел на девушку. Та, спохватившись, согнулась в поклоне, почти пачкая волосы о каменную крошку на тропинке.

– Прошу прощения, господин, – прошелестела Мэйли, испуганная его незаметным приближением. – Я случайно забрела сюда и увидела, как тренируются другие. В моих мыслях не было ничего дурного, клянусь своей ци.

– Да ладно тебе, я же пошутил, – весело отмахнулся незнакомец. Он поднял лису, аккуратно придерживая за плечи, и улыбнулся. – Меня зовут Ан Чуан, я павший дух родника.

– Я демон-лиса, Сюй Мэйли, – представилась девушка, чувствуя, что от парня не стоит ждать зла. Это чувство зародилось внутри из ниоткуда, и Мэйли решила довериться ему.

– Так, значит, ты новенькая ученица госпожи Хуа, – присвистнул демон, окидывая взглядом фигуру девушки. Он потёр пальцами небольшую щетину на подбородке и сказал: – Неудивительно, что ты такая красавица.

– Отчего все знают, что я обучаюсь у наставницы? – глухо спросила Мэйли, нахмурив брови. Её действительно это очень беспокоило, ведь каждый встреченный ею демон знал о ней.

– Так все лисы опекаются ею, – пожимая плечами, легко сказал Ан Чуан. – Она старейшая лиса во всех пяти мирах, если мне не изменяет память.

– Правда? Я никогда прежде не слышала о ней, – потрясённо выдохнула Мэйли, поражаясь, насколько же она невежественна.

– Из какой дыры ты появилась? – удивлённо пробормотал парень, но уже мягче сказал: – Госпожа не любит, когда вспоминают про её возраст. Она почти ровесница нашего Владыки.

– Ох, тогда мне не стоит гневить её, расспрашивая, – побледнела демонесса, которая только подумала об историях, которые может поведать наставница.

– Ну, если хочешь отправиться на Тропу Души, то можешь спросить, – улыбаясь, произнёс Ан Чуан. – Хочешь, познакомлю с остальными? Они славные парни.

– Нет, благодарю, – сразу отказалась девушка, махая руками. Ещё чего не хватало, для неё и так слишком много знакомств на один день.

– Как знаешь, – пожал плечами демон и махнул рукой на прощание: – Мне пора возвращаться на тренировку, если что, приходи. Мы тут почти каждый день.

– Хорошо, увидимся, – слегка улыбнулась Мэйли. Может, когда-нибудь она вновь придёт на плац.

Девушка побрела в обратную сторону. К сожалению, она не помнила, как пришла к тренировочному плацу. Её гнал страх, посеянный Владыкой воронов, и от этого лиса ничего не замечала вокруг. Теперь же перед демонессой раскрывались бамбуковые заросли вдоль тропы. Они поднимались высоко к небесам, подпирая их, и едва заметно колыхались на ветру. Красиво. Казалось, Мэйли перенеслась в далёкий лес где-то на просторах Срединного мира. Грустно улыбаясь, она шла, прикасаясь пальцами к стволам бамбука. Интересно, много ли таких рощ в мире людей? Её родной лес пах хвоей, высокие сосны насчитывали столетия жизни, а земля пропиталась ароматом зимы.

Мэйли уже не терпелось вернуться в Срединный мир, ведь отныне она сможет не только сидеть в лесу Скорбящих птиц. Перед ней открыты все дороги и города, она сможет увидеть большую воду и горы Тяньлонг. Душа трепетала от волнения, стоило лишь на мгновение помыслить о предстоящей жизни. Вкусные люди, населяющие Срединный мир, так и манили вцепиться в их податливые тела. Она слышала, что их печень обладает невероятной мощью и силой, если съесть её – ци моментально возрастёт. Демонессе не терпелось узнать, правда ли это. «Однако нужно завершить обучение» – вздохнула девушка, печально опуская плечи. А это долгий процесс, не слишком интересный и приятный.

Вернувшись в свою комнату, Мэйли увидела на пороге стопку листов и кисть с тушью. Видимо, приходила наставница и оставила, больше некому. Подхватив подарок, девушка вошла в комнату и зажгла свечу. Не так давно лиса узнала, что так называют палочки с огоньками, похожими на костёр, которые люди используют для освещения домов. Сев за низкий столик, она разложила бумагу и обмакнула кончик кисти в чёрную тушь. Спать не хотелось, а значит, можно потратить время на отработку письма. Кривые линии уверенно ложились на пергамент, постепенно заполняя собой весь лист. Сложно, Мэйли каждый мазок старалась сделать аккуратнее, однако получалось с трудом. Как люди овладевают этим мастерством и не сходят с ума?

Неожиданно для себя лиса решила попробовать нарисовать бамбук, увиденный по пути назад. Она, боясь испортить чистый лист, сделала быстрый мазок, резко оторвавшийся на трети. Прикусив губу, Мэйли зажмурилась и обмакнула кисть в тушь. Казалось, девушка не рисует, а испытывает себя. Бамбуковые стволы появлялись на бумаге подобно настоящим, с крохотными листьями и полосами. Вскоре перед лисой предстал настоящий лес, пусть несколько ошибок и были, однако для первого раза получилось великолепно. Пискнув от удовольствия, демонесса схватила новый лист и принялась писать новую картину.

К приходу наставницы Хуа у Мэйли появились круги под глазами и стопка исписанных листов. Она нарисовала лес, цветы, увиденные во сне, и попыталась воссоздать ночное небо над Аметистовый дворцом. Также несколько листов были исписаны её именем, наглядно демонстрируя улучшения в каллиграфии. Когда Хуа Айминь вошла в комнату девушки, она замерла на пороге, не веря своим глазам. Сгорбившись, лиса сидела за столом и что-то сосредоточенно писала. Она даже не оторвалась от своего занятия, когда в комнату скользнул холодный ветер. Лишь передёрнула плечами да сдула упавшую на глаза прядь волос.

– Ученица Сюй, ты совсем не ложилась спать? – громко спросила Хуа Айминь, трогая девушку за плечо. Та вздрогнула и подняла голову.

– Простите, наставница Хуа, я слишком увлеклась, – с трудом подавляя зевок, произнесла Мэйли. Она с гордостью достала картины, демонстрируя их наставнице. – Смотрите, у меня хорошо получилось?

– Очень впечатляет, – рассматривая листы, протянула Хуа Айминь. Женщина с неожиданной теплотой взглянула на Мэйли и сказала: – У тебя настоящий талант, маленькая лисичка.

Сказание о Черной Императрице

Подняться наверх