Читать книгу Цветы не знают волю неба. Том 2 - - Страница 6
Глава 38
ОглавлениеЯнь Цюлинь и Ван Лянь вместе сошли на берег в небольшом прибрежном городке. Был уже вечер, на улицах зажигали фонари, а сумеречный воздух наполнился прохладой. Ван Лянь предложил остановиться на постоялом дворе, чтобы отдохнуть после переправы, а с утра взять лошадей и отправиться в путь. Янь Цюлинь подумал, что это неплохое решение, поэтому согласился. Использовать свой цингун при Ван Ляне он не мог – это сразу бы выдало его уровень боевых искусств. Хоть попутчик и казался Янь Цюлиню безобидным, раскрывать свою личность юноша не хотел.
Постоялый двор находился недалеко от пристани, им не потребовалось долго блуждать по улицам в поисках ночлега. Однако свободна была лишь одна комната, поэтому пришлось потесниться, но в ней было две кровати, а потому условия оказались вполне комфортными. Так как гостиница была полна народу, Янь Цюлинь опасался ужинать в общем зале. Вероятность встретить кого-то знакомого была ничтожно мала, однако за время дороги Янь Цюлинь привык быть осторожным. Ван Лянь, судя по всему, тоже не любил сборища людей, поэтому предложил заказать еду в номер, и юноша с радостью согласился.
На севере самым многочисленным считался клан Бэй, который находился в провинции Хэбэй23. Но Янь Цюлинь надеялся, что в Гуаньнэй, где они теперь оказались, его представителей будет не так много. Конечно, вряд ли бы кто-то из клана Бэй обратил на него внимание, но всё же попадаться мастерам ему не хотелось. Он прекрасно осознавал своё теперешнее положение. Когда за ним больше не стоит школа Хунфэн, он может стать объектом пристального внимания других школ и кланов. И кто-то из них вполне может иметь недобрые намерения. Всё-таки то, что он сделал в Фуюнь, не осталось незамеченным в цзянху.
– Лянь-гэ, – Янь Цюлинь сидел за столом напротив Ван Ляня. – Почему ты не остался в той школе, где обучался? – Юноше показалось, что они с Ван Лянем в какой-то степени оказались в схожих положениях – без школы и клана, и ему было интересно, чем руководствовался этот молодой человек, выбирая свой путь.
– Моя школа просто перестала существовать, это не редкость для цзянху, – улыбнувшись, ответил Ван Лянь.
– Тогда почему ты не перешёл в другую?
Ван Лянь поднял взгляд на юношу. В его ореховых глазах жёлтыми бликами отражался свет масляной лампы, освещавшей комнату.
– Потому что я выбрал человека, за которым хотел следовать, а не школу. Любая школа – это лишь название, гораздо важнее, кто стоит за этим названием. Например, Хуоху сейчас не более чем громкое имя, данное прославленными основателями сотни лет назад. Можно не принадлежать ни к одной школе и стать великим, а можно гордо носить одежды известных школ или кланов, но умереть никем.
– Ты прав. Прости, это было слишком грубо с моей стороны, – Янь Цюлинь вдруг осознал, что его вопрос был бестактным.
– Думаю, ты совсем недавно покинул свою школу, да? – Ван Лянь улыбнулся. – Тебе пока сложно принять мир вне привычных стен, и это нормально. Со временем ты поймёшь, что школа даёт тебе лишь основу, а то, что ты будешь делать дальше, зависит только от тебя самого. Тебе необязательно выбирать ту дорогу, которую показывал твой учитель. Тебе необязательно оставаться там, где ты прожил большую часть своей жизни. Тебе необязательно становиться тем, кем хотят тебя видеть другие. В этом мире есть тысячи дорог, по которым ты можешь пойти. И даже если ты выберешь самую тернистую и твой выбор будут осуждать, какое это имеет значение? Ведь это только твоё решение. Мой учитель вырастил меня и научил всему, что я умею, но в итоге наши с ним пути разошлись. Я не последовал за ним, выбрав то, что считал правильным. И я не жалею об этом выборе, пусть даже сейчас моё положение нельзя назвать завидным. Но я остался честен с собой.
