Читать книгу Когда мы изменились - - Страница 13
4 Возвращение 4.1 Каникулы не по плану
ОглавлениеВторая четверть пронеслась гораздо быстрее, чем первая. И виной тому было возвращение нашего общения с Даней.
В мою жизнь вернулась суета, связанная с изучением теперь уже китайского языка. Кроме этого, нужно было не забывать уделять должное количество времени уже более изученным иностранным языкам. Всё это отнимало так много сил и времени, что я практически перестала смотреть на календарь.
Поэтому зима для меня настала, как говорится, внезапно. Даже день рождения в ноябре пролетел незаметно. В голове прыгали бесконечные иероглифы и шутки Даниила, что корейский язык гораздо проще китайского… Какой же он жадный! Не успел до конца не разобрался с одним, а уже шутит про другой язык. Но если справляет он, то и я справлюсь.
Во время последних учебных дней, я уже вовсю предвкушала свой зимний отдых. В моих планах было провести эти каникулы так же как и осенние. Но у родителей оказались совсем иные планы на мой отдых…
На семейном совете было решено, что мне нужно поехать в Европу "пока Азия не захватила". Так теперь шутили в семье из-за начала изучения языков "с другой стороны света".
Я пыталась отстоять своё право на спокойный отдых, но выяснилось непредвиденное обстоятельство. Билеты уже куплены на всех, кроме Мистера Кота. Поэтому меня никто не оставит одну на новогодние праздники.
Сопротивляться оказалось бесполезным занятием и поэтому пришлось послушно посетить заграницу.
Для того, чтобы побыть у дедушки с бабушкой, мне было оставлено всего два дня. Это бы всё лучше, чем ничего, поэтому я захватила с собой вкусняшки для Мистера Кота и по возвращению в город сразу отправилась гостить к родным.
– Как тебе поездка? – Был один из первых вопросов Дани, когда мы встретились.
– В целом, очень неплохо. Было интересно попробовать свои силы и пытаться разговаривать с людьми, которые попадались нам с родными. – Я думала о полученном опыте, когда находишься в среде носителей языка.
Вспомнив несколько интересных случаев во время поездки, я несколько часов рассказывала Дане о том, что меня удивило и как сильно пригодилось изучение неформального разговора иностранцев.
Даниил внимательно слушал, где-то уточнял, переспрашивал, делился мнением. В этот момент я чувствовала, что хоть в чём-то смогла опередить его и первой съездить заграницу.
– А ты хотел бы поехать куда-нибудь? – Я спросила у Дани, закончив свой длинный рассказ.
– Только после 18 лет. – Спокойно ответил Даниил и тут же добавил. – Чтобы можно было самостоятельно строить маршрут и ездить.
Я почувствовала, что это звучит очень здорово. «Самостоятельно» – это слово звучало восхитительно, но до этого возраста ещё надо дожить.
– Дань, как ты думаешь… – Я посмотрела в глаза друга. – Быть может мне стоит вернуться в нашу школу?
Поездка с семьёй прошла замечательно. Но иногда я всё же скучала по долгой переписке сообщениями и коту, с которым планировала провести гораздо больше времени. Но вернувшись в город, я поняла, что больше всего мне не хватает нашего общения с Даней как в прошлые времена. А ещё было здорово, когда мы своим противостоянием сводили учителей с ума и особенно учителя по английскому языку. Я скучала по тому времени, когда мы вместе ходили к репетиторам и что-то изучали. Вместе.
Заниматься одной у меня получалось, но продолжать и дальше так делать мне не хотелось. Я не получала радости и удовольствия от процесса. А когда замечала, например, что-то забавное в тексте, то не с кем было поделиться и обсудить.
Если про тот же английский язык можно было поговорить с Лерой, то про остальные вообще невозможно было найти собеседника. Если только случайно на каком-нибудь формуле или в комментариях к посту.
Но даже про английский язык не всегда получалось поболтать с одноклассницей. Вне уроков она часто была занята, а погулять получалось редко, да и не всегда хотелось куда-то идти.
– Саша, это очень серьёзное решение и тебе нужно сначала всё как следует обдумать. – Слова Дани разочаровывали своей логичностью
– Я подумаю. – Я кивнула, соглашаясь с другом, хотя уже давно всё решила.