Читать книгу Регрессия Герцога Пендрагона. Том 2 - - Страница 3

Глава 35

Оглавление

– Ты уверен, что с тобой всё будет в порядке? Они жили в Анконском лесу задолго до того, как здесь поселилась наша семья. Они могут прийти в ярость, если узнают, что на их территорию посягают…

– Анконский лес – это владения Солдрейк. Теперь, когда я заключил договор с ней, эти лошадиные головы… Я имею в виду, эти кентавры живут на чужой земле.

– Мм…

С присягой преемник семьи Пендрагон и Солдрейк разделяют всё. Это означало, что любое существо, проживающее в Анконском лесу, технически становилось жителем герцогства Пендрагон. Однако даже в этом случае предыдущие герцоги не трогали кентавров.

Поскольку они ненавидели людей и были воинственным видом, лучше было оставить их в покое и избегать взаимодействия с ними.

Теперь, когда Алан захотел встретиться с кентаврами, Елена не могла не забеспокоиться. Однако герцогиня верила в своего сына.

– Возможно… У тебя есть другие намерения при встрече с ними?

– Да. В противном случае я бы оставил их в покое, но в силу определённых обстоятельств мне нужно позаимствовать их силу.

– Я понимаю. Ну, что ещё я могу сказать, если ты так говоришь. Ты хозяин герцогства Пендрагон, и я уверена, что ты будешь действовать в интересах семьи.

Елена радостно улыбнулась, выражая своё доверие сыну, хозяину семьи Пендрагон.

– Да, хорошо… Я сделаю всё возможное.

Рэйвен всё ещё не привык к непоколебимой любви и доверию Елены к нему. Это было ещё более справедливо из-за её старшинства и потому, что он никогда не получал такой любви. Чувствуя беспокойство, Рэйвен медленно встал со своего места.

– Тогда, думаю, я пойду.

– Нет, почему бы тебе не посидеть ещё немного? Ах! Нет, посмотри на меня. Конечно, ты в том возрасте, когда ты… Нет-нет, да, я понимаю. Не изнуряй себя слишком сильно и относись к ней хорошо.

– …

Он чувствовал себя жертвой несправедливости, но сохранил самообладание и вышел из комнаты, ощущая тяжесть громоздких ожиданий по поводу рождения преемника.

* * *

– Ваша светлость, вы здесь.

Линдси слегка поклонилась Рэйвену. Она была одета в платье весенней расцветки.

– Всё хорошо?

– Да, я возьму ваш плащ.

Линдси застенчиво опустила глаза, подхватив плащ Рэйвена. Он мрачно посмотрел на неё. Несмотря на то, что Линдси сменила титул, больше ничего не изменилось. Она по-прежнему рано вставала, чтобы поприветствовать и позаботиться о нём, лично присматривала за ним, когда он одевался и ухаживал за собой. Она старалась с уважением относиться к своим предыдущим коллегам, что сделало её популярной среди горничных замка.

Он не мог найти в ней ни единого недостатка.

Если бы было хоть что-то одно, это…

– Простите меня, Ваша светлость.

Он знал, что пришло время для «этого», и вздрогнул от её слов.

– Старшая горничная сказала, что… Если мы сегодня пропустим, то з-зачатие…

Рэйвен почувствовал, как по его спине пробежала струйка холодного пота. Линдси стала пунцовой с головы до ног, и её слова были расплывчатыми.

– Мне нужно время, чтобы кое над чем подумать. Не могла бы ты выйти на минутку? И все вы – тоже.

– …Да. Тогда, пожалуйста, отдохните, Ваша светлость…

Линдси вышла из комнаты с голосом, полным неосознанным сожалением и смущением. Наконец, оставшись один, Рэйвен с долгим вздохом откинулся на спинку стула.

– Я сойду с ума…

Всё было хорошо, даже если он взял Линдси в наложницы.

Была только одна проблема. Несмотря на то, что с момента объявления не прошло и недели, всё, что он слышал, – это разговоры о преемнике. Ночью и днём, куда бы он ни шёл, его забрасывали тонкими намеками и прямыми советами по делу. Уже достаточно было того, что его беспокоила Елена, но теперь ещё и старшая горничная и даже Линдси начали открыто обсуждать ночную жизнь.

У него было много дел, о которых он должен был позаботиться, поэтому он чувствовал себя ещё более беспокойным из-за этой проблемы. Он не мог открыто сказать «нет», потому что это подвело бы всех.

Возможно, в прошлом он игнорировал чувства других людей, но теперь он чувствовал ответственность как единственный наследник герцогства Пендрагон.

– Мне нужно покинуть замок как можно скорее. Это единственный способ…

Рэйвен слегка загорелся.

[Когда ты выдвигаешься?]

