Читать книгу Регрессия Герцога Пендрагона. Том 2 - - Страница 8

Глава 40

Оглавление

[Открыть.]

Короткое слово Солдрейк вызвало белое свечение от столба, которого она касалась. Свет расширился, охватив всю колонну, прежде чем растянуться до входа в гигантскую пещеру.

*Грохот!*

С рёвом запечатанный вход был открыт. Пещера находилась за гигантской статуей дракона и обычно была запечатана магией.

Белый свет распространился по стенам и полу пещеры, а тонкий голубой свет, свойственный кристаллам, медленно осветлял тёмную пещеру.

Рэйвен обернулся.

Десяток солдат и около пятидесяти рабочих смотрели на него в шоке.

– Так достаточно ярко?

– Да. Мы изучим план пещеры и сразу приступим к добыче полезных ископаемых.

– Хорошо. Если вам нужно больше рабочих, посоветуйтесь с капитаном и наберите больше по своему усмотрению.

– Я сделаю, как вы говорите, Ваша светлость. Давайте, парни! Пройдём внутрь.

Старый рабочий поклонился Рэйвену, прежде чем войти в пещеру с остальными людьми. Шахта была закрыта с помощью магии более десяти лет назад, поэтому она не представляла особой опасности. Рэйвен подтвердил, что другие рабочие и солдаты занимаются ремонтом деревянных заграждений, окружавших шахту, и ушёл. Он не забыл разместить двух грифонов в качестве посыльных на случай чрезвычайных ситуаций.

* * *

– Теперь нам нужно осмотреть только шахты и лесопилки, которые подарила нам семья Сейрод.

Место, которое они только что покинули, было последним кристаллическим рудником, оставшимся на территории Пендрагон.

– Хм? Разве мы не собираемся сначала остановиться в лесу? Мы не знаем, что могут сделать эти высокомерные лошадиные головы.

Поскольку большинство воинов-орков отсутствовало в лесу, Карута беспокоился о своём племени.

Но Рэйвен покачал головой.

– Мы всё ещё в порядке. Грифоны два раза в день патрулируют границу между кентаврами и орками. Были случаи, когда некоторые из них появлялись рядом с долиной, но серьёзных проблем не было.

– Хм. Мы не знаем, что может случиться, поэтому давайте поторопимся, закончим дела и отправимся в лес. Руки и ноги орков уже становятся жёсткими, как старое дерево.

– Я постараюсь.

Рэйвен похлопал Каруту по руке, затем повернул голову. Воины-орки молча следовали за ними, но по их лицам блуждала скука. Среди орков ходила абсурдная поговорка, что, если они не будут сражаться больше суток, их руки и ноги превратятся в старые деревья. Воинам-оркам приходилось следовать за Рэйвеном, и никаких захватывающих событий не происходило, поэтому они были расстроены.

Рэйвен перевел взгляд ещё немного назад.

Тридцать грифонов, каждый размером с быка, следовали за орками. Они были спокойны по сравнению с ними. Свою роль сыграло прекрасное поведение Ислы, но, в первую очередь, они были подчинёнными существами Солдрейк и безукоризненно подчинялись приказам.

Сила и агрессивность грифонов позволяла каждому из них противостоять дюжине воинов, но, когда их объединяли с всадником с арбалетом, они становились непобедимыми. Кроме того, они были полезны в качестве разведчиков и посыльных.

– Ну как? Эти грифоны хорошо выполняют приказы?

Исла кивнул. Он ехал верхом на самом большом грифоне.

– Да. Крылья у них меньше, чем у тех, что обитают на прибрежных скалах, но они сильнее. Также, благодаря Солдрейк, они спокойнее. Они не глупые, так что скоро смогут понимать приказы. Ключ в способностях и усилиях солдат, которые станут их наездниками.

– Понятно. В любом случае, ты гораздо лучше меня осведомлён о грифонах, так что ты будешь командовать ими, если начнётся битва.

– Да, милорд.

Они взяли тридцать грифонов по просьбе Ислы. Каждый из них будет заранее обучен, чтобы стать лидером и пройти боевую и групповую подготовку. Позже они будут помогать обучению других грифонов, демонстрируя свои знания.

Исла лично выбрал одного грифона, и теперь он безупречно выполнял его команды. Даже если они были фамильярами Солдрейк, было невероятно, что Исла смог научить их вести себя в качестве боевых коней всего за несколько дней.

