Читать книгу Убийственный торнадо - - Страница 7

Глава 6

Оглавление

Мишель последней вышла из машины и полной грудью вдохнула речной воздух с запахом жареного мяса от чьего-то гриля. Насекомые гудели в высокой траве, а в кустах щебетали птицы – отличное место для кемпинга.

Сэм наклонился к Мишель, понизив голос:

– Грег был лидером команды «Феникс». У них было две машины: белый «Шевроле», на котором он ездил, и машина поддержки… – Он кивнул на минивэн, возле которого нервно ходила девушка с черными кудрявыми волосами в голубых свободных джинсах и белой рубашке. – Это его дочь, Хелена Бойл. А это… – Он показал на парня, который стоял рядом с девушкой. Высокий, ухоженный. Светлые волосы, аккуратная стрижка, гладковыбритое лицо с острыми чертами. Мишель сразу заметила его ослепительно-белые кроссовки, выглаженные шорты из брючной ткани и бежевое поло. – Шон, метеоролог из Англии, пытается получить докторскую в США, по совместительству парень Хелены, уже несколько сезонов в их команде.

Мишель посмотрела на Сэма с легким удивлением.

– Спасибо, – тихо произнесла она.

Хелена заметила Сэма и тут же рванула к нему.

По данным ФБР, дочь Грега Бойла училась в магистратуре в Массачусетском технологическом институте и не участвовала в экспедициях отца. Но вот она – здесь, в пыльном кемпинге, с глазами, полными ярости и слез.

Мишель подумала, что надо будет придумать убедительную легенду, если вдруг зайдет разговор о ее знакомстве с Грегом.

– Сэм! Они украли наше оборудование! – с надрывом воскликнула она. – Все! Все, что осталось!

– Что? Как это случилось? – нахмурился Сэм. – Вы уже обращались в полицию?

– Да! – выпалила Хелена. – Они уже сюда приезжали! – А затем она затараторила таким быстрым темпом, что Мишель едва разбирала слова. – Мы ночевали в палатке, я вышла ночью, а там – ничего! Все вырвано! Сам посмотри!

Сэм подошел к машине, осмотрел оторванные провода, развороченные отсеки. Мишель осталась стоять в стороне, не хотела привлекать лишнего внимания и тихо за всеми наблюдала.

Шон пытался успокоить Хелену, положив руку ей на плечо, но она резко стряхнула ее.

– Это конец! – закричала она. – Конец моим исследованиям! Проклятье!

– Хелена, на нас все смотрят, – произнес Шон с явным британским акцентом, который он кажется старался еще больше подчеркнуть, используя снисходительную интонацию. – Можно попросить тебя быть более сдержанной и не устраивать сцены у всех на глазах?

– да как же Ты не понимаешь! Это станция отца! – громко продолжала она. – А эти исследования, если я… если я не соберу их, то не напишу диссертацию и тогда… тогда я подведу его. Только не сейчас! Только не сейчас, когда его…

Она резко отвернулась, смахивая слезы, и пошла прочь, к реке.

– Шон, у вас все в порядке? – спросил Сэм, смотря ей вслед.

– Ай, – отмахнулся Шон, – она в последнее время не в себе, поплачет, вернется…

– Как-то это неправильно, – тихо произнес Майк, но Шон этого, похоже, даже не услышал, продолжал возмущаться реакцией Хелены на кражу:

– Вы, американцы, совсем не умеете держать эмоции при себе. У нас в Англии…

– Вот и возвращайся в свою Англию, – бросил Сэм. – Только знаю, что не можешь. В вашем Туманном Альбионе закончились места для таких умников-метеорологов, как ты.

Возмущение Шона утихло, он сложил руки на груди и обратился к Майку с вопросами, как они так быстро доехали, а Мишель тем временем медленно подошла к минивэну. Сэм не отводил растерянного взгляда от оторванных проводов. Мишель, почувствовав его молчаливое напряжение, предложила:

– Я хочу осмотреть место.

Сэм отступил, жестом приглашая ее вперед.

– В этом оборудовании было что-то особенное? – спросила она, обратившись к Шону.

– Навряд ли, – Шон почесал за ухом, – обычная метеостанция. Самое лучшее оборудование полиция забрала после смерти Грега. Мы заказали новое, но неизвестно, когда оно будет готово, а это взяли на время из его гаража, очень старая модель.