– Я всю свою жизнь мечтал только о том, чтобы развивать свои боевые навыки, хотел стать выдающимся мастером, наравне с моим учителем. И я думал, что проведу всё отведённое мне время в том месте, которое считал своим домом. Но в итоге всё повернулось совсем иначе, – Янь Цюлинь отложил в сторону палочки для еды. – Теперь в моих руках нет меча, и я не знаю, что мне делать дальше. Я даже не знаю, что буду делать, если найду то, что ищу.
– Ты уже выбрал путь, просто доверься своему выбору и иди вперёд, – Ван Лянь пододвинул ближе к Янь Цюлиню тарелку с тушёной говядиной. – А теперь поешь нормально, иначе и шагу в северных горах ступить не сможешь.
Янь Цюлинь улыбнулся, снова взял в руки палочки и стал есть. Он подумал о том, что знал Ван Ляня всего один день, но почему-то сразу же нашёл с ним общий язык, словно они были знакомы много лет. Он готовился к одиночному путешествию, полному опасностей, но небеса снова свели его с человеком, рядом с которым Янь Цюлинь чувствовал себя спокойно. То ли от Ван Ляня исходила какая-то умиротворяющая энергетика, то ли Янь Цюлинь сам неосознанно искал этого чувства спокойствия, которое утратил, покинув Хунфэн.
Перед сном Янь Цюлинь выудил из сумки флакон с отваром и выпил его. С утра он планировал пройтись по аптекарским лавкам и купить нужные травы для снадобья Паучьей Лилии, потому что в горах ему вряд ли удастся раздобыть ингредиенты. После лекарства Янь Цюлинь всегда засыпал быстро. Поначалу он беспокоился о том, стоит ли принимать отвар сегодняшней ночью. Он оказался в комнате с человеком, которого почти не знал. Возможно, Янь Цюлиню было действительно мало известно о коварстве этого мира, а может, он просто решил поверить в лучшее. Так или иначе, он доверился судьбе и человеку, с которым она его свела. В конце концов, даже если Ван Лянь замышляет зло, какая разница? Ведь он в любом случае сможет осуществить задуманное, не сегодня, так завтра.
Ван Лянь вернулся в комнату, когда Янь Цюлинь уже спал. Он подошёл к кровати юноши и на какое-то время задержал на нём взгляд. Затем наклонился к его сумке и вынул оттуда пустой флакон. Ван Лянь поднёс горлышко бутылька к носу, вдыхая аромат снадобья, затем аккуратно вернул на место.
Молодой человек присел на корточки перед спящим Янь Цюлинем, поднял слегка дрожащую левую руку и положил её на голову юноши. Пальцы коснулись мягких каштановых волос, от которых исходило тепло. Ван Лянь закрыл глаза и выдохнул, словно с его плеч свалился груз, годами тяготивший и не позволявший вздохнуть полной грудью.
Вдруг он резко повернул голову к окну, словно заметив там что-то. Мужчина поднялся на ноги и молниеносным движением вскочил в черноту ночи. Через мгновение он стоял на крыше в нескольких ли от постоялого двора, где сейчас спал Янь Цюлинь. Справа мелькнула чёрная тень, но Ван Лянь даже не шелохнулся. Перед ним возник одетый в чёрное человек, лицо которого было полностью скрыто маской.
– Передай, что это он. Я уверен, – голос Ван Ляня был холодным и безэмоциональным и разительно отличался от того, как он говорил с Янь Цюлинем.
Человек в маске поклонился и, не говоря ни слова, растворился в черноте ночи. Ван Лянь поднял взгляд к усыпанному звёздами небу. Его левая рука снова задрожала, и пальцы медленно сжались в кулак.
Янь Цюлинь проснулся поздно. Впервые за последние недели он так хорошо выспался. Обычно ночью он не мог спать крепко, постоянно оставаясь настороже. Но сегодняшней ночью он спал так хорошо, что не слышал ни одного постороннего звука. Юноша даже мысленно отругал себя за такую беспечность. Ван Ляня в комнате не было, но на столе стояло несколько блюд, накрытых крышками. Видимо, молодой человек оставил ему завтрак. Янь Цюлинь умылся, привёл свою одежду в порядок и сел завтракать. Как раз в этот момент дверь в комнату открылась и на пороге появился Ван Лянь.
– Сяо24 Линь, ты проснулся, – мужчина зашёл внутрь, в руках у него был довольно объёмный свёрток.
