Читать книгу Теорема забвения - - Страница 6

Глава шестая: Гамбит

Оглавление

Настроение у меня было приподнятым, что-то несвойственно-бодрое, словно я выпил невидимый энергетик, состоящий из чистого злорадства и внезапно нахлынувших амбиций. Это была моя вина, конечно. Неделя топтания на месте в расследовании смерти Маккиннона, унылые отчеты, которые Драммонд читал с лицом человека, нюхающего протухшую рыбу, и постоянное, гнетущее чувство собственной неадекватности Мартина – все это привело к тому, что я, отчаявшись, начал искать выход не в деле, а в его личной жизни. А точнее, в его полном отсутствии таковой, если не считать вечеров на полу у Люси.

– Слушай, братец, – начал я в одно прекрасное утро, когда Мартин, как обычно, пытался заварить кофе, похожий на жидкую грязь. – Мы тут с тобой в паре, да? Как те самые детективы из старых романов. Холмс и Ватсон. Только Ватсон – алкоголик, а Холмс – его же галлюцинация. Но суть не в этом.

Мартин хмыкнул, выливая в раковину нечто, что должно было стать завтраком. Он уже привык к тому, что я стал полноправным участником его внутренней жизни. Это было странно, но уже не пугало. Это было как иметь занозу в мозгу, которая иногда давала дельные советы.

– В чем суть, Джордж? – мысленно спросил он, отпивая воду из-под крана.

– Суть в том, что наш Ватсон, то есть ты, ведет себя как последний рохля. У тебя есть женщина. Красивая, странная, которая терпит твое общество, несмотря на то, что от тебя пахнет отчаянием и дешевым виски. И что ты делаешь? Сидишь у нее на полу, как прибитый щенок, и смотришь грустными глазами.

– Она не «моя женщина», – автоматически поправил Мартин. – У нее есть парень. Тот самый галерист. Артур Блейк.

– Ах, да! – воскликнул я с притворным восхищением. – Тот самый утонченный тип в дорогом смокинге, который, скорее всего, причастен к убийству! Великолепный соперник! Ты просто обязан отбить у него девушку из чистого принципа. Или из чувства долга. Скажем так: ты спасаешь ее от потенциального преступника. Это же благородно!

Теорема забвения

Подняться наверх