Читать книгу Османская аристократка. Путь к мудрости. Книга первая - - Страница 6
4 глава
Оглавление– Ах, как же так? Все-таки отравленная была стрела? – раздосадованная, спросила Валиде Нериман-султан у глашатая бед. И сегодня таким глашатым выступал никто иной как хранитель покоев султана – Али-бей.
– Точно установить не удалось, – с ноткой ужимки произнес Али-бей: и оно понятно, ведь о том, отравленной было стрела, или все-таки нет, никто так и не узнал, поскольку условия были совершенно для подобного не подходящие.
– А где мой сын, ты мне скажи? Где султан Абдулла? – с более выраженным беспокойством засуетилась Нериман-султан, – уж когда Махмуд-паша приезжал – а Абдуллы все по-прежнему нет. Говори уже, что там случилось. На чистоту.
Али-бей же воспринимал и интонацию, и характер речи Валиде-султан ровным счетом как упрек в его адрес, мол, это он сам не доглядел, и всю вину по, хорошему свалить на плечи прислуги. Но не первый день оруженосец стоит на страже жизни падишаха. Он просто понял в один прекрасный момент, что пребывать в роли серого кардинала не так уж плохо – зато располагаешь более, чем достаточной информацией. Той информацией, которую не достать больше никому.
– Государь вместе со стражей изволил остаться подле мечети, чтобы успокоить народ и проконтролировать обстановку. Будьте уверены: как только паника прекратится, повелитель вернется, – объяснил Али-бей, – кроме того, при покушении на повелителя произошел еще некий инцидент, связанный с одной девушкой.
Гюзель-султан посмотрела на личную служанку, на расстоянии вытянутой руки располагавшуюся от нее. Посмотрела так, словно у нее земля загорелась под ногами. Она уверена в одном: пока он не разберется и не выяснит во всех подробностях, что это за девушка, о которой уже дважды упоминают, покоя ей не знать.
– Тело Гюрбюза-паши сейчас там, около входа во второй двор, – уточнил Али-бей, – это так внезапно все произошло… Буквально недавно визирь еще разговаривал, но в один момент ему стало так плохо. Мое мнение – паша просто не выдержал. Да примет его Аллах у себя.
Нериман-султан сомкнула, насколько это возможно, близко, веки. И из-под тяжелых, тенями и краской окутанных век, проступал неоднозначный, сколько-ядовитый взгляд – взгляд недоверия.
– Аминь, – с холодком проговорила Валиде-султан.
– Да будет земля, – послышалось вдруг от женщины-хафиза, – нашему Паше Хазретлери пухом. Да примут его в Раю.
Пусть и скрипучим, даже с каким-то непонятным скрежетом, чтица Корана и разговаривала, но в искренности сих слов никто из присутствующих в покоях не сомневался.
– Аминь, – прозвучало единым стройным гулом.
– Прикажете тело паши перевезти во дворец госпожи – Шафак-султан?
Нериман-султан так боялась даже украдкой посмотреть на лицо, казалось бы, родной дочери: а вдруг она от этого еще сильнее закроется или поведет себя совершенно непредсказуемо на фоне озвученной новости. Однако Валиде-султан осмелилась: ее нежная, и в то же время тяжеловесная от драгоценностей рука, прикоснулась к платку дочери. Приоткрытое лицо Шафак-султан отнюдь не выдавало в себе только что овдовевшую молодую женщину. Ее настроение с натяжкой можно было назвать горьким.
Нериман-султан вопросительно взглянула на дочь: перевозить ли Пашу к ним во дворец?
– Как пожелаете, мама, – ровно, прямо, безэмоционально проговорила Шафак-султан.
– С вашего разрешения, – молодая женщина поспешила покинуть комнату, почувствовал словно осуждающие взгляды со стороны всех остальных. Но ни у кого, включая прислугу, даже в мыслях не было осуждать Шафак-султан. Напротив, каждый из них был готов, в случае необходимости, поддержать госпожу.
– Муфида, не оставляй мою птичку одну. Ты же видишь, как ей плохо, – не могла не попросить о помощи самого верного и преданного и себе, и этому дворцу человека Валиде.
– Я собиралась за ней пойти, – в поклоне Муфида-хатун поспешила вслед за Шафак.
– О, Аллах, что за день такой, – выдохнула Гюзель-султан.