– А!

От неожиданного вопроса парень вскочил со стула. Но, поняв, кому принадлежит голос, он снова сел на своё место.

– Почему бы тебе не заявлять о себе, когда ты в комнате?

[Рэй и я – спутники души. Если ты сосредоточишься, сможешь узнать, где я.]

Солдрейк каким-то образом бесшумно вошла в комнату через открытое окно и встал рядом с Рэйвеном.

– Ты осталась в своём логове?

Она кивнула в ответ.

– Тебе не скучно? Ты можешь остаться в моей комнате.

[Это нормально. Для меня всё одинаково. Будучи там или здесь, я всё равно могу связаться с тобой.]

В голосе Солдрейк не было ни намёка на одиночество. Возможно, это было связано с тем, что она провела долгие годы в одиночестве, но в Рэйвене её серьёзный тон вызывал сочувствие. У него не было возможности поговорить с Солдрейк, потому что в последнее время он был слишком занят работой.

Никто не мог разговаривать с Солдрейк, если только он не был наследником семьи Пендрагон, которым в данном случае был он. Более того, драконы почти не навещали друг друга. Прошло почти сто лет с тех пор, как Солдрейк в последний раз сталкивалась с другим существом своего вида, прежде, чем недавно появились Амухальт и другие драконы.

– Сол, с этого момента оставайся в моей комнате или, пожалуйста, сопровождай меня, куда бы я ни пошёл.

[…]

Солдрейк какое-то время молча смотрела на Рэйвена, затем внезапно протянула руку и погладила его по волосам. Он немного нервничал, но не стал избегать прикосновения Солдрейк.

[Рэй отличается от Гордона и Кляйна.]

– Отличаюсь..?

[Гордону и Кляйну не нравилось, когда я оставалась рядом с ними. Они не оценили, когда я появилась в таком виде. Я должна была уважать волю моего спутника, поэтому я оставалась в своём логове.]

Логово Солдрейк находилось сразу за замком Конрад, где в огромной скале была высечена статуя дракона. Большая каменная статуя была размером с замок, а внутри неё простиралась система пещер. Из поколения в поколение, когда Солдрейк заключала контракт с новым преемником, она покидала лес Анкона и жила в пещере.

– Значит, ты редко общалась с герцогом Гордоном Пендрагоном?

[Да. Если не происходило ничего особенного, я всегда была в своём логове. Пендрагоны тоже этого хотели.]

– …

У Рэйвена не нашлось слов в ответ на тихое заявление Солдрейк. На протяжении двух поколений, растянувшихся на целый век, Солдрейк в одиночку боролась с миром, и ей не с кем было поговорить.

Рэйвен осторожно поднял руку и взял Солдрейк за руку, которая всё ещё гладила его волосы. Это не было похоже на ощущение от человеческой руки, но Рэйвен не возражал. Он положил её руку на стол и сложил свои руки на её. Затем в глазах Солдрейк, которая всегда оставалась бесстрастной, мелькнул слабый огонёк.

– Ты – мой спутник души. Отныне оставайся рядом со мной, даже если не будет особых случаев. Что бы кто ни говорил, продолжай делать то, что хочешь.

[…Рэй, действительно, своеобразный Пендрагон.]

Голос Солдрейк оставался апатичным. Но Рэйвен мог сказать точно: дракон, проведший сотни лет в изоляции, чувствовал себя сейчас немного счастливее. Поняв, что прошло довольно много времени, он неловко убрал свои руки с руки Солдрейк.

– Эхм! В любом случае, думаю, мне скоро придётся покинуть замок, почему бы тебе не пойти со мной?

[Я пойду туда, куда пойдёт Рэй. Куда ты собираешься?]

– Я собираюсь осмотреть кристаллические шахты, а затем встретиться с кентаврами в лесу. В зависимости от ситуации, мне, возможно, придётся рискнуть и выйти за пределы нашей территории.

Шахта и лесопилка, переданные семьёй Сейрод, находились недалеко от границы, а это означало, что ему, возможно, придётся выйти за пределы герцогства Пендрагон.

[Кентавры? Почему ты собираешься встретиться с этими детьми?]

Кентавры соперничали с орками в плане воинственности, а Солдрейк всё ещё называла их детьми.

Рэйвен с ухмылкой ответил.

– Сол, ты, наверное, тоже этого не знаешь. Есть причина, по которой герцог Кляйн Пендрагон разрешил оркам поселиться в Анконском лесу.

Солдрейк моргнула своими большими глазами, и Рэйвен продолжил.

– Лес Анкона отмечает край территории Пендрагон. У нас одна из самых больших границ в империи, и, чтобы построить крепость и охранять границу, потребуется много рабочей силы и материалов. Вот почему герцог Кляйн пригласил орков в Анконский лес. Никто в здравом уме не отправит свои войска для атаки, когда на пути есть воины-орки.

