Читать книгу «Три кашалота». Кровь червячных нор. Детектив-фэнтези. Книга 8 - - Страница 5

Оглавление

V

Когда капитану Крыншину сообщили, что пострадавшая Виталина Маргиналова просит посетить ее в больнице, он был немало удивлен. Еще больше он был удивлен, когда молодая женщина с большими черными глазами, утомленным, но очень приятным выражением на бледном лице попросила отвезти ее домой. Удивление усилилось еще больше, когда дома она показывала ему то, что больше походило на его собственный фоторобот. Это была старинная, местами сильно потертая гравюра. Виталина сообщила, что он, Крыншин, ее дальний родственник, что у них общий предок – в прошлом золотопромышленник Лука Саломатин, который женился на баронессе Наталии Осетровой. И, вот, наконец, они встретились, Виталина и Вадим. И она счастлива.

Виталина рассказала, как приехала из Астрахани в Москву после окончания металлургического техникума, стала лаборанткой на аффинажной фабрике, потом была переведена в архив, нашла там документы, обличающие мошеннические схемы, и прокурор Широков-Сыроедин отправил ее в тюрьму. Вскоре она стала получать письма от какого-то юноши, который клялся, что полюбил ее с первого взгляда, присылал фотографии. Но она почувствовала, что становится пешкой в чьей-то новой игре и честно написала ему об этом. О том, что не станет лжесвидетельствовать, и чего в архиве не видела, того не видела. Хотя, на самом деле, ее сильно поразил тот факт, как был переплавлен найденный древний медный гроб с большим содержанием золота. Это случилось в тридцатые годы прошлого века на аффинажной фабрике на Кавказе, но запись об этом как-то случайно затерялась в общей документации. Не так давно ее вдруг освободили, и какая-то женщина потребовала, чтобы она, все же, показала, где найти этот документ. Наверное, на первом допросе она все-таки проговорилась или ее чем-то опоили. Она показала, где найти этот документ, а та женщина помогла написать письмо какому-то генералу Брееву, чтобы он приехал на Кавказ разобраться на месте, ибо есть подтверждения о наличии золотых запасов в Абхазии.

– Эта женщина очень опасная преступница, и она уничтожена! – сказал Крыншин. – Она организовала попытку крушения самолета генерала, устроив в горах Эльбруса огромную голограмму-хрономираж с видом древнего града Приэльбрусья Русколани, но ее план был вовремя разгадан, и прах убийцы разлетелся вместе с осколками ракеты «воздух-земля», пущенной по ней из самолета.

Но то, что Крыншин тут же услышал в ответ, заставило его содрогнуться. Он только что написал заявление об увольнении, оно лежало у него в столе, но теперь ему, видно, придется задержаться! «Неубиваемая!.. – прошипел он себе. – Я готов поверить во что угодно, даже что я сам из этих, чтоб их… ну, всяких, там, дворян, что Бреев стал Акелой и промахнулся?!..»

– Да, она приходила ко мне в больницу, назвалась Булатовой, – продолжала девушка, – сказала, что это она вывела меня из анабиоза – так они называют всех из армии «мертвых душ», своих послушных рабов. Но дала мне понять, что со мной может случиться все что угодно, если я не укажу, где хранятся срезанные при строительстве порта в Абхазии девяносто лет назад два золотоносных холма. Я на самом деле знаю, и теперь со спокойной душой говорю об этом тебе, своему брату, дяде или племяннику… неважно… мы этого можем никогда не узнать. Но о тебе я знаю давно, больше пяти лет, как приехала в Москву, когда ты вдруг женился, а я решила жить своей жизнью, не докучая своими проблемами.

– Дворянская гордыня! – сказал Крыншин, желая придать своему голосу больше небрежности, но на этот раз получилось не очень. Он вдруг ощутил, что должен быть достойным голубой крови. Если Лука Саломатин был из древней боярской семьи, то он, Крыншин, может быть, из Рюриковичей!..

– Бр-р! – Он тряхнул головой.

– Что с тобой? – Виталина видела, что он дурашничает, и, быстро подойдя к нему, прижалась своей грудью к его голове.

– Дорогой мой, брат! – выдохнула она. – Как же я счастлива. Ведь я почти совсем одна!

– Да, и мне тебя надо спасти! – сказал Крыншин, с удовольствием обняв ее за талию, обхватив за спину и чмокнув в плечо.

Оба рассмеялись.

– Ты знаешь, я тоже счастлив! – сказал он. – Только если ты встретилась со мной, это еще не значит, что злодейка, – а ее имя, действительно, Лилия Булатова, – не проследила каждый твой шаг. А с твоим и мой заодно! Что в этом документе?

– Фамилия человека, с ведома которого был переплавлен золотой гроб старца, а также спрятано золото в кавказских горах – Тамиашвили. Оба холма, а это десятки вагонов, свозили в Москву, чтобы извлечь из них золотой амальгамы весом до десяти тонн. А в сопроводительном документе было указано: «Прежде все ссыпать на месте старой водонапорной башни». И еще…

– Что еще?

– Это золото не кавказского происхождения. Оно было привезено в абхазский порт в 1887 году неким капитаном Морганом, чтобы передать Тамиашвили для выплавки золота и чеканки монет с надписью «Дублон Брашера: 100 лет» для дешевой распродажи во всех столицах и провинциях России. Эта женщина, ну, Булатова, сказала мне, что этот моряк, ну, капитан Морган, – мой предок, а сам он – потомок знаменитого пирата Генри Моргана.

«Три кашалота». Кровь червячных нор. Детектив-фэнтези. Книга 8

Подняться наверх