– Сколько оно может стоить? – спросила Мишель, вспоминая про черный рынок метеооборудования, скорее всего такой действительно мог быть.

– Не думаю, что много. В ней даже блютуза нет, все вручную приходилось настраивать. Так что, чего так завелась Хелена, я не пойму. Подумаешь, отец сделал, у них целый гараж забит подобным…

Мишель внимательно посмотрела на Шона: у него была приятная внешность, но, похоже, он был не особо эмпатичным, и это явно нельзя было списать на его происхождение. Это, кажется, понимали и остальные: Сэм сделал вид, что пролетающий комар намного интереснее, чем Шон, а Майк и вовсе, отойдя в сторону, смотрел на него с презрением.

Мишель вернулась к осмотру минивэна, обследуя каждую деталь. Сначала она изучала искореженную крышу с оторванными кусками обшивки и вырванными с корнем радарами. Затем перевела взгляд на саму машину. Ее движения были методичны, взгляд скользил по каждой царапине. Затем она пригнулась к земле, ее глаза внимательно изучали пыль и мелкий мусор, разбросанный вокруг. И вдруг что-то привлекло ее внимание. Она медленно опустилась на колени, протянула руку и подобрала что-то маленькое и блестящее – металлическую пластинку, на которой оставался отрывок фразы «…тебя».

«Что это могло значить?» – промелькнуло в голове. – «Я люблю тебя? Должно быть от какой-то подвески или браслета…»

И в этот самый момент, когда Мишель рассматривала свою находку, должно быть от какой-то подвески или браслета. Позади раздался тихий голос Сэма:

– Что это? – спросил он.

– Не знаю. – Мишель пожала плечами и посмотрела на Сэма, который стоял за ее спиной. – Может быть у тебя есть какие-нибудь предположения?

Сэм посмотрел на металлическую пластину на ее ладони и покачал головой.

– Без понятия, – ответил он и продолжил: – Кажется, мы вчера не договорили.

– Я узнала все, что хотела, – ответила она, пряча находку в карман.

– И? – Он подошел ближе. Мишель почувствовала легкое раздражение от такого маленького расстояния. Ей захотелось сделать шаг назад, но она осталась стоять, не отводя от него взгляда, в котором явно читалось: «Чего ты хочешь?». – Мне ждать разоблачающий репортаж, где ты расскажешь, что я безжалостный убийца?

– Думаю, что с репортажем пока подождем, – ответила она, наблюдая, как Шон и Майк уже занялись своими делами и не обращали на них внимания.

Шон взял в руки огромный планшет, а Майк, облокотившись о «Разрушитель», надел наушники.

– Но знай, – продолжила Мишель, повернула голову и посмотрела на Сэма, – шаг вправо, шаг влево – и я тебе больше не дам бегать за торнадо.

Он улыбнулся. И это была вовсе не доброжелательная улыбка. Похоже, у ее прикрытия появилась еще одна проблема – Сэм Риддер, и если он будет мешать, придется действовать совсем по-другому.

– А если скажешь хоть кому-то обо мне, – она перевела взгляд на «Разрушитель», – то у меня есть очень хорошие знакомые, которые могут разобрать твою машину на винтики в поисках крови, и, клянусь, обратно ты ее уже не соберешь.

Улыбка с лица Сэма прошла, он поднял руки и отступил на шаг назад, возвращая между ними почтительную дистанцию. Он хотел что-то сказать, но внезапно раздался встревоженный голос Шона:

– Суперъячейка! – воскликнул он. – Совсем неподалеку!

– Суперъячейка?! – повторила Хелена, шагающая к ним от реки, ее черные кудри развевались на ветру, глаза были красными от слез, но взгляд вдруг стал твердым. – Проклятье! Только не сейчас… – Она тяжело вздохнула и обратилась к Сэму: – Собственно, для этого я вас и попросила приехать. Отца больше нет. Оборудование украли. Мы можем объединить силы на какое-то время? Я знаю, что у вас свои дела, но мне ужасно не хватает данных.

– Без проблем, – ответил Сэм. – Ты можешь воспользоваться моим оборудованием. – Он повернулся к Мишель. – Лесли, тебе тогда придется ехать с Шоном. Ты же не против? – Его голос был достаточно громким, чтобы его услышали все присутствующие.

