Читать книгу Прерванная вечность: Детектив страсти - - Страница 9
Глава 8: Голливудские сплетни
ОглавлениеНа следующее утро Лос-Анджелес будто надел чёрные очки и притворился, что ничего не случилось. Газеты сменили заголовки, утренние ток-шоу вернулись к обсуждению светских разводов, а блогеры выложили свежие видео с пляжа в Малибу. Только в одном уголке города память о Изабель Монро продолжала жить – в редакции скандального таблоида Golden Hour, где всё ещё жарко обсуждали последние подробности её гибели.
Именно туда направился Джек.
Редакция Golden Hour находилась в старом кирпичном здании с облупившейся вывеской и окнами, затянутыми жалюзи. Это была не роскошная стеклянная башня «настоящей» прессы, а берлога охотников за сенсацией. Именно здесь любили рвать в клочья репутации и выставлять на всеобщее обозрение чужую боль.
Джек толкнул дверь. Ему в нос ударил знакомый запах: кофе с пригорелым вкусом, дешёвые духи, и немного старой бумаги.
– Вам кого? – буркнула секретарша, не поднимая головы.
– Я ищу Руби Сильвер.
Женщина оглядела его с недоверием.
– Она не принимает без записи.
– Скажите ей: Джек Харпер. Детектив. У меня информация по делу Изабель Монро.
В её взгляде мелькнуло любопытство, затем она встала, нехотя направилась вглубь офиса. Через пару минут вернулась:
– Проходите. Третья дверь слева.
Кабинет Руби был похож на взорванную библиотеку. Газеты и журналы лежали повсюду, словно тут спал ураган. Посреди этого хаоса – сама Руби: высокая, костлявая женщина в чёрной рубашке, с короткой сединой и красной помадой, как капля крови на снегу.
– Детектив Харпер, – произнесла она, не поднимаясь. – Какая честь.
– Приятно видеть, что вы ещё не продали душу за кликбейт.
– А вы всё ещё носите плащ, будто снимаетесь в нуаре. Что вас привело?
– Вы писали о ссоре между Изабель и Уинстоном Крейном. В статье говорилось, что она угрожала опубликовать компромат. Откуда у вас такая информация?
Руби с интересом посмотрела на него.
– Обычно копы не задают такие вопросы. Обычно они угрожают обыском. Или вы неофициально?
– Совершенно неофициально.
– Тогда я могу «совершенно неофициально» сказать, что источник – надёжный.
– Имя?
– Я журналист. Вы знаете, как это работает.
– Тогда скажите хоть что-то. Что за компромат?
Руби закурила сигарету, затянулась, выпуская дым в сторону окна.
– Изабель была не просто актрисой. Она была опасной. Не потому что убивала – потому что знала. Она умела слушать в нужный момент, собирать слухи, удерживать взгляды. Она понимала силу информации. И однажды решила, что ей больше не нужны покровители – она может стать продюсером, режиссёром, хозяйкой своей судьбы.
– И кто ей в этом мешал?
– Крейн. И ещё парочка людей, которым не нравилась идея, что актриса с ангельским лицом начнёт командовать.
– У неё были доказательства?
– Судя по источнику – да. Аудиозаписи, переписка, может, фотографии. Что-то, что могло разрушить не одну карьеру. И, по слухам, она собиралась всё это «подарить миру» в ближайшее время.
– Вы не знаете, где это может быть?
– Есть одна версия. Перед смертью она встречалась с репортёром Cinema Pulse. Его зовут Дуглас Вейл. Молодой, дерзкий, слишком амбициозный. Говорят, она дала ему эксклюзив. Возможно, слишком эксклюзивный.
– Где его найти?
– Офис их редакции – на Бродвее, но он редко там бывает. Я слышала, он прячется – якобы боится за свою жизнь.
– Почему?
Руби затянулась ещё раз.
– Потому что он знает что-то, что стоило Изабель жизни.
Офис Cinema Pulse оказался гораздо новее – стеклянные перегородки, кофе-машина последней модели, аймаки на столах. Джек подошёл к стойке.