Нериман-султан сглотнула, а после приняла решение:
– Пусть тело Гюрбюза-паши перевезут во дворец Шафак-султан.
Али-бей поклонился.
После того, когда Али-бей, прислужники, Алтынджак-калфа и Муслим-ага покинули покои, Гюзель-султан, словно нарочно выжидавшая подходящего момента, окунулась с головой в страшно интересующий ее вопрос.
– И все-таки кто это девушка?
– Гюзель, – строгий, недовольный голос осуждающе прошелся от макушки до пят по невестке, – вернется повелитель – узнаем. Давайте-ка расходиться. У меня и без того голова болит. Я должна быть рядом со своей дочерью. Гюзель, Бейхан, возвращайтесь к себе.
– Как пожелаете, – будто соловей, пропела Гюзель-султан. Стремление вновь завоевать расположение Нериман-султан было для нее превыше всего остального. Но в одно из мгновений некая присосавшаяся мысль не давала ей покоя.
Бейхан-султан, осматривая глазик шехзаде Хасана, взяла его на руки, и даже вздрогнула, когда, совершенно непредсказуемо, заприметила на своей особе взгляд Гюзель-султан. Это был взгляд, источавший отвращение. Лишь на первый взгляд в подобном действии не было никакого смысла, тем более, в сложившихся условиях. Но почувствовал, как пьедестал Гюзель-султан, пусть и незначительно, пошатнулся, следовало напоминать всем остальным кандидатам, что пьедестал занят, и место здесь уступать никто просто так не будет. Именно это и хотела проиллюстрировать Бейхан Гюзель-султан.
Этот тяжелый, не только для отдельных личностей, а, пожалуй, для всего города, день, степенно и плавно клонился к закату. Только природа, как рука и зеница Божья, вторила сквозь нежные лучи заката и легкий, свежий ветер утешительную энергетику Всевышнего…
Дворцовая стража изрядно перепугалась: каждый из охранников напряг свои мускулы, а рука была наготове, чтобы вынуть меч из ножен и зарубить намертво любого, кто изъявит желание проникнуть внутрь. Ситуация сложилась весьма нетипично для работавших здесь уже не первый год стражников: на улице вечереет, а к воротам со стороны дворцового сада подъезжает чья-то карета. Если бы это был падишах или иные представители династии, они бы въехали со стороны второго двора. Да, сколь бы ни был велик и масштабен дворец Топкапы, а каждая дверь, каждый коридор, всякая галерея и любой канделябр здесь имеют не только свое название, но и маленькую биографию.
На удивление стражи во дворец въехала карета как раз падишаха.
Султан Абдулла откинул шелковистые, вышитые позолотой, шторы, и поспешил самолично открыть дверцы кареты.
Словно пушечные ядра, двое стражников рванули с исходных позиций в сторону повелителя мира, дабы помочь ему – услужливости, выработанной за годы жизни во дворце, им было не занимать. Да и их воспитанием занимались лучшие учителя.
Откинув прочь пресловутые шторки, стража с благочестью и, в малой степени, показушной услужливостью освободила султану Абдулле дорогу.
– Добрый вечер, повелитель, – поздоровался один из стражников, довольно высокий симпатичный молодой человек.
– Помогите девушке, – опустив тему с приветствием, падишах кивнул в сторону кареты.
– Девушке? – страж переглянулся с симпатичным товарищем.
– Я могу и сама, – легким движением руки отодвинув занавески, заявила Акджан.
Девушка пребывала в замешательстве, соединенном с легким волнением. Волнение напомнило ей годы учебы в медресе, как раз перед очередным экзаменом, которые девушка без проблем сдавала челеби. Как вспоминает Акджан, в медресе служил один пожилой учитель, Мехмет-челеби, которому на вид было все девяносто, а то и сто лет. Все в Стамбуле наслышаны о его познаниях в самых разнообразных областях научного знания. Некогда интеллигентный старец промышлял благотворительностью, которая, конечно, была не так уж легальна: видя на тот момент бедственное положение семьи Акджан, в конце уроков, Мехмет-челеби отсыпал в мешочек для Акджан парочку золотых. Фонтаны с садом певучих свиристелей дом Акджан не мог себе, безусловно, позволить. Хватало на самое необходимое, что удовлетворяло основные потребности в семье Акджан. Отца у нее не было – погиб на фронте, во время столкновения с арабскими мамлюками.