Мишель на мгновение задумалась, ее взгляд задержался на Сэме. Она, без сомнения, уловила в его вопросе едва заметный подтекст. На ее губах появилась легкая, ироничная усмешка.

«Отлично ты придумал, Сэм Риддер, от меня избавиться» – подумала она, а затем, расправив плечи, ответила:

– Хорошо, конечно, – улыбнулась Мишель, поджав губы. – Немного отдохну от тяжелой камеры.

Но прежде чем сесть в минивэн, Мишель отошла в сторону, к реке, скрывшись за высокой травой, берег был усыпан острыми камнями, и она встала на один из них. Достала телефон, сделала несколько снимков найденной пластины и отправила их в ФБР. Жаль, нельзя было отправить ее на анализ. Но криминалисты должны были хотя бы примерно сказать от чего она.

– Лесли! – окликнул ее Шон. – Ты вообще собираешься ехать или так и будешь на воду смотреть?

Мишель глубоко вздохнула, чтобы не ответить ничего лишнего.

«Разрушитель» уже громко отъезжал, оставляя за собой облако пыли. Мишель поспешила к минивэну, который, по сравнению с громоздким «Разрушителем», казался почти игрушечным.

Они последовали за Сэмом, стараясь не отставать. Тучи сгущались, превращаясь в непроницаемую пелену. Солнце окончательно пропало, а небо затянуло тяжелыми серыми облаками, предвещая скорый дождь.

В минивэне, несмотря на ухудшающуюся погоду, было довольно приятно ехать. Его подвеска мягко поглощала неровности дороги, а салон был намного комфортнее, чем в трясущемся и шумном «Разрушителе».

Совсем скоро пошел сильный дождь. Шон был полностью сосредоточен на дороге, а все внимание Мишель было сосредоточено на красной машине впереди, которая отдалялась от них все дальше.

– Похоже, Сэм, что-то нашел, – произнес Шон.

– Похоже, – тихо повторила Мишель, про себя ругаясь, что зря отпустила Сэма одного. Мало того что он мог рассказать Майку и Хелене, о том, что она ищет убийцу Грега, так и вовсе, если замешан, уехать.

Мишель посмотрела на приборную панель, где рядом с магнитолой находилась дорожная рация, и, недолго думая, взяла микрофон с передатчиком.

– Какая частота? – спросила она у Шона.

– Уже настроена, – кивнул он.

Мишель нажала на кнопку.

– «Разрушитель», вы меня слышите? – спросила она, но в ответ из динамика затрещали лишь помехи. – «Разрушитель»?

– Странно, – произнес Шон, – мы вроде недалеко, рация должна работать. Может быть, им позвонить? – Шон одной рукой достал телефон из кармана шорт и посмотрел на экран. – Сеть не ловит, должно быть, из-за грозы.

– Разрушитель? – еще раз попробовала Мишель. – Сэм, если ты меня сейчас слышишь, сбавь скорость, мы за тобой не успеваем.

Молчание… Лишь грохот дворников на лобовом стекле. Как вдруг сквозь помехи раздался голос Сэма:

– Мы… мы должны… воронка… ехать…

– Сэм! Повтори. Куда ты собрался? – спросила она, но было уже поздно, «Разрушитель» сделал резкий рывок вперед.

Дождь хлынул сильнее, превращая дорогу в мутное, расплывчатое пятно. Стеклоочистители с трудом справлялись с потоками воды. А «Разрушитель» все быстрее от них отдалялся.

– За ними! – резко потребовала Мишель, но Шон не прибавил газу, наоборот, машина стала замедляться. – Ты что меня не слышишь? За ними!

– Полегче, дамочка, – ответил он. – Я ничего не вижу из-за дождя.

– Нет, за ними! – настаивала Мишель, а когда и вовсе заметила, что Шон стал съезжать на обочину, крепко перехватила руль и выровняла машину обратно на дорогу.

– Эй! Хочешь, чтобы мы разбились?! – возмутился он.

Мишель сжала зубы и наклонилась к лобовому стеклу, пытаясь хоть что-то разглядеть. Но силуэт «Разрушителя» окончательно растворился за стеной дождя.

– Черт, я его упустила, – тихо выругалась она.

