Читать книгу Зельда Хаотичная. Книга вторая - - Страница 7

Сны и откровения

Оглавление

Зельда снова бежала. Коридоры дворца. Огонь. Крики.


Кошмар возвращался.Она снова видела глазами Лариэль. Чувствовала её страх. Её отчаяние.За спиной – рёв монстров. Грохот шагов.

– Папа! – закричала Лариэль. – Они прорвались!


Зельда бежала к тронному залу.


Двери. Разгром. Огонь.


И отец на троне. С мечом в груди.


Демон повернулся к ней.

– Ещё одна.


Он шагнул вперёд.


И вдруг…


Всё замерло.


Огонь застыл в воздухе. Демон застыл на месте. Время остановилось.


Зельда почувствовала присутствие.


Огромное. Древнее. Могущественное.


Но не страшное. Тёплое.


Она обернулась.


Позади неё стоял… кто-то.


Фигура, окутанная тьмой и светом одновременно. Высокая. Величественная.


Глаза горели красным, но в них не было злобы. Только забота. Любовь. Тревога.


Рога. Крылья. Когти.


Но Зельда не боялась. Она чувствовала… тепло. Радость. Безопасность.

– Кто ты? – прошептала она.


Фигура не ответила. Но протянула руку.


Зельда шагнула вперёд, потянулась к ней.


И вдруг фигура дрогнула.


Глаза расширились. Эмоции переполнили её.

– Я… я не могу…


Голос был глубоким. Мощным. Но дрожащим.


И связь оборвалась.


***

Ка'азерот резко отпрянул от магического окна, тяжело дыша.


Слёзы текли по его лицу.


Он только что был в сне дочери. Впервые. Прогнал кошмар. Остановил время в её сновидении.


И она увидела его. Его истинный облик. Владыку Первозданного Хаоса и Разрушений.


Но она не испугалась. Она чувствовала тепло. Радость. Она потянулась к нему.


И Ка'азерот не выдержал.


Переполненные чувства разорвали связь.


Он опустился на трон, закрыв лицо руками.

– А что… так можно было? – прошептал он в пустоту тронного зала.


Он мог общаться с ней. Всё это время. Через сны. Он мог быть рядом. Разговаривать. Утешать. Но он не знал. Не думал. Не пытался. Столько лет упущено. Столько времени потеряно.

– Я идиот, – Ка'азерот прошептал. – Я потерял столько времени.


Мармелад материализовался рядом, обеспокоенно глядя на него.

– Босс? Что случилось?

– Я был в её сне, – Ка'азерот поднял голову, глядя на Мармелада красными от слёз глазами. – Впервые. Я прогнал её кошмар. Она увидела меня. И она… она не испугалась. Она чувствовала радость.


Мармелад замер.

– Босс…

– Я мог делать это всё время! – Ка'азерот закричал, вскакивая. – Я мог быть с ней! Разговаривать! Быть рядом! Но я даже не подумал! Четырнадцать лет, Мармелад! Четырнадцать лет я упустил!


Мармелад молчал, глядя на него.


Ка'азерот опустился обратно на трон, закрыв лицо.

– Я такой идиот.

– Босс, – тихо сказал Мармелад. – Вы не знали. Никто не знал. Боги не общаются через сны с простыми смертными. Это не просто табу, это запрет мироздания.

– Но она моя дочь! – Ка'азерот прошептал. – Она не просто смертная. Она часть меня.

– Да, – Мармелад кивнул, понимая. – И теперь мы знаем. Теперь вы можете.


Ка'азерот медленно кивнул.

– Да. Теперь я могу.


Он посмотрел на магическое окно, где Зельда спала, улыбаясь во сне.

– Я буду приходить к ней. Каждую ночь. Прогонять кошмары. Разговаривать. Быть рядом.

– Хорошо, босс, – Мармелад мурлыкнул. – Это хорошо.


Ка'азерот улыбнулся сквозь слёзы.

– Моя дочь. Моя маленькая девочка. Наконец-то я смогу поговорить с тобой!


***

Этим утром Зельда проснулась с улыбкой.


Ощущение счастья переполняло её. Тепло. Радость.


Она не помнила деталей сна. Только чувство.


Кто-то был рядом. Кто-то очень близкий. Важный.


Она чувствовала любовь. Заботу. Защиту.