– О, это их обязанность, – объяснил с благожелательностью султан Абдулла. Действительно, по сформированной иерархии дворцовая стража занимала не утешительное положение. Султан вполне нормально платил, и достаточно.
– Как пожелаете, – словно мед пролился на лицо Акджан, и она с восторгом подала руку стражнику. И такая реакция со стороны девушки была вызвана, по большей части, ее собственными же красочными мыслями: наверняка, султан Абдулла издалека дает понять, что она его заинтересовала. По крайней мере, Акджан допускала и хотела допускать такую перспективу.
– Вот это да-а-а, – с неподдельным восхищением и с приоткрытом ртом протянула Акджан. Перед глазами колонны, еще колонны, а вдали еще, будто сотни колонн, а на само верху льется тусклый, вероятно, от лампад и свеч, свет сквозь окна дворца Топкапы.
– Это еще что, – подметил Абдулла, – вы еще главного не видели.
– Да? – протянула Акджан, – пройдемте во дворец?
– Для этого мы и приехали, – отвечал Абдулла, – прошу.
Насколько же насытило женское самолюбие все эти вежливые и ласковые повадки со стороны султана – Акджан аж сдержаться не могла, то и дело играя всевозможными мышцами на лице. Стража и та, посмотрела вслед девушке словно на ненормальную.
С моря дул холодный пронзительный вечерний ветер. Муфида-хатун вышла на террасу опочивальни Валиде Нериман-султан, чтобы справиться о госпоже, а заодно укутать ее плечи нежно-салатовой, как бы в тон платья, шалью.
Ковры, два подноса с угощениями, создававшими эстетический вид, факелы, факелы, одни зажженные факелы… Терраса была своеобразным дополнением к основным покоям. Зачастую дворцовая знать, а иногда и челядь, использовали террасу как возможность понаблюдать за всем, что происходит за пределами необъятного Топкапы. Более удобного, а вместе с тем и приятного, способа освидетельствовать события дворцовой лужайки и сада, в этом дворце не было.
– Госпожа, вы замерзнете, – обеспокоенная за свою хозяйку, Муфида-хатун затянула шаль покрепче.
– Ну мне же больно, – всхлипнула Нериман-султан.
– Простите, – затаив дыхание, шепнула хазнедар.
– Задушить ты меня хочешь, наверное? – неоднозначно проговорила Нериман-султан. Правда точно не с негативными побуждениями.
– Извините еще раз. Вы ведь не так давно простудились, и мне…
– Да я шучу, – обернувшись в сторону Муфиды, успокоила ее доброй реакцией Нериман-султан.
– Муфида, я так переживаю за Шафак, – добрый нрав вновь уступил место горечи в поведении Нериман-султан.
– Смерть мужа – трагедия, это да. Но время все излечит. Госпожа со временем излечит свои душевные раны, – подумала Муфида-хатун.
Однако Нериман замотала головой:
– Нет, меня занимает не это. У нее была довольно странная реакция. Причем я это заметила еще прежде, чем сообщили о смерти Гюрбюза-паши. А уж потом так и вовсе она стала вести себя как безумная. Ой, не знаю…
– Валиде-султан! – примчался, запыхавшийся, Муслим-ага, – султан Абдулла только что вошел в гарем.
Метнув глазами, загоревшимися надеждой и любопытством, на агу, Нериман-султан поспешила в гарем.
– Гюзель-султан, повелитель вернулся во дворец. Он там, внизу, вместе с какой-то девушкой. Ну-у-у, той, наверное, о которой все говорят, – прибежала доложить новости в комнату к своей госпоже ее личная служанка – Марьям-хатун. Невысокая, всего восемнадцать лет отроду, рабыня, с милыми чертами лицами и пухлыми щечками. Оттого прислуга сбавляла ей еще пару лет, считая девушку совсем еще крошкой, которая, по неизвестным никому причинам, решила добровольно себя отдать в «лапы» чудовища-гарема, где каждый день кто-нибудь на кого-нибудь так криво посмотрит. Хорошо еще, если не убьет. Но свое положение Марьям устраивало.
Гюзель-султан посмотрела в сторону рабыни, но все обстоятельства сыграли точно не на руку ее душевному и психологическому равновесию:
– И ты только сейчас мне это говоришь?
