Читать книгу Цветы не знают волю неба. Том 2 - - Страница 9
Глава 41
ОглавлениеЗа время пути Янь Лину и Лан Суну не удалось напасть на след сбежавших учеников, что было довольно странно. Но с другой стороны, это говорило о том, что эти засранцы действительно не зря были лучшими учениками школы, раз смогли затеряться в цзянху. Мастера понимали, что Ши Цзысюю и Бэй Ху ничего не угрожает, в отличие от Янь Цюлиня, а потому больше обращали внимание на то, какие настроения царили в цзянху, ведь со дня на день Великий Совет должен будет обнародовать решение Янь Цюлиня, и тогда ситуация может сильно усложниться.
У Янь Лина был не только выдающийся талант к боевым искусствам, но и к болтовне. Он мог очень быстро найти общий язык с кем угодно и получить любую информацию. Если прибавить сюда развитую информационную сеть Хунфэн, растянувшуюся по всей стране, то найти нужного человека будет несложно, тем более если он не пытается прятаться. Пока они с Лан Суном держали путь в Хэнань, вся нужная информация о Ми Цайли была собрана. Такой человек действительно существовал. Он и правда не был мастером боевых искусств, однако в цзянху был довольно известен, часто выступал в качестве посредника между мастерами и торговцами, знатными семьями и другими людьми, которым нужны были услуги мастеров боевых искусств. Его считали человеком надёжным, честным и справедливым.
Выяснилось, что Ми Цайли владел небольшим трактиром на окраине Лояна25, поэтому Янь Лин и Лан Сун прибыли в Восточную Столицу. Найти заведение не составило труда, оказалось, трактир Ми Цайли был довольно популярным местом. Большую часть его посетителей составляли мастера боевых искусств. Когда Лан Сун и Янь Лин вошли в трактир, хозяин стоял за прилавком и оживлённо беседовал с молодым мечником. Увидев вошедших, он торопливо вышел и поклонился:
– Приветствую мастеров, желаете взять столик?
– Добрый день, – Янь Лин улыбнулся. – Мы ищем господина Ми Цайли, нам сказали, что он владеет этим трактиром.
– Этот ничтожный перед вами, – мужчина расплылся в улыбке и ещё раз поклонился. – Чем могу помочь мастерам?
– Мы можем поговорить где-нибудь? – спросил Янь Лин.
– Да, конечно, – Ми Цайли махнул рукой, подзывая молодого паренька-слугу и велел ему встать за прилавок, а сам указал гостям на приватные комнаты.
Внутри был стол и скамьи с подушками, Ми Цайли пригласил мастеров присесть и приказал принести чай.
– Чем могу помочь? – спросил мужчина, наконец усевшись.
– Около десяти лет назад вы привели мальчика по имени Ши Цзысюй на гору Хунфэн, – заговорил Лан Сун.
Улыбка на лице Ми Цайли померкла, он опустил голову и кивнул:
– Да, его отец, мастер Ши Цзинхай, был моим другом. Перед смертью он попросил отвести Сюй-эра26 туда. Что-то случилось с мальчиком? – Ми Цайли поднял обеспокоенный взгляд на Лан Суна, а затем перевёл его на Янь Лина.
– Нет, – поспешил успокоить его Янь Лин. – С Ши Цзысюем всё в порядке.
– Вы с горы Хунфэн?
– Верно, моя фамилия Янь, я мастер школы Хунфэн.
– Почему Ши Цзинхай попросил отвести его именно на гору Хунфэн? – спросил Лан Сун, беря в руки чайную чашку.
– Потому что незадолго до кончины он узнал, что великий мастер Лан Сун принял приглашение главы Чжоу и стал учителем в школе Хунфэн. Ши Цзинхай хотел, чтобы после его смерти воспитанием Сюй-эра занимался мастер Лан.
– Почему? – снова спросил Лан Сун.
Ми Цайли взглянул на него исподлобья:
– Не сочтите за грубость, но почему вы спрашиваете?
– Это и есть мастер Лан Сун, – улыбнувшись, сказал Янь Лин.
Глаза Ми Цайли округлились.
– Мастер Лан? Ох, простите, я не признал вас. Но сейчас действительно вижу похожие черты. Столько лет прошло…
Лан Сун не очень понял, откуда этому человеку могут быть знакомы его черты, потому что они точно никогда прежде не пересекались, однако этот вопрос сейчас был не столь важен, поэтому он перешёл к более насущным проблемам:
– Ничего, так почему Ши Цзинхай хотел, чтобы его сына воспитывал именно я?