Десять лет на поле боя. Он многому научился во время своих сражений. Рэйвен понял намерения герцога Кляйна, как только увидел карту своей территории.

– Но теперь эти воины-орки покинули лес. Наши линии обороны исчезли. Кроме того, как думаешь, кентавры останутся на месте? Они были не в ладах с орками, проявлявшими господство в лесу. Думаю, мне нужно пойти и всё уладить.

[Хочешь, чтобы я попыталась убедить их? Что ж, кентавры всё равно не прислушаются к моим словам. У меня не будет выбора, кроме как убить их всех]

Это было страшное заявление от дракона, способного уничтожить целое племя. Рэйвен знал, что это не пустые слова.

Кентавры были эксцентричной и воинственной расой. Весьма вероятно, что они не станут слушать слов дракона. Всё племя, скорее, поднимет оружие и будет сражаться насмерть.

– Конечно, это моя работа, так что тебе придётся помочь. Но если кентавры исчезнут из леса, возникнет ещё большая проблема. Я постараюсь их уговорить. Я…

Холодная улыбка осветила лицо Рэйвена.

– Ну, я приму решение насчёт этого после встречи с ними. Сейчас я устал, поэтому собираюсь отдохнуть.

Рэйвен нырнул в постель.

*Вшш!*

И снова доспехи Солдрейк волшебным образом исчезли, и она легла на кровать.

– Хм?

Рэйвен отпрянул. Ранее он уже видел, как она делала то же самое у Врат Беллинт, так что его не удивили её действия. Просто Солдрейк легла совсем рядом с ним на кровать, которая была достаточно большой, чтобы вместить кучу людей.

– Эм, тебе не неудобно? Тебе не обязательно находиться так близко.

Солдрейк повернула голову и мельком взглянула на Рэйвена.

Её очаровательные глаза были прямо перед ним.

[Рэю неудобно?]

Каждый раз, когда она говорила, дыхание с её красных губ щекотало лицо парня.

– Н-нет. Ну, если тебе удобно, то и мне хорошо.

Рэйвен покраснел и быстро перевёл взгляд на потолок.

*Тишина*

Рэйвен по-прежнему смотрел в потолок, но чувствовал, что пристальный взгляд Солдрейк устремлён на него.

Это было, действительно, неудобно.

Но, как ни странно, Рэйвен внезапно почувствовал себя комфортно, расслабился, украдкой взглянув на Солдрейк, и увидел большие голубые глаза, смотрящие в ответ. Глаза парня медленно закрылись, и через некоторое время из комнаты послышались постоянные, глубокие вздохи.

[…]

Солдрейк некоторое время наблюдала за спящим Рэйвеном, прежде чем потянуться к нему. Белая рука скользнула по волосам, лбу, носу и губам парня, прежде чем достигла его подбородка.

[Напарник, спутник моей души… Алекс, я думаю, твоё обещание наконец-то будет исполнено…]

Солдрейк произнесла эти слова и слегка пошевелилась. Положив руки Рэйвена себе на голову, Солдрейк, белый дракон, впервые за несколько сотен лет закрыла глаза, засыпая в человеческом обличье.

* * *

На следующий день Алан Пендрагон объявил вторую экспедицию, направленную на то, чтобы разобраться с оставшимися проблемами на территории. Однако он объявил, что его будут сопровождать только орки и Солдрейк, что очень разочаровало Киллиана и остальных рыцарей.

Однако разочарование рыцарей вскоре превратилось в крики радости и обещание ещё большей верности сыну герцога, Алану Пендрагону.

Орден рыцарей!

Когда пришло известие о создании рыцарского ордена, который возглавит Киллиан, рыцарь пролил слёзы и сопли от счастья, ударяя себя в грудь.

Два других рыцаря также получили повышение. Сэр Джейд был назначен командиром Врат Беллинт, а сэр Кэмпбелл принял на себя обязанности Киллиана и титул командующего обороной замка Конрад. Оба рыцаря прослезились и поклялись в вечной верности, когда узнали об этом.

В то же время на стенах Лоупула и других деревень были вывешены масштабные плакаты о найме рабочих на шахты и лесопилки. Нетерпеливые люди стекались со всех концов земли, и Мельборн, и рыцари были завалены различными делами, которые нужно было выполнить.

Планы Алана Пендрагона реализовывались один за другим и неуклонно продолжались по мере того, как наступал день второй экспедиции.

И…

Всё, что произошло после чудесного выздоровления Алана Пендрагона, распространилось на другие территории и обширные регионы всей империи.

Регрессия Герцога Пендрагона. Том 2

Подняться наверх