Наложница старшего наследника уткнула руку вместе с платком, на котором что-то вышивала, на тахту. Да так, что та изрядно прогнулась внутрь.
– Что случилось? – на голос матери и рабыни вышел шехзаде Коркут из детской комнаты.
Гюзель вовремя собралась, откинув дурные помыслы:
– Приготовь мне мое самое, слышишь, самое красивое платье.
Марьям уже соскочила с места, как внезапно задержалась на голос госпожи:
– Не то голубое с пестрой вышивкой – нет! – подчеркнула Гюзель, – приготовь мне платье, которое подарила Нериман-султан.
Марьям задумалась, а после вспомнила:
– Пурпурное со стразами, плечами и вырезом по бокам?
– Именно, – улыбнулась Гюзель.
– Но ведь вы условились, что будете надевать это платье только для сугубо важных поводов. И Валиде-султан так сказали. Боюсь, ей это не понравится. Опять вас Валиде-султан отчитывать будет, когда все разойдутся, – не могла не выразить своих беспокойств Марьям-хатун.
– П-х-х-х, – вздохнула Гюзель-султан. Порой она была вынуждена напоминать слугам, что их удел служить, и не более того, но иногда даже этого делать не хотелось, потому что было уже бесполезно.
– Ты не понимаешь, да? Абдулла явился в гарем с этой девушкой. Я не могу выглядеть как попало. Только с-самые лучшие наряды, с-самые лучшие колье и серьги, и с-самые благоуханные масла! – сказала Гюзель-султан, – приготовь это все. И поскорее.
– Хорошо, госпожа, – протараторила Марьям-хатун, снова соскочила с места и снова была остановлена словами своей госпожи.
– Ты не видела эту девушку? – спросила Гюзель.
– Нет, – покивала головой Марьям-хатун.
– О чем вы говорите? – свое слово решил вместить в диалог и шехзаде Коркут, все время смотря то на обеспокоенную маму, то на заполошенную служанку.
– Иди сюда, Коркут, – Гюзель-султан протянула руку шехзаде.
Акджан пару минут, как вошла в стены дворца, как обошла порядка трех галерей, а пока не удалось встретить ни единую живую душу – словно все вымерли в одночасье. Да и султану Абдулле подобная обстановка доверия не внушала. Как Акджан не покидала надежда на то, что мать жива, так и Абдулла не сомневался, что Горбюз-паша выживет. Но что-то ему подсказывало, что хорошего ждать не придется.
– Пройдем в гарем. Может там что-то знают, – предложил Акджан султан Абдулла.
– Гарем, – с воодушевлением и вместе с тем ноткой загадочности, произнесла Акджан, – у меня с этим слово ассоциируется куча разных рабынь, которые призваны служить султану, а еще подслушивания, переглядывания, заговоры…
– А вам абсолютно правильно кажется, – подметил султан, обернувшись на девушку. Он не ожидал, что она настолько метко охарактеризует превратности султанского гарема, – я даже поражен. И откуда вы знаете?
– В книгах читала, – уточнила Акджан.
– Превосходно, – оценивающе произнес Абдулла, – моя спасительница жизни еще и образована, просвещенна.
– О-о, о Просвещении во всей Европе уже говорят, – не пожелала упустить возможности блеснуть своей осведомленностью Акджан, – знаете, даже…
– Гарем – действительно удивительное место, – ни с того, ни с сего, как грохот среди ясного неба, втиснулся в речь девушки султан Абдулла. Ему не очень было интересно слушать о Европе, тем более от девушки. Султан посчитал, что негоже вмешиваться в такие вопросы.
Акджан поджала губы, посмотрела на выражение лица Абдуллы, а после опустила глаза, не отставая от правителя.
– Но от интриг, заговоров и скандалов на сегодняшний день и следа не осталось, – убедил девушку султан Абдулла.
– Неужели? – как бы не доверяя, спросила Акджан. Не хотела, чтобы это прозвучало несколько дерзко, но именно так и получилось.
Султан Абдулла сбавил шаг и посмотрел в лицо Акджан:
– Муфида-хатун, а также моя мать Нериман Валиде-султан тщательно поддерживают порядок в гареме. Вот так.
Султан самодовольно улыбнулся.
– М-м-м, – протянула Акджан, захлопав глазами.
– О, а вот и Муслим-ага, – заявил Абдулла, увидев приближающегося главного евнуха.