Мармелад сидел у окна, умывался.

– Хозяйка, доброе утро. Ты улыбаешься.

– Да, – Зельда села в кровати, потягиваясь. – Мне приснился странный сон.

– Кошмар? – Мармелад повернулся к ней.

– Нет, – Зельда покачала головой. – Ну, сначала да, кошмар. Но потом… кто-то пришёл. Прогнал кошмар. Я видела… фигуру. Величественную. Тёплую.


Мармелад замер.

– Фигуру?

– Да, – Зельда нахмурилась, пытаясь вспомнить. – Я не помню деталей. Только ощущение. Кто-то очень близкий. Родной. Я чувствовала… любовь.


Мармелад медленно кивнул.

– Ты говорила с ней?


Зельда замерла.

– Нет, он сказал «я не могу», кажется.

– Ну, надеюсь, ты в следующий раз сможешь узнать, кто это, – сказал осторожно Мармелад и продолжил шёпотом: – Очень надеюсь.


Зельда медленно улыбнулась.

– Да, я тоже очень надеюсь.

– Я рад что у тебя хорошее настроение, – Мармелад мурлыкнул. – День явно будет хорошим.


Зельда встала, подошла к окну, глядя на просыпающийся город.


Счастье переполняло её.


Даже если она не могла его видеть, кто это был, она знала, этот кто-то очень любит её.


***

Воскресенье в эльфийской академии оказалось обычным учебным днём, что очень удивило студентов-людей. Эльфы не понимали концепции выходных – для них, живущих тысячи лет, каждый день был одинаково ценен для познания. Зельда, Томас и остальные приняли это как культурную особенность, хотя втайне мечтали хоть об одном дне отдыха.


Зельда сегодня пришла в общую столовую, уговорив служанок принести еду туда же. Она улыбнулась друзьям.


Томас, Дрейвен, Седвик, Ариана, Лидия и Бориус смотрели на неё с удивлением.

– Ты выглядишь… счастливой, – заметил Томас.

– Да, я и вправду счастлива, – Зельда улыбнулась. – Мне приснился хороший сон.

– Расскажешь? – спросила Ариана.

– Не помню деталей, – Зельда пожала плечами. – Но мне кажется, это как-то связано с моей семьёй.


Они продолжили завтракать, обсуждая предстоящие занятия.


Мармелад получил свою порцию – на этот раз копчёный лосось с икрой и креветками в чесночном соусе.


Он ел медленно, но поглядывал на Зельду.


Она правда светилась изнутри.


Босс наконец-то смог сделать шаг. И это было прекрасно.


***

На практических занятиях профессор Галадриэль вёл урок по продвинутой трансфигурации.

– Сегодня мы будем работать над восстановлением, – объявил он. – Восстановление повреждённых предметов – сложное искусство. Требует точности и контроля.

– А почему вы не отдыхаете в воскресенье, как другие народы? – споосил Бориус.

– Это помогает плавно перейти от отдыха к труду, – объяснил, на мгновение задумавшись, преподаватель Галадриэль. – Резкая смена ритма нарушает гармонию.


Он достал несколько сломанных предметов – чашки, вазы, книги.

– Продолжим. Обычное восстановление просто склеивает части. Но микротрещины остаются. Предмет будет слабее, более хрупким. Мы же будем учиться восстанавливать полностью. Без следов повреждения. Это более сложный процесс. Ведь надо магией найти швы, скрепить и усилить их.


Студенты начали работать.


Зельда взяла сломанную чашку, сосредоточилась.


Заклинание формировалось легко. Плавно. Она чувствовала магию как никогда раньше.


Чашка засветилась.


Трещины исчезли. Части срослись. Чашка стала как новая.

– Отлично, мисс Зельда, – Галадриэль кивнул, осматривая чашку. – Идеальная работа. Следы швов практически отсутствуют, этой чашкой теперь можно пользоваться еще очень долго.


Зельда улыбнулась.

– Спасибо.


Рядом один из эльфов-студентов, молодой парень по имени Фаэлон, вздохнул разочарованно.

– Моя чашка всё ещё треснута.


Зельда посмотрела на него.

– Может, попробуешь ещё раз?