– Мне нужен Дуглас Вейл.
Молодой редактор в очках ответил без энтузиазма:
– Он в отгуле. Уехал. Не сказал куда.
– Вы знаете, кто с ним близко общался?
– Возможно, его коллега – Лиа. Она вон там.
Джек подошёл. Лиа – рыжая девушка с серьёзным взглядом – как раз листала расшифровку интервью.
– Мисс… Лиа? Я частный детектив. Пытаюсь найти Дугласа Вейла. Это связано с делом Изабель Монро.
Она напряглась.
– Я не знаю, где он. Он исчез после её смерти. Перестал отвечать, удалил соцсети. Просто… пропал.
– Он что-то вам говорил? У него были материалы от Изабель?
Лиа закусила губу. Колебалась.
– Он говорил, что у неё есть «бомба». Что она передаст её лично. Я пыталась его отговорить – слишком рискованно. Но он был уверен. Последний раз, когда мы общались, он сказал: «Если со мной что-то случится – иди в камеру хранения».
– Где?
– Железнодорожный вокзал Юнион-стейшн. Я не знаю номер ячейки, но… он, кажется, хранил ключ в редакционном сейфе. Только его туда не пустят без распоряжения главреда.
– Дайте мне имя. Я сам уговорю.
Через два часа, после уговоров и демонстрации значка лицензированного следователя, Джек вышел с ключом. Он направился на вокзал. Старинное здание с высокими потолками и блеском начала века таило в себе больше историй, чем весь Голливуд.
Он нашёл камеру хранения, открыл нужную ячейку.
Внутри – небольшой коричневый конверт. На нём – подпись от руки: D.V. Confidential.
Он прижал его к себе, чувствуя, как адреналин поднимается в груди.
В мотеле он вскрыл конверт. Там – флешка, фотографии, распечатки переписок.
На флешке – три аудиофайла. Он вставил её в ноутбук, надел наушники.
Первый файл:
Женский голос – Изабель:
«Ты думаешь, они не узнают? Думаешь, ты всегда сможешь платить за молчание? Я устала быть вашей игрушкой, Уинстон. На этот раз я сама всё скажу. Я покажу, кто ты есть».
Ответ – мужской голос, низкий, гневный:
«Ты даже не представляешь, с кем играешь. Это не кино. Это жизнь. И в жизни такие, как ты, умирают случайно».
Второй файл:
Запись звонка. Изабель говорит с кем-то – неразборчиво, но упоминается имя Эллиота Слоуна. Она называет его «змеёй», говорит, что «у него кровь на руках, если не буквально, то образно».
Третий файл:
Шум вечеринки, музыка, фоновый смех. Затем – голос Изабель:
«Они думают, что я одна. Но я не одна. Я знаю всё. И если я умру – всё выйдет наружу. Это мой последний фильм. И он будет настоящим».
Джек замер.
Это была не просто угроза. Это было завещание.
Он позвонил Амелии.
– Ты занята?
– С тобой – никогда.
– Мне нужно, чтобы ты помогла распознать некоторые голоса. И, возможно, подготовила прессу. Если я прав – завтра утром в заголовках будет стоять совсем другая правда.
– Ты уверен?
– Почти. Но мне нужно больше. Мне нужен Дуглас.
– Я попробую найти его. У меня есть друзья среди папарацци. Они чуют след, даже если его нет.
– И Амелия…
– Да?
– Будь осторожна. Если кто-то убил Изабель, чтобы это не вышло наружу – он не остановится.
Позже той ночью Джек вернулся к записям. Каждая минута звучала как приговор. Имя за именем, голос за голосом. Крейн. Слоун. Ещё кто-то, пока неузнанный.
Но всё сходилось. Изабель знала слишком много. И она была готова сказать.
Это был не просто Голливуд. Это был лабиринт, где стены шепчут, а зеркала врут.
Джек знал: ему остаётся лишь идти дальше. Пока ещё есть свет.