Акджан непроизвольно перевела взгляд на евнуха. Для нее здесь все новое. Да и сам этот день должен запоминаться девушке надолго. В нем она и мать, вероятно, временно потеряла, в нем же и обрела возможность попасть в резиденцию Османской династии, о чем даже не могла помечтать. Собственно, и не мечтала никогда. Акджан было той девушкой, которая жила сегодняшним днем и ценила каждый момент в действии.
– Повелитель, – поклонился с учтивостью Муслим-ага, а из-за поклона, ввиду игры света факелов, его лицо обретало еще более смуглые тона. Через мгновение евнух повторил то же самое действие и в сторону Акджан, как бы для приличия.
– Валиде-султан, ваша наложница Гюзель-султан и все остальные сейчас там, в общей спальне, с девушками, – доложил об обстановке главный дворцовый евнух.
Султан принял к сведению услышанное, а Акджан с любопытством стала рассматривать столпившихся за спиной Муслима-аги молоденьких девиц. На вид каждой из них было не более семнадцати лет. И они о чем-то переговаривались между собой, а между переговорами хихикали.
– Смотрите, эта та девушка, которая спасла султана в мечети, – сказала одна из них, шмыгнув глазами впереди себя, показывая остальным то, что увидела сама.
– А ты откуда знаешь, что она? – ухмыльнулась вторая.
– Я не знаю, – отвечала, не задумываясь, та, – но я так думаю.
– А она ничего… Симпатичная, – подметила третья.
– А-ха-ха! – поддержали смехом две те же первые наложницы третью.
– Гюзель-султан вряд ли будет довольна, если у этой девушки что-то получится с нашим повелителем, – продолжала третья.
– Тихо ты! – осадила ее вторая.
– А что? Они и вправду неплохо смотрятся, – поддержала третью рабыню первая.
– Мне кажется, если нас сейчас услышат, Валиде-султан повелит с корнем тебе вырвать язык, как Бейхан-султан, – припугнула двух других рабынь третья, которая подчеркнула приятную внешность Акджан, – и будешь ты, дорогая, и ты тоже, до конца жизни нема и глуха!
– Ну глуха-то я точно не буду, – посмеялась вторая.
– Хватит!
Посплетничав и заметив на себе зацепившиеся взгляды падишаха, девушки, словно бабочки, разбежались, кто куда.
– Всыплю им плетей, – тихонько, басовитым голосом, проговорил Муслим-ага, предположив, что падишах явно недоволен безрассудным поведением рабынь.
– Неважно, – сказал султан Абдулла, ничего не слышавший из того, о чем щебетали рабыни, а после отпустил евнуха. Гарем – место, требующее постоянного контроля и порядка, потому Муслиму-аге, как одному из главных лиц там, негоже надолго покидать свое, по сути, рабочее место.
– Ну что, пойдем знакомиться с моей матушкой, и другими членами моей династии? – спросил у Акджан султан Абдулла.
И здесь Акджан снова вспомнила дни экзаменов, которые она сдавала в медресе – та же дрожь, то же прерывающееся дыхание. Девушка была явно взволнована.
– Я хорошо выгляжу? – наполнив и без того крупные глаза, опаской, поинтересовалась мнением повелителя Акджан.
– Более, чем, – поспешил успокоить ее Абдулла. Надо быть дураком, чтобы не заметить, в каком замешательстве пребывала Акджан. Повелитель даже особо не рассматривал внешность спутницы, к тому же, в столь тускло освещенном коридоре. Он просто решил заронить в девушку зерно уверенности.
Робкое дыхание, постукивание веками и подергивание безымянным пальцем левой руки всецело дало понять стражнику, что, к счастью, лазутчик выжил. Но самая сложная и долгая миссия еще впереди – надо как-либо разговорить изменника.
На вид это был молодой человек двадцати пяти – тридцати лет. На лице недлинная борода из вьющихся волос, а сам практически лысый – едва пару волосков, будто не общипанных еще, прилипло к голове по обе стороны от висков в сторону затылка.
– Dove sono? (Где я?) – с напряженной на лице мускулатурой выхлопнул из себя чужеземец. Его произнесение действительно чем-то напоминало выхлоп пыли, которая рассеивается из залежавшегося ковра после удара по нему.
– О-о-о, – протянул стражник, опустившийся на корточки, – ты еще и иностранец.