– Нет смысла, – Фаэлон покачал головой. – Что бы починить еще раз. надо разбить чашку. А значит, сделать ее еще более хрупкой в последствии. У меня есть сломаный фамильный браслет. Пытался восстановить, но не получилось. Уже несколько раз ремонтировал. Каждый раз – всё хуже.


Он достал из кармана браслет.


Серебряный, с гравировкой. Но покрытый трещинами. Потускневший. Видно, что его чинили много раз, но неудачно. Следы в районе застёжки, швы у соединительной петельки, даже след от удара мечом.

– Это семейная реликвия, – Фаэлон сказал грустно. – Передаётся из поколения в поколение. Но я сломал его недавно в поединке. Пытался восстановить, но… безнадёжно. Слишком много попыток ремонта.


Зельда взяла браслет, осматривая.


Магия защиты ещё оставалась в нём. Слабая. Но живая.

– Могу я попробовать? – спросила она.


Фаэлон пожал плечами. – Конечно. Хуже уже не будет.


Зельда сосредоточилась.


Она чувствовала магию браслета. Его историю. Поколения, которые носили его.


Она захотела не просто починить его. Она хотела вернуть ему первозданный вид.


Как будто его только что сделали.


Заклинание формировалось в её разуме. Новое. Непохожее на обычное восстановление. Она, наученная Томасом, быстро рассчитывала структуру и узор заклинания, балансировала поток магии, создавая новый, красивый и изящный узор, который был похож и на змею, и на часовую стрелку.


Она вложила в него всю свою силу. Всё своё намерение.

– Абсолютное восстановление.


Браслет вспыхнул ярким светом.


Змея схватила себя за хвост и начала вращаться по кругу против часовой стрелки.


Весь класс замер, глядя.


Свет становился всё ярче, а змея вращалась все быстрее.


А когда свет погас…Браслет лежал на её ладони.Серебряный. Блестящий. Без единой трещины. Без следов ремонта.Гравировка была чёткой. Магия в нём пульсировала мощно.


Как будто его только что создали.


Класс ахнул.


Фаэлон взял браслет дрожащими руками.

– Это… это невозможно. Он как новый. Даже лучше, чем был, когда я его получил! Магия в нём сильнее!


Профессор Галадриэль подошёл, осматривая браслет.


Его глаза расширились.

– Мисс Зельда, – медленно сказал он. – Вы только что создали новое заклинание. Абсолютное восстановление. Это… это не просто ремонт. Это возвращение к первозданному состоянию. Даже внутренние повреждения структуры исчезли и восстановился уровень маны в браслете.


Зельда моргнула.

– Я… я не знала, что это новое заклинание. Просто… хотела вернуть браслету его изначальный вид.


Галадриэль рассмеялся.

– И вы это сделали. Причём создали заклинание, которое не ремонтирует, а откатывает время предмета в прошлое. Фактически, этот браслет снова новый.


Класс разразился аплодисментами.


Фаэлон надел браслет, глядя на него с благоговением.

– Спасибо, Зельда. Ты вернула мне семейную реликвию. Я в долгу перед тобой.


Зельда покраснела.

– Рада помочь.


Галадриэль похлопал её по плечу.

– Вы продолжаете удивлять нас, мисс Зельда. Это уже второе новое заклинание за неделю. И очень изящное. Вы наконец-то поняли, что красота в магии так же важна, как и сила.


Зельда улыбнулась.


Сегодня был хороший день.


***

Гарольд вёл армию вглубь катакомб под Каменным Сердцем .


Разведчики нашли несколько скрытых ходов в горах. Туннели, ведущие под город.


Армия входила осторожно, в стандартном построении.


Впереди – паладины с щитами. За ними – солдаты. Сзади – маги и прикрывающие их со спины солдаты с щитами.


Катакомбы были огромными. Туннели переплетались, уходили вглубь, к самому сердцу горы.

– Будьте осторожны, – Гарольд приказал. – Культисты наверняка устроили засаду.


Они продвигались очень медленно.


И вдруг…


Стрела пролетела из темноты, вонзилась в щит паладина.

– Засада! – закричал кто-то.


Из темноты выскочили фигуры в чёрных плащах. С кинжалами. С арбалетами.

– К бою! – Гарольд взмахнул мечом.


Битва началась.


Атакующие были быстрыми и опасными бойцами. Хорошо прятались в тенях катакомб.


Они атаковали из темноты отравленным оружием, исчезали, атаковали снова.