– А вы разве не знаете? – удивился Ми Цайли.
– Не знаю о чём?
Ми Цайли ошарашенно посмотрел на Лан Суна, затем на Янь Лина и снова на Лан Суна.
– Ши Цзинхай не сказал, что вам ничего неизвестно… Я и не думал, так бы я тогда обязательно встретился с вами и всё объяснил… Он попросил передать мальчика вам, потому что матерью Ши Цзысюя была Лан Иньюэ.
Рука Лан Суна дрогнула и чашка чая, которую он держал, выскользнула и разбилась, упав на пол. Мужчина словно остолбенел. Янь Лин кивнул Ми Цайли, и тот поспешно покинул комнату. Янь Лин убрал с пола осколки, взял новую чашку, наполнил её чаем, а затем поставил перед Лан Суном.
– Лан Иньюэ… – прошептал мужчина. – Сын Лан Иньюэ…
– Лан Иньюэ ведь твоя сестра? – Янь Лин сел напротив Лан Суна, тот растерянно кивнул.
– Она покинула Хуоху ещё до ухода отца, просто сбежала. Я понятия не имел, где она и что с ней. Лишь спустя несколько лет узнал, что её уже не стало. А у неё, оказывается, остался сын… – Лан Сун закрыл лицо руками. – Он столько лет был рядом, а я ничего не понял…
– Судя по словам Ми Цайли, он думал, что ты знаешь, кто такой Ши Цзысюй. Возможно ли, что Ши Цзинхай тоже думал, что тебе всё известно? – задумчиво спросил Янь Лин.
– Но я ничего не знал… – начал было Лан Сун и вдруг замолчал. – Ши Цзысюю шестнадцать, когда он родился, я ещё был в Хуоху. Если цзе-цзе27 хотела мне что-то сообщить, она бы написала письмо.
– А письма могли не дойти до твоих рук, – заключил Янь Лин.
– Тао Ян, – прошипел Лан Сун и сжал кулаки. – Не удивлюсь, что он замешан и в этом.
Вдруг от лица Лан Суна отхлынула вся кровь, и он перевёл ошарашенный взгляд на Янь Лина.
– В чём дело?
– Тот приём, который использовал Ши Цзысюй во время поединка с учеником Хуоху в Фуюнь, – медленно заговорил Лан Сун. – Его придумала Лан Иньюэ незадолго до того, как покинула Хуоху, и только она им владела, даже меня она обучить не успела. Единственная задача этого приёма – контратака для «Прыжка огненного тигра». Если Ши Цзысюй смог его повторить, значит он видел, как она его использовала. Вряд ли она намеренно обучала этому маленького ребёнка. Учитывая его феноменальные способности к изучению техник, он мог запомнить его бессознательно и в критический момент использовать по наитию.
– Но в таком случае Лан Иньюэ могла применить его, только если на неё нападал кто-то, используя «Прыжок огненного тигра», которым владеют выходцы из Хуоху, – сказал Янь Лин.
– Именно, – Лан Сун скрипнул зубами. – Если Тао Ян имеет отношение к её смерти…
– Если это так, выходит, Ши Цзысюй, сам того не ведая, был свидетелем тех событий? – Янь Лин задумчиво сощурил глаза.
– Что? – Лан Сун вздрогнул.
– Если Ши Цзысюй смог запомнить приём, возможно ли, что где-то в глубине его памяти спрятано ещё что-то?
Выражение лица Лан Суна посуровело, взгляд стал мрачным и тяжёлым.
– Тогда, в Фуюнь, Тао Ян наверняка тоже видел, как Ши Цзысюй использовал этот приём, – медленно проговорил он.
– Думаешь, он всё понял?
– Тао Ян может и посредственен как мастер, но далеко не глуп. Всю жизнь он только и делает, что льстит и притворяется, чтобы получить желаемое. Обман, предательство… убийство. Он пойдёт на всё, чтобы сохранить своё положение. Если он посчитал Ши Цзысюя угрозой…
25
Древняя столица нескольких китайских империй.
26
儿 (er) – уменьшительно-ласкательный суффикс, обычно добавляется к имени ребёнка или младшего родственника.
27
姐姐 (jiějiě) – старшая сестра, распространённое обращение к родным старшим сёстрам или просто к женщинам старше говорящего по возрасту.