“Ну, думаю, именно поэтому тебя называли “Громовержцем” и самым сильным наездником на грифонах в истории…”

Рэйвен удовлетворённо кивнул головой. Исла стал капитаном отряда грифонов семьи Пендрагон, а два рыцаря, проигравших Киллиану, должны были стать частью рыцарского ордена, возглавляемого Киллианом. Поллак и Латтон неоднократно склоняли головы в знак благодарности, когда Рэйвен взял их под своё крыло после того, как вылечил своим «исцеляющим щитом».

По воле судьбы Рэйвен завладел великим рыцарем по имени Элькин Исла и ещё двоими. Это произошло, как только он покинул замок, так что, возможно, в будущем его ждут и другие удачные встречи. Нет, Рэйвен подумал, что было бы разумнее самому отправиться на поиски людей, которые скоро станут известными в мире.

Дориан, молодой торговец из вольного города Овилла. Подозревали, что у него столько же богатства, сколько у королевской семьи.

Жан Оберон, эксцентричный волшебник, живший в одиночестве в башне в великом лесу Ассия к югу от Вальваса. Говорят, что он создавал всевозможные магические устройства.

Красный волк Иван Зиттер, объединивший сотни северных наёмников и пронёсшийся по всему региону…

“Мир огромен, и в нём много нераскрытых талантов. Многие из них до сих пор неизвестны…”

Кто первым сможет их привлечь, тот и станет победителем. Подумав об этом, Рэйвен мысленно улыбнулся.

[Рэй, я чувствую коварную энергию.]

*Вздох!*

Рэйвен поспешно закрыл рот и смущённо посмотрел на Солдрейк. Она парила рядом с ним со странным выражением лица.

“Эй, не читай небрежно мысли людей”.

[Я ничего не читала. Они передаются. Рэй и я…]

“Да, да. Спутники души”.

Рэйвен усмехнулся и мягко положил руку на макушку Солдрейк. Однако он почувствовал взгляды Ислы и Каруты, которые заставили его поспешно убрать руку.

– Кхм, кхм.

[Со мной всё в порядке. Не нужно смущаться.]

“К-когда это я был смущён”.

[Рэй и я – спутники ду…]

“Хорошо, хорошо”.

Рэйвен глубоко вздохнул и медленно покачал головой.

– …

Карута наблюдал за двумя людьми, хотя и не мог слышать их разговора. Он медленно покачал головой, будто мог понять ситуацию только по их действиям.

*Нюх! Нюх!*

Кратул вдруг начал принюхиваться. Карута тоже последовал за ним и широко разинул ноздри.

– Пахнет водой.

– Карута знает. Эй, Пендрагон. Мы недалеко от реки Сильвуннен.

Время близилось к ночи, и казалось, орки почувствовали речную воду своим превосходным обонянием и слухом.

– Там есть река, хозяин Пендрагон!

Каззал быстро взобрался на дерево и дал конкретные указания.

– Правда? Стоит поспешить. Нам нужно пересечь реку до заката.

После слов Рэйвена орки и грифоны ускорили шаг.

* * *

– Это странно…

Мужчина наклонил голову. Он был рыцарем в возрасте примерно за тридцать. Его голова была украшена лавром, и на нём были доспехи с изображением лебедя.

Другие рыцари, стоявшие рядом с ним, также смотрели через мост, проложенный под горой. Он был примерно сорок ярдов в длину и достаточно широк, чтобы вместить две повозки, проезжающие рядом. По мосту шли только торговцы и простолюдины.

– Это очень странно. У меня тоже паршивое предчувствие. Чёрт!

Рыцарь выплеснул свой гнев, вонзив клинок в землю и нахмурившись. Остальные рыцари вздрогнули и посмотрели на него с тревогой в глазах. Они тоже не хотели представлять себя на его месте.

Во-первых, по мосту на другую сторону переходило больше людей, чем на эту. Более того, люди, которые шли сюда, были в основном купцами, а те, что переходили на ту сторону, состояли из купцов, свободных рыцарей, дворян… в общем, самых разных людей.

Но он не мог блокировать мост и мешать людям приходить и уходить. Потому что с другой стороны моста…

– Чёрт! Почему так много людей собирается в герцогстве Пендрагон! Я сегодня насчитал больше сотни!

Этим рыцарем был барон Ноэль, глава одной из трёх подчинённых семей графства Сейрод. Он выразил свой гнев, ударив ногой по земле, а затем развернулся.

Однако все рыцари избегали его яростного взгляда. Как простой барон и его рыцарь могли помешать людям отправиться в герцогство, особенно когда оно было вписано в родословную королевской семьи?