Но армия Гарольда была готова. Паладины держали строй щитов. Маги освещали туннели и атаковали магией. Солдаты прикрывали фланги и прикрывали спины магов.


Противники отступали, но не сдавались.


Они заманивали армию глубже. В ловушки.


Ямы с кольями. Обрушивающиеся потолки. Ядовитые газы.


Несколько солдат и магов погибли, десятки ранены, включая паладинов.


Но армия продолжала двигаться. Гарольд был неумолим.

– Вперёд! Не останавливаться!


Тень и Клык шли рядом, уничтожая противников в плащах одного за другим.


Хруст обезвреживал ловушки.


Армия пробивалась сквозь катакомбы.


И вдруг впереди раздался взрыв.


Облако зелёного газа заполнило туннель.

– Ядовитый газ! – закричал маг. – Отступайте!


Но Гарольд не отступил.


Его нимб вспыхнул ярко, словно чувствуя несокрушимую волю своего носителя.


Святой свет развеял газ.

– Вперёд!


Армия пошла вперед под своды огромной пещеры.


Столы с колбами. Котлы. Печи. Повсюду – склянки с жидкостями. Лаборатория. Алхимики.


Десятки фигур в халатах бегали по пещере, хватая склянки, пытаясь спасти свои запасы.

– Это лаборатория запрещённых веществ! – крикнул один из магов. – Здесь варят яды, наркотики, зелья подчинения!


Гарольд зарычал.

– Захватить их всех!


Солдаты ринулись вперёд. Алхимики пытались бежать, но солдаты заполонили пещеру.


Их ловили, связывали, выводили.


Некоторые пытались сопротивляться, бросая склянки с ядами. Но маги защищали армию щитами.


Через час лаборатория была зачищена.


Алхимики связаны. Запасы конфискованы.


Гарольд осматривал пещеру.

– Уничтожить всё опасные вещества. Сжечь. Ничего, что вне закона не должно остаться. Остальное вынести.


Солдаты начали уничтожать лабораторию.


***

Через пару часов, когда солдаты разграбили и уничтожили лабораторию, заодно отдохнув, армия двинулась глубже.


Люди в черных плащах всё ещё атаковали, но реже. Их силы таяли.


Наконец, в одном из туннелей, оставшиеся бросили оружие.

– Сдаёмся! – крикнул их лидер, высокий мужчина с шрамом через всё лицо. – Мы сдаёмся!


Гарольд остановился.

– Почему?

– Мы убийцы, а не идиоты, – лидер сказал устало. – Мы работаем на магистрат, но если против него вышли такие силы, то нет смысла сражаться, теряя своих людей.


Гарольд нахмурился.

– Гильдия убийц?

– Да, – лидер кивнул. – Катакомбы большие. Мы арендовали часть у города. Для… нашей работы, в обмен на услуги главам города. Они думают, вы пришли уничтожить их власть.

– А алхимики? – спросил Гарольд.

– Тоже арендаторы, – лидер пожал плечами. – Они варили свои зелья. Мы не вмешивались. А город четко получал процент с прибылей.


Гарольд вздохнул.

– Где культисты?


Лидер моргнул.

– Культисты? Какие культисты?

– Культ Пламени Хаоса, – Гарольд сказал медленно. – Они молились Владыке Хаоса. Здесь. В катакомбах.


Лидер покачал головой.

– Мы не знаем ни о каких культистах. Здесь только мы и алхимики.


Гарольд замер.

– Что?

– Что? – лидер повторил. – Мы здесь уже двадцать лет. Никого больше тут никогда не было.


Гарольд повернулся к Тени и Клыку и солдатам.

– Обыщите катакомбы. – У него дергался глаз. – Полностью. Найдите культистов.


Солдаты разошлись, обыскивая каждый туннель.


Через два часа они вернулись.

– Никого, командор, – доложил один из капитанов. – Только убийцы и алхимики. Никаких культистов.


Гарольд стоял неподвижно, пытаясь понять.


И тут один из солдат крикнул:

– Командор! Здесь что-то есть!


Гарольд подбежал.


В дальнем углу катакомб, в маленькой пещере, сидела группа существ.


Гоблины. Около двадцати. Маленькие, зелёные, с большими ушами и носами.


Они сидели в кругу, окружённом грубо нарисованными рунами.


