Читать книгу ПервАЯ июля. Правдивая история о двух чудаках, живущих в воображаемом мире, случайно созданном во время марафона «100 текстов для Брэдбери» - - Страница 9

Сны и сновидения

Оглавление

Мистеру Веранду часто снился один и тот же сон. Будто бы ему через два часа сдавать школьный экзамен по математике, а он ничего не помнит. Лихорадочно листает учебник и понимает: все, это провал. А сдавать надо, без вариантов. И срочно.

«Но зачем? – удивлялся во сне мистер Веранд. – Я же сдал математику за школьный курс. К тому же у меня есть университетский диплом».

Но какие-то неведомые люди продолжали настаивать на проведении экзамена, уверяя, что иначе – конец. И мистер Веранд снова в панике хватался за учебник. И опять все эти цифры и значки ни о чем ему не говорили…

Этот повторяющийся сон был настолько мучительным, что пришлось рассказать о нем сначала О'Дувану из Дублина (тот, как всегда, отмолчался), а потом миссис Дуванчик.

– А на какую оценку Вы сдали математику в школе? – задумчиво спросила та.

– На «В», – чуть замявшись и покраснев, ответил Веранд.

– Не переживайте так. Думаю, выход есть…

Миссис Дуванчик ласково взглянула на него своими поблекшими голубыми глазами и укатила на своем драндулете, подняв, как всегда, тучу пыли.

– Слышали о гегелевском законе о развитии по спирали? – спросила она на следующий день. – Видимо, пришло время осваивать школьную математику на новом витке, раз у вас такие сны.

Вместе с вишневым клафути из кондитерской на чайном столике появился классический учебник Дрейля.

– Это мне порекомендовал аптекарь Брэдли, – пояснила миссис Дуванчик.

– Он разве силен в математике? – удивился мистер Веранд.

– Не знаю, но у него есть племянник, который преподает точные науки в колледже искусств. Этот молодой человек согласился принять у вас экзамен. Ровно через месяц! Так что начинайте зубрить.

И миссис Дуванчик со стуком опустила перед хозяином дома тарелку с десертом, поставив в разговоре жирную точку.

Весь месяц мистер Веранд упорно занимался. Даже мальчишки, которые любили слушать его рассказы, перестали собираться у террасы – боялись отвлечь от важного дела.

Навязчивые сны между тем начинали приобретать некоторую отчетливость. Мистер Веранд уже узнавал квадратные корни, интегралы, знак дискриминанта… А однажды ему приснилась Бесконечность. Где-то очень далеко в этой Бесконечности он разглядел стройную фигурку юной Оливии Дуванчик (тогда еще Данделайон), которая несла на блюде свой фирменный яблочный пирог.

Наконец, настал день экзамена. На террасе подготовили стол для экзаменатора – племянника аптекаря Брэдли – и двух ассистентов: миссис Дуванчик и ее кузины Гортензии. Мистер Веранд сменил футболку и джинсы на фрачную пару, одолженную в свадебном салоне «Блэкберри и сыновья».

– Итак, – начал племянник аптекаря. – Прошу вас охарактеризовать суть и значение теоремы Ферма.

– Терема Ферма – это великая теорема, – бодро начал мистер Веранд. – Как гласит справочник под редакцией Корнера, Пойнта и Рэйса, она стала символом труднейшей научной проблемы и в этом качестве часто упоминается в беллетристике…

ПервАЯ июля. Правдивая история о двух чудаках, живущих в воображаемом мире, случайно созданном во время марафона «100 текстов для Брэдбери»

Подняться наверх