Шон остановился на обочине. И когда дождь наконец-то закончился, Мишель, выходя из минивэна, хлопнула дверью так сильно, что до нее донесся недовольный голос Шона: «Нервные американцы!».

Над головой еще клубились грозовые тучи, но уже рваными клочьями, сквозь прорехи проливалось солнце. Его лучи пробивали пар, создавая призрачные столбы света, в которых кружилась пыль и мошкара. Все вокруг шипело и дымилось. Дорога, железные ограждения, деревья по обочинам, высокая трава в поле – все было окутано этой влажной, стелющейся дымкой.

Мишель поднесла руку к глазам, щурясь от яркого света. Стрелки на наручных часах показывали, что с момента исчезновения «Разрушителя» прошло уже полчаса. Полчаса. За это время Сэм мог уже уехать очень далеко. И теперь поймать их без связи, не было никакой возможности. Каждая секунда отдаляла Сэма, Майка и Хелену, а с ними – и шанс контролировать ситуацию. Интересно, что задумал Сэм, когда нажал на педаль газа?

Мишель почувствовала холодную ярость, смешанную с профессиональным раздражением.

Из минивэна доносилось шипение и треск. Шон сидел в салоне с открытой дверью, крутил ручки рации, прижимая передатчик к уху, и стучал по корпусу.

– …Разрушитель, прием! Сэм! Майк! Вы меня слышите?… Бесполезная штуковина! – Послышался треск пластика, он явно ударил по рации ладонью. – Должно быть, эти проклятые тучи и рельеф. И что нам теперь делать? Так и знал, что не надо было отпускать Хелену с ними. Сэм же настоящий безумец.

Мишель отвернулась, глядя в туманную даль, куда скрылся «Разрушитель». Действительно, что делать? Ждать здесь – бессмысленно. Ехать наугад – глупо. Вернуться?…

Мысли оборвал резкий звук оповещения мобильного телефона.

– О! Пришло от Сэма! – произнес он, а затем зачитал сообщение вслух: – «Шон! У нас проблема. Съехали с дороги, объезжали поваленное дерево. Засели по мосты в грязи. Колеса буксуют. Ждем вас. Вместе что-нибудь придумаем…» Координаты. – Шон поднял на нее взгляд.

Мишель подошла ближе, заглядывая за его плечо, и посмотрела на координаты, потом на плотную пелену пара, скрывающую путь.

– Поехали, – кивнула она, а затем быстро залезла обратно в минивэн.

Шон ввел цифры в навигатор. Карта долго думала, потом выдала прерывистую линию маршрута, уходящую с дороги в сторону поля. Сигнал то появлялся, то пропадал, угрожая исчезнуть насовсем. Они ехали почти вслепую, ориентируясь только на навигатор, а Мишель и вовсе думала, что Сэм мог выдать и неверные координаты, чтобы оторваться от нее.

– И так весь сезон – то вода по колено, то грязь по уши, – пробормотал Шон, не отрывая взгляд от дороги. – Веселая охота на проклятые торнадо.

– Тогда почему же ты ими занимаешься? – ответила Мишель, всматривалась по сторонам, ища хоть намек на красный металл «Разрушителя».

– Тебе Сэм уже наверное успел рассказать, что в Штатах я пытаюсь получить докторскую степень? – Шон не дал ей даже кивнуть, продолжив: – Видел, как он показывал на меня. – Он фыркнул, а затем вздохнул. – Он совсем не понимает, что наше образование намного лучше. И, конечно же, получается так, что они не могут выделить всем места в докторантуре. Здесь их намного проще получить, но есть один нюанс… – он поднял палец, – таких, как я много, а вот метеоролога со степенью, имеющего в своем портфолио полевые наблюдения и измерения в экстремальных погодных условий – единицы.

На его лице появилась довольная улыбка, его взгляд загорелся, и он явно стал думать о чем-то для себя приятном. Его мотивация для Мишель была понятной, в отличие от остальных, с кем она успела познакомиться в эти дни.

Минивэн съехал с дороги на размытую грунтовку. Колеса вязли в липкой грязи, но Шону удалось вырулить на более-менее твердый участок дороги. Они медленно двигались по краю небольшого поля, превратившегося после ливня в болото, пока впереди не показались очертания «Разрушителя».

Убийственный торнадо

Подняться наверх