На полу – книга. Старая, потрёпанная.


Один из гоблинов, самый старый, с седой бородой, держал вторую книгу, бормоча что-то.

– Великий Владыка Хаоса! Спаси нас! Святой паладин в Каменном Сердце! Мы под городом! В катакомбах! Он найдёт нас! Нас будут опять обижать! Помоги!


Гарольд замер. Гоблины. Это были гоблины.


Они молились Ка'азероту.

– Что вы делаете? – подойдя к ним, спросил Гарольд.


Гоблины вскочили, испуганно пища.


Старый гоблин выступил вперёд.

– М-мы молимся! Мы хотим благословения Владыки Хаоса!

– Почему? – Гарольд нахмурился.

– Потому что нас все презирают! – старый гоблин закричал, вытирая слезы. – Нас обижают! Бьют! Унижают! Мы нашли эту книгу! Она говорит, что Владыка Хаоса помогает отверженным! Мы хотим его помощи!


Гарольд медленно опустил меч.

– Вы… вы не культисты?

– Мы уборщики! – гоблин затопал ногами. – Мы убираем город, канализацию и катакомбы! За еду! Иначе бы нас просто выгнали! Мы нашли эту книгу в мусоре! Решили, что это наш шанс!


Гарольд закрыл лицо руками.

– Гоблины-уборщики.

– Да! – гоблин кивнул. – Мы хорошие гоблины! Мы работаем! Не воруем!


Гарольд повернулся к Тени, Хрусту и Клыку.


Они давились от смеха.

– Гоблины, – Тень выдохнула. – Мы искали культ. А нашли гоблинов-уборщиков.


Клык уткнулся лицом в стену, плечи тряслись. Хруст флегматично что-то жевал.


Гарольд вздохнул.

– Соберите их. Мы возвращаемся на поверхность.


***

Ка'азерот и Мармелад смотрели на сцену через магическое окно.


Молчание.


Долгое молчание.


Затем Мармелад тихо сказал:

– Босс… это гоблины.

– Я вижу, – Ка'азерот ответил ровным голосом.

– Гоблины-уборщики.

– Вижу.

– Которые молились вам.

– Да.


Пауза. И они оба разразились смехом.


Ка'азерот хохотал так, что слёзы текли по лицу, а в одном из мертвых миров зародилась жизнь.


Мармелад катался по полу, мяукая и хрюкая от смеха.

– Гоблины! – Ка'азерот выдохнул. – Весь этот поход! Вся эта армия! Святой оборотень в святом походе! И вместо культа – гоблины-уборщики!

– Которые нашли книгу в мусоре! – Мармелад добавил, задыхаясь от смеха.


Они смеялись ещё минут пять.


Наконец Ка'азерот вытер слёзы.

– Ладно. По пари мы и так признали ничью. Не гильдия убийц. Не лаборатория алхимиков. Хотя они тоже были.

– Может просто съедим эту икру? – спросил, облизывая усы, Мармелад.

– Что делать с гоблинами? – Ка'азерот задумался, материализуя бочку с икрой.

– Они хотят уважения, – выгребая икру лапой, сказал Мармелад. – Может, отправить их в академию Арканы? Там к ним будут относиться с уважением. Тем более, что они смогли прочесть книгу, которая написана на древнем всеобщем.


Ка'азерот кивнул.

– Хорошая идея. Они заслужили поощрения. Скажу Гарольду.


Он отправил сообщение через магическую связь.


Гарольд получил сообщение, моргнул. – Босс говорит… отправить гоблинов в академию Арканы.


Тень подняла бровь.

– В академию?

– Да, – Гарольд кивнул. – Там к ним будут относиться с уважением. Они смогут работать. Учиться. Жить нормально.


Старый гоблин услышал это, заплакал.

– Правда? Мы пойдём в академию? Нас не будут бить?

– Правда, ваши молитвы услышаны, – кивнул Гарольд. – Я, так и быть, сам вас сопровожу, что бы вас не обидел кто-нибудь.


Гоблины закричали от радости, обнимая друг друга.


Гарольд вздохнул.

– Ладно. Собирайте вещи. Войско! Возвращаемся домой, наш поход пока что закончен!


***

В Люминарской Академии Арканы декан Варилий стоял у ворот, ожидая прибытия представителей гильдии магов.