– Эй, давайте успокоимся, лорд Ноэль. Всё будет хорошо после того, как вы покажете пример экспедиционным силам Пендрагона, когда они перейдут мост. Вы не согласны?

– Знаю, знаю. Но нам нужно, чтобы они были здесь, чтобы мы могли что-то сделать. Этот сопляк Пендрагон, я имею в виду, Алан Пендрагон, вы уверены, что он собирается пересечь этот мост, сэр Бриден?

Бриден кивнул с понимающей улыбкой в ответ на беспокойство барона Ноэля.

– Разве это не очевидно? Ему придётся потратить более десяти дней, если он решит пересечь мост Миддлстоун, вместо этого. И даже если он примет это решение, на мосту Миддлстоун размещены солдаты. Мы сможем догнать его в течение двух дней, если он перейдёт там границу.

– Ну, если вы так говорите… Но вы уверены, что Алана Пендрагона будет сопровождать меньше сотни солдат, верно?

– Ха-ха! Не беспокойтесь об этом. Скорее всего, его будут сопровождать максимум два рыцаря и пятьдесят солдат. У него не будет запасных подразделений для восстановления безопасности на территории. В любом случае, он вряд ли стал бы приводить орков на чужую территорию.

– Хм…

Барон Ноэль кивнул. Бриден был прав, и это было достаточно убедительно.

Другое дело, если бы он путешествовал по своей территории, но он не осмелился бы взять с собой орков на чужую. Даже если они обычно не представляли большой угрозы для людей, орки были ужасающими монстрами для большинства из них.

Приводить монстров на чужую территорию средь бела дня?

Это было равносильно объявлению войны.

– Не имеет значения, если придут орки. У нас достаточно солдат, чтобы справиться с тридцатью орками.

Бриден уверенно заговорил и обернулся, чтобы посмотреть на солдат.

Позади них размещалось более трёхсот солдат. Присутствовали двести пехотинцев из баронства Ноэль и сто лучников из графства Сейрод. Кроме того, по предложению Бридена присутствовали двадцать гордых рыцарей из Рыцарей Красного Волка.

Несмотря на то, что орки владели ужасающей силой, с которой приходилось считаться, им будет трудно противостоять более чем трёмстам обученным солдатам. Они будут изрешечены многочисленными дырами, прежде чем смогут сделать хоть шаг.

– Хорошо! Наверное, я слишком волновался.

– Конечно, вы бы испугались. Вы никогда раньше даже не участвовали в настоящей битве…

– Ха-ха! Нет, нет. Разве не естественно для лорда рассматривать множество различных аспектов? Я скорее восхищаюсь вашей дотошностью и заботливым сердцем.

Бриден скрыл свои истинные мысли и громко расхохотался. Барон Ноэль ответил неловкой улыбкой.

“В любом случае, где он? Мне нужно с ним расправиться…”

Бриден не мог полностью развеять свои сомнения, даже улыбаясь. Но вскоре он покачал головой. Помимо бурных течений, из-за которых было трудно плыть, участки, которые соединял мост, представляли собой острые скалы. Дракона не было видно, и они не смогли бы пересечь мост, если бы не пролетели над ним.

Да… Пока они не умели летать, они не могли пересечь мост.

Пока они не могли летать…

* * *

Солнце вот-вот должно было сесть, и Рэйвен с остальными наконец добрались до реки Сильвуннен. Река была около двадцати ярдов в ширину, и её берега обрывались крутым обрывом. Река Сильвуннен брала своё начало в горах Сильвуннен, и её течения были бурными, возможно, потому что она текла вверх по течению и также текла вниз.

– Мы пересечём реку, как и планировали.

– П-правда? Кхем…

Карута недовольно причмокнул губами.

– Что ты делаешь?

– У-у меня всё под контролем.

Рэйвен говорил раздражённым голосом из-за бездействия Каруты. Орк поспешно отвернулся. Все воины-орки стояли позади него с одинаковым выражением неловкого страха. Все они смотрели друг на друга со странными выражениями.

– Орки! Вперёд! Взбирайтесь!

– Да…

Орки двигались неловкими шагами.

Грифоны были в два раза крупнее орков и встречали их острым взглядом. Орки осторожно забрались на спины крылатых существ.

Несмотря на то, что те находились под властью Солдрейк, орки никогда не представляли себе дня, когда они будут взбираться на спины грифонов, существ, которые считались одними из их смертельных врагов наряду с кентаврами…

Регрессия Герцога Пендрагона. Том 2

Подняться наверх