– Я так долго спал, тебе следовало разбудить меня, – еле выговорил Янь Цюлинь, потому что его рот был занят маньтоу. Здесь эти булочки были удивительно вкусными, и юноша уже доедал третью.
Ван Лянь улыбнулся, глядя на эту картину.
– Я подумал, что тебе надо как следует выспаться. Чем дальше будешь уходить на север, тем меньше будет попадаться деревень. В какой-то момент придётся спать под открытым небом, а там уж насладиться сном не получится. Это для тебя, – Ван Лянь развернул свёрток и вытащил оттуда утеплённый плащ, подбитый длинным чёрным мехом.
– Для меня? – маньтоу встала комом в горле юноши, он закашлялся и схватил чашку с водой.
– На дворе осень. В горах холодает раньше. Без него ты просто замёрзнешь там.
– Спасибо, – просипел Янь Цюлинь, отходя от кашля. – Я верну тебе деньги за него.
– Это подарок, – Ван Лянь положил плащ на кровать Янь Цюлиня.
Юноша встал и почтительно поклонился.
– Ладно-ладно, садись и ешь дальше, – Ван Лянь махнул рукой и уселся на подушку напротив Янь Цюлиня. – Кстати, ты ведь так и не сказал, куда именно тебе нужно в Гуаньнэй.
Янь Цюлинь замер. Что сейчас ему сказать Ван Ляню? Юноше очень не хотелось врать этому человеку. Он был так добр к нему, даже позаботился о тёплой одежде. Но если Янь Цюлинь скажет правду, как отреагирует Ван Лянь? Юноша опустил глаза.
– Ты идёшь в земли Хэйшуй? – внезапно спросил Ван Лянь.
Янь Цюлинь резко поднял голову и встретился с мягким взглядом ореховых глаз.
– Я понял это, когда мы говорили о Хэйшуй вчера. Молодое поколение обычно не интересуется опальной школьной, исчезнувшей много лет назад. Уверен, что нынешние ученики даже не смогут назвать имя последнего главы Хэйшуй.
– Прости, Лянь-гэ, – Янь Цюлинь снова опустил голову. – Я скоро уйду, позволь только мне оставить здесь свои вещи ещё на пару часов, мне нужно кое-что купить в городе.
– О чём ты? – Ван Лянь явно удивился. – Я ведь обещал проводить тебя, я пойду с тобой. Ты безоружен, а соваться в эти леса без меча опасно. Я хоть и не признанный мастер, но своё слово держу.
Янь Цюлинь растерянно посмотрел на молодого человека: «Его что, совершенно не смущает, что я каким-то образом связан с Хэйшуй?». Ван Лянь, кажется, понял, о чём думал юноша, потому что на его губах появилась лёгкая улыбка:
– Мне неважно, что тебя связывает с Хэйшуй. Ты – человек, который ищет правду, и я готов тебе помочь. У меня нет предубеждений на этот счёт.
– Лянь-гэ, – тихо проговорил Янь Цюлинь. – Что если я плохой человек?
– Я в этом сомневаюсь. Думаю, сейчас ты растерян и напуган, потому что запутался в себе. Может быть, ты сделал что-то, за что винишь себя. Но ты не плохой человек, потому что способен раскаиваться. Способность чувствовать и называется человечностью. Разве может такой человек быть плохим? Ты можешь оступаться, можешь совершать ошибки и в какие-то моменты действительно можешь поступать плохо, если сделать иначе невозможно. Но пока ты можешь нести ответственность за то, что делаешь, ты остаёшься собой.
– Ты помогаешь мне, но совсем ничего не знаешь обо мне. Вдруг я совершил что-то ужасное?
– Я видел много ужасных вещей и много ужасных людей. И поверь, ты не из их числа. Да и справедливости ради, ты ведь тоже обо мне мало что знаешь, – Ван Лянь улыбнулся.
– У меня такое ощущение, как будто мы давно знакомы, – сказал Янь Цюлинь. – Это странно.
– Действительно, – усмехнулся Ван Лянь.
23
Провинция на северо-востоке Китая.
24
小 (xiǎo) – префикс, который часто используется при обращении старшего к младшему, в сочетании с именем образует уменьшительно-ласкательную форму.