Солариус стоял рядом.

– Они уже близко, – сказал он. – Двадцать боевых магов. Специалисты по боям с нежитью и тварям подземелий.

– Хорошо. Надеюсь, они помогут этим… – Варилий посмотрел на проходящих мимо воинов. – Благородным паладинам.


Ворота открылись. Въехала карета. Роскошная, украшенная золотом и рунами.


Из кареты первой вышла женщина.


Высокая, около пятидесяти лет, с тёмными волосами, собранными в строгий пучок. В элегантном тёмно-синем платье. С посохом в руке.


Её взгляд был острыми, внимательным. Она осмотрела академию, нахмурилась.

– Декан Варилий, – она подошла, протягивая руку. – Моргана Сертий, верховная чародейка гильдии магов.


Варилий пожал ей руку.

– Благодарю за то, что откликнулись. Рыцарь смерти в лабиринте – серьёзная угроза.


Моргана кивнула, но её взгляд метался по территории.

– Где дети? Они в безопасности?

– Да, – Варилий заверил. – Студенты находятся в учебных корпусах. Лабиринт полностью изолирован.

– Изолирован? – Моргана подняла бровь. – Полностью? А если рыцарь смерти прорвётся? А если некроманты выйдут наружу? Дети будут в опасности!


Солариус кашлянул.

– Мы приняли все меры предосторожности…

– Все меры? – Моргана повернулась к нему. – Вы вообще понимаете, насколько опасна нежить? Особенно рыцари смерти?

– Понимаем, – Варилий сказал терпеливо. – Именно поэтому мы вызвали вас.


Моргана вздохнула, успокаиваясь.

– Извините. Я просто… нервничаю. Мой племянник учится здесь. Бориус Валторн. Он… он сейчас у эльфов, по обмену. Но всё равно. Я переживаю.


Варилий кивнул с пониманием. – Бориус в безопасности. Эльфийское королевство – одно из самых защищённых мест.

– Я знаю, – Моргана вздохнула. – Но я всё равно переживаю. Он такой… неопытный. Наивный. Может попасть в беду.


Солариус прикрыл рот, скрывая улыбку.


Бориус, который давил студентов высокомерием и самоуверенностью, теперь описывался как наивный.

– Покажите мне лабиринт, —сказала Моргана. – Хочу оценить ситуацию.

– Конечно, – Варилий кивнул. – Следуйте за мной.


Они направились к входу в лабиринт.


За ними следовали девятнадцать боевых магов – суровые мужчины и женщины в тёмных мантиях, с посохами и жезлами, которые не несли никакой магической нагрузки с кроме как для солидности.


Моргана шла впереди, непрерывно оглядываясь.

– А кормят детей хорошо? Не отравятся случайно? А вдруг повара используют просроченные продукты?


Варилий вздохнул.


Это будет долгий день.


***

Паладины встретили их у запечатанной двери.


Командор Альрик доложил ситуацию.

– Рыцарь смерти за этой дверью. Мы запечатали проход. Он не может выйти. Но мы тоже не можем войти.


Моргана осмотрела дверь, кивнула.

– Хорошо. Мои маги войдут первыми. Паладины – поддержка.


Она повернулась к своей команде.

– Группа один – щиты. Группа два – атака. Группа три – контроль. Рыцарь смерти устойчив к святой магии, но уязвим к чистой стихийной. Используйте огонь, лёд, молнии. Целимся в стыки доспехов.


Маги кивнули, расходясь по позициям.


Моргана подняла посох.

– Снять печать!


Паладины сняли магические печати.


Дверь медленно открылась.


Из темноты вышел рыцарь смерти.


Огромный. Четыре метра ростом. В чёрных доспехах. Глаза горели зелёным пламенем.


Он взмахнул мечом.

– Щиты! – крикнула Моргана.


Маги первой группы выставили магические барьеры.


Удар рыцаря смерти обрушился на барьеры.


Они задрожали, зазвенели как хрусталь, но выдержали.

– Атака!


Вторая группа обрушила шквал заклинаний.


Огненные шары. Ледяные копья. Молнии.


Заклинания били в рыцаря смерти, пробивая стыки доспехов.


Он зарычал, отступая.

– Контроль!


Третья группа наложила заклинания замедления, ослабления, подавления магии.


