Читать книгу Художник и русалка - - Страница 7
Глава 7
ОглавлениеВ бассейне было приятно: вода теплая и прозрачная, такая, как в море. Художник погрузился в воду осторожно, следуя всем инструкциям Дооша по управлению плавательным костюмом.
Первые метры под водой очень понравились. Доош был рядом, показывая пример: как плыть, изгибаясь, создавая волнообразные движения, вытянув руки вперёд; как, помогая руками, разворачиваться, подниматься вверх, нырять на глубину. Всё получалось хорошо, но хотелось побыстрее оказаться в море и там проверить возможности костюма.
Обгоняя Дооша, художник слегка ускорился. И тут случилось непредвиденное. Стоило ему увеличить частоту, как ласты, которые были каждая по отдельности и ничем не отличались от длинных глубоководных, вдруг сцепились в единую моноласту и, как у дельфина, заработали с такой частотой, что от скорости руки художника сложились по швам.
Он едва увернулся, чтобы не врезаться головой в стену бассейна, на огромной скорости вылетел из воды на несколько метров вверх, затем шлепнулся о её поверхность, сразу же нырнул в глубину, и тут, опомнившись, в уме отчаянно почти прокричал: «Тырррр, стоять, трррр!» Движения тут же прекратились.
Его догнал Доош, строя страшные глаза, показал жестом «наверх». Только вынырнули на поверхность, как Доош с досадой отчитал художника:
– Ты мог погибнуть, так нельзя! Это бассейн и скорость тут ограничена.
– Я понял. Больше такое не повторится.
– Тогда ещё раз пройди две дистанции: то с ускорением, то с замедлением, и один раз – с глубоким погружением.
– Хорошо, – сказал художник.
Он отлично проделал часть задания и уже готов был к глубокому погружению, как из глубины появились два пловца в костюмах руселов и направились: один – к Доошу, другой – к художнику.
Огромный бассейн вдруг вспыхнул множеством прожекторов. Мелькнула ярко-зеленая молния, парализовав «чужаков». Они заискрились, застыли на некоторое время, затем развернулись и нырнули в глубину, работая хвостами совсем другой конструкции и другого цвета.
Художник с интересом смотрел, как они погружались в бездонный бассейн, уступами уходящий в бездну. Доош на огромной скорости подплыл к художнику, дал ему в руки зеленый, скорее изумрудный, стержень, похожий на карандаш, показал, что надо с ним сделать – воткнуть в специальное отверстие на костюме. Художник, подчиняясь Доошу, воткнул стержень в левое предплечье, нажал до конца, услышал щелчок. Яркой точкой загорелся и сразу потух зеленый огонек, и художник, как в наушниках, услышал голос Дооша: «Выходим! Быстро!».
Доош резко волнообразным движением вынырнул из бассейна, как выпрыгивают пингвины на льдину, и остановился, ожидая художника. А тот застыл, как завороженный, с удивлением наблюдая за его стремительным и грациозным восхождением из десятиметровой глубины. Сам же последовал за ним уже осторожно, про себя придерживая свою «лошадку», как он называл костюм русела. Вынырнул, оперся на перила. Как только ступил на твердую поверхность, хвост раздвоился, обмяк, и художник легко поднялся по ступенькам со словами, обращенными к Доошу: «Что это было? Кто это? И почему у них совсем другие костюмы?»
Доош стоял, ждал и, видимо, с кем-то тихо разговаривал. Посмотрев на художника, сказал: «Я сейчас. Поднимайся, я закрываю бассейн». Когда художник вышел из бассейна, погас свет, вода стала быстро убывать. Сверху опустилась прозрачная входная дверь, скорее, усеченный иллюминатор. Вторая дверь, как засов, выехала сбоку, всё захлопнулось, прижалась так плотно, что не было видно швов, как будто здесь ничего и не было.
–Что случилось, Доош? – спросил художник.
–Это плохие люди, из другой системы, типа нашей Солнечной. От них всего можно ожидать.
Они прошли по небольшому туннеле-коридору, зашли в «раздевалку», как называл художник помещение, где хранились все водные костюмы и принадлежности, быстро переоделись и пошли в зал, где оставили Оруса и Ляйю. Но это был уже не тот зал: сверху его покрывал огромный сферический купол. В центре за круглым столом сидели незнакомые люди с Орусом и Ляйей во главе.
"Проходите сюда, занимайте зеленое кресло", – произнес незнакомый голос. Мигнуло зеленое кресло.
"Ого! Что это? Форум? Конференция?» – подумал художник, размещаясь в кресле.
«И не то, и не другое», – произнес Орус. – "Это будет самый главный, даже судьбоносный разговор, после которого вы должны принять важное решение. А пока мы обсудим то, что произошло в бассейне".
Доош доложил о случившемся, комментируя видеозапись из бассейна, начиная с инцидента с вылетом художника из воды, чуть не приведшего к трагедии, до появления непрошеных «гостей».
Художник с интересом рассматривал присутствующих, оценивал обстановку – все казалось необычным. Среди гостей были девушки примерно одного возраста, одна красивее другой. Они тоже с любопытством рассматривали его.
А в это время кто-то рассказывал о том, кто эти «гости», откуда они взялись, как попали в бассейн и, вообще, что они хотели. Художник мало понимал, «что?», «кто?» и «откуда?», так как термины и названия были ему незнакомы. Только некоторые глаголы, которых не коснулось ни временное изменение, ни языковый сленг, давали понять, что говорят все-таки по-русски.
Наконец очередь дошла и до художника. Потух свет, засветился экран, на котором мелькали суперсовременные интерьеры, какие-то люди без эмоций, снующие туда-сюда без видимых движений. Картинки сменялись, но глазу не за что было зацепиться, все очень похоже: нигде не было ни прямых, ни тупых углов— все округлое, только с разными радиусами.
«Странно», – подумал художник, – "Похоже на город, но нет ни одной улицы, нет деревьев, лишь одни лужайки и ровно подстриженные кусты— все как под копирку».
Только подумал об этом, как экран потух, вспыхнул свет и все взоры направились на него.
Орус обратился к художнику:
– Как вам удобнее: слышать голос говорящего наяву или слышать его трансформацию, как в наушниках? Выбирайте, ведь сегодня прозвучит ответ и на ваш главный вопрос.
– Конечно, хочу слышать голос вживую и видеть, кто говорит.
– Хорошо. Кстати, вы задались вопросом, почему у нас нет улиц. Отвечаю. Улиц нет, потому что все коммуникации и транспорт у нас отсутствуют: все, за некоторым исключением, находится под землёй. А люди все похожие, потому что…
В этот момент кто-то перебил Оруса :
– Пусть сам художник догадается, если он такой прозорливый.
– Вы дали мне слово, спасибо. Но прежде всего хочется услышать ответ на вопрос: зачем такой мощной цивилизации, как ваша, нужен я – скромный художник из двадцатого века?
– Мы не зря вам показали наши города и людей. Вы верно заметили, что всё как под копирку. «Как под копирку» – это уже почти забытая нами фраза-понятие— означает «одинаково», «точь-в точь», что отражает суть наших городов. А почему это так и что с нами произошло, вам расскажет наш главный консультант, Арас.
Арас привстал, затем сел и многозначительно посмотрел на художника.
– Вам уже сказали, что Ляйя, наш археолог, натолкнулась на вашу курсовую, в которой очень точно ещё тогда вы описали наш мир, разделённый на людей Земли и людей-технократов. Да, это так, но вы ещё не знаете, чем обернулось для нас технократическое мышление.