Рыцарь смерти замедлился. Его движения стали неуклюжими.

– Паладины! Добивайте!


Командор Альрик и его люди ринулись вперёд.


Благословлённые мечи с наложенными заклинаниями стихий вонзились в стыки доспехов.


Рыцарь смерти зарычал, пытаясь сопротивляться. Но магия магов подавила его силу.


Паладины методично разбирали его доспехи. Наконец меч Альрика пронзил щель в шлеме.


Зелёное пламя в глазах рыцаря смерти погасло. Он рухнул на пол, рассыпаясь в прах.


Тишина. Только тяжелое дыхание магов и паладинов.

– Готово, – Моргана выдохнула, вытирая платочком пот со лба. – Один рыцарь смерти уничтожен.


Варилий выдохнул с облегчением.

– Благодарю. Вы невероятно эффективны.


Моргана кивнула.

– Теперь нужно найти некромантов. Они где-то в глубине лабиринта. И уничтожить их, пока они не создали ещё рыцарей смерти.

– Согласен, – Варилий сказал. – Начнём зачистку завтра. Сегодня все устали.


Моргана колебалась.

– Вы уверены? А вдруг некроманты нападут ночью? А дети?

– Дети в безопасности, – Варилий заверил. – Лабиринт под постоянной охраной а входы и выходы опечатаны магией и святыми печатями.


Моргана нехотя кивнула. – Хорошо. Но завтра же начинаем.


Они вышли из лабиринта.


Варилий проводил Моргану и ее людей в гостевые покои.

– Отдохните. Завтра начнём зачистку.

– Спасибо, – Моргана кивнула. – И, декан… извините за излишнее беспокойство. Я просто… очень забочусь о детях. О племяннике. О всех студентах.


Варилий улыбнулся.

– Это понятно. Мы тоже заботимся о них.


Моргана ушла в свои покои.


Солариус подошёл к Варилию, усмехаясь.

– Нервная дама.

– Да, – Варилий кивнул. – Но эффективная. Её команда уничтожила рыцаря смерти за минуты. Паладины бились с ним час и не смогли.

– Это правда, – Солариус согласился. – Надеюсь, некромантов уничтожат так же быстро.

– Я тоже на это надеюсь, – Варилий вздохнул. – Но мой жизненный опыт говорит об обратном. Так что готовь-ка ты лазарет к усиленной работе.


***

Когда закончились занятия, Зельда направилась к кабинету ректора Элирии.


Она хотела узнать больше о Лариэль. О том, что случилось после 1030 года.


Она постучала в дверь.

– Войдите, – прозвучал голос Элирии.


Зельда вошла.


Ректор сидела за столом, читая книгу. Она подняла глаза, улыбнулась.

– Мисс Зельда. Чем могу помочь?

– Я… я хотела бы узнать больше о Лариэль Нонцет, – Зельда сказала осторожно. – Я прочитала в нескольких источниках, что она выжила после Падения.


Элирия медленно кивнула.

– Да. Присаживайся.


Зельда села.


Элирия закрыла книгу, откинулась на спинку кресла.

– Лариэль прожила здесь долгую жизнь. Около ста двадцати лет. Это много для человека, но достаточно мало для эльфа.

– Сто двадцать? – Зельда удивилась.

– Эльфийская магия продлевает жизнь, – объяснила Элирия. – Не до бессмертия. Но человек, живущий среди эльфов, может прожить дольше обычного, особенно маг.


Зельда кивнула.

– А что с ней случилось? После того, как Элиарон отпустил её?


Элирия удивлённо подняла бровь.

– Ты и это знаешь? Хорошо. Лариэль нашла себя. Она стала преподавателем магии. Учила студентов. Создавала новые заклинания. Помогала жрецам исцелять раненых.

– Она была счастлива?

– Не сразу, – Элирия призналась. – Первые годы были трудными. Она не могла смириться с потерей родных, чувствовала пустоту. Боль от потери, которую не могла подавить магия целителей.


Зельда сжала руки.

– Но постепенно она начала улыбаться. Смеяться. Жить, – Элирия продолжила. – И однажды, спустя пятнадцать лет после Великого Падения… она снова встретила Элиарона.

– Снова? – Зельда наклонилась вперёд.

– Да, – Элирия улыбнулась. – Элиарон всё это время был рядом. Наблюдал. Заботился. Не навязывался. Просто… был и делал своё дело.

– И что случилось?

– Они влюбились заново, – сказала Элирия мягко. – Не как раньше. По-другому. Они начали с нуля. Создали новое. Новую любовь. Новую историю. Без династий, без договорённостей. Чистая незамутненная любовь.


У Зельды подступили слёзы.

– Они поженились?

– Да, – Элирия кивнула. – В 1040 году. Тихая свадьба. Только близкие. Лариэль не хотела пышности. Просто хотела быть с ним.

– И у них были дети?

– Да, – Элирия улыбнулась. – Эларион. Полуэльф. Прекрасный мальчик. Он унаследовал лучшее от обоих родителей. Ум матери. Магию отца. Доброту обоих.


Зельда улыбнулась сквозь слёзы.

– И Лариэль была счастлива?

– Очень, – Элирия подтвердила. – Она жила полной жизнью. Учила. Любила. Создавала. Она больше не была принцессой, которая потеряла всё. Она была просто Лариэль. Женой. Матерью. Учителем.

– А как она умерла?


Элирия замолчала на мгновение.

– От старости. К сожалению, психологическая травма подорвала ее здоровье очень сильно. Но ушла она мирно. В окружении семьи. Элиарон держал её за руку. Дети сидели рядом. Она улыбалась до конца.


Зельда вытерла слёзы.

– Это… это прекрасно.

– Да, – Элирия кивнула. – Её история началась с трагедии. Но закончилась счастьем. Она нашла себя. Нашла любовь. Нашла семью.


Зельда медленно встала.

– Спасибо. За то, что рассказали.

– Всегда пожалуйста, – Элирия улыбнулась. – Ты её потомок, Зельда Нонцет-Клавдий. Ты имеешь право знать её историю.


Зельда кивнула, вышла из кабинета.


Коридор был пуст. Она прислонилась к стене, закрыв глаза.


Лариэль была счастлива. После всего, что случилось. После потери. Боли. Страданий.


Она нашла счастье.


И это давало Зельде надежду. Что бы ни случилось в жизни. Всегда есть шанс найти счастье.


***

Мармелад сидел у окна в комнате Зельды, когда она вернулась.

– Хозяйка, ты плакала.

– Да, – Зельда кивнула, садясь рядом. – Но это счастливые слёзы.

– Что узнала?

– Лариэль была счастлива, – Зельда улыбнулась. – Она вышла замуж за Элиарона. У них были дети. Она прожила долгую, полную любви и счастья жизнь. И умерла в окружении семьи.


Мармелад мурлыкнул.

– Это хорошо. Значит, хотя бы её история закончилась хорошо.

– Да, – Зельда погладила его. – И это даёт мне надежду.


Мармелад уткнулся мордой в её руку.

– Хозяйка, ты тоже будешь счастлива. У тебя есть друзья. Люди, которые любят тебя.


Зельда улыбнулась.

– Спасибо, Мармелад.


Они сидели в тишине, глядя на закат.


Город эльфов светился в лучах заходящего солнца. Золотые листья деревьев переливались. Мир был прекрасен.


И Зельда чувствовала покой.


***

Ка'азерот наблюдал за дочерью через магическое окно.


Она сидела у окна, улыбаясь, гладя Мармелада.


Счастливая. Спокойная.

– Она узнала о Лариэль, – Мармелад сказал, сидя рядом.

– Да, – Ка'азерот кивнул. – И это хорошо. Она должна знать свою историю.

– А вы расскажете ей свою? – Мармелад спросил осторожно.


Ка'азерот замолчал. – Когда придёт время.

– Она сильная, босс, – Мармелад сказал. – Она справится с правдой.

– Я знаю, – Ка'азерот улыбнулся. – Но пока… пусть просто живёт. Учится. Радуется. Времени ещё много. Пока просто постараюсь познакомиться с ней во сне.


Мармелад кивнул.


Они продолжили наблюдение.


А где-то далеко, на дороге к Люминарской Академии, Гарольд вёл караван с двадцатью гоблинами-уборщиками, которые пели песни о Владыке Хаоса и мечтали об академии, где их будут уважать.


Жизнь продолжалась. Странная. Непредсказуемая. Полная неожиданностей.


Но прекрасная.

Зельда Хаотичная. Книга вторая

Подняться наверх