– Lasciami andare (Отпустите меня), – снова что-то выпалил на иностранном убийца.
К сожалению, стражник не понимал, о чем говорит неверный, и даже не смог догадаться, на каком языке враг излагает свои мысли. К подобному он не был подготовлен, однако быстро сообразил, как можно исправить эту загвоздку.
Сначала страж покинул стены темницы, насколько возможно прочно заперев после себя деревянную, разбухшую от сырости и влаги, дверь.
– Э, – взмыл кверху голову, словно пьяный, чужеземец. В подобной ситуации первая мысль, которая пришла ему в голову – это попытаться выбраться отсюда. Невзирая на нехватку физических сил, молодой мужчина перевернулся на колени, откидывая в сторону плащ, чтобы не мешался, и оперся руками на холодные камни пола тюрьмы.
Мгновение спустя деревянная дверь с грохотом и дребезгом раскрылась, и в тюрьму вошел совершенно другой человек. Судя по одежке, тоже стражник, по крайней мере, из этого же клана. Но на этот раз более молодой, более хилый и пониже ростом.
– Liberami da qui (Освободите меня отсюда), – будто бы помолившись, с трепетом жалости в глазах обратился к пришедшему неверный.
Новый стражник смекнул, что к чему, и, недолго думая, задал ответный вопрос:
– Capisci il turco (Ты понимаешь по-турецки?)?
Неверный закрутил головой в стороны.
Стражник закусил губу, а после поставил к стене ружье, которое ему передал предыдущий страж.
– Aiutatemi. Ho un sacco di Oro. Conosci Il Padre Di Urban? E l’ordine dei crociati (Помогите мне. У меня много золота. Знаете Папу Урбанта? А орден крестоносцев?)? – с мольбой о помощи воззвал к стражнику, опустившись коленями на твердый холодный пол, лазутчик.
– Ammettiamo (Допустим), – стражник моргнул.
– О! Eccellente! Mi sembri una brava persona (Превосходно! Ты мне кажешься хорошим человеком), – заулыбался неверный, вообразив себе в голове цепочку картинок его безболезненного освобождения и возвращения, как ни в чем не бывало, на родину, под заботливое крыло Папы, – Vedi, è uscito un errore. Sono stato spinto qui per errore. Non e ' colpa mia. (Понимаешь, вышла ошибка. Меня по ошибке сюда засунули. Я ни в чем не виноват.)
– Non sarebbe colpa tua, non saresti stato gettato in prigione (Не был бы виноват, тебя бы не бросили в тюрьму), – ни минуты не предаваясь сомнениям в собственном выводе, сказал стражник.
– Ho un sacco di Oro. Al porto. Nel porto di Ono, in barca (У меня много золота. В порту. В порту оно, на лодке.), – напомнил, начав уже навязываться, шпион ордена.
– E quanti (И сколько там?)? – весьма неожиданно для лазутчика спросил вдруг стражник, почесывая подбородок.
– 100 000 Lire italiane (Сто тысяч итальянских лир), – с радостью отчитался иностранец.
В общей спальне звенчали чашки, ложки, вилки, тарелки. Девушки перемещались туда-сюда. Обстановка чем-то напоминала комнату созерцания: вроде бы никто ничего не говорил, либо, если и разговаривал, то очень тихо, а людей много. Было людно, поскольку Валиде-султан с остальными членами династии тоже расположилась сегодня в спальне рабынь, пожелав встретить султана здесь.
– Госпожа, может быть прикажем наложницам принести с комнаты для занятий арфы… гитары? – предложила Гюзель-султан и принялась вспоминать музыкальные инструменты. И в это же время оценивающе окинула взглядом собственный наряд – пурпурная ткань нежными струящимися бликами отливалась из-за света канделябров и шандалов. Отнюдь не глубокое, но с роскошной вышивкой декольте, едва не перетягивало на себя все внимание. Казалось, что Гюзель-султан была похожа сегодня на прекрасную куклу, где каждый бриллиант, всякая цепочка и любая прядь волоса лежала в том самом правильном месте. Что и говорить, если только при входе в спальню на госпожу принялись оборачиваться наложницы и даже евнухи. Только потому, что она выбрала воистину роскошное и дорогостоящее платье, и все прилагаемые к нему дополнения.
– Это еще зачем? – неприветливо отозвалась Нериман-султан, восседавшая на тахте. Все в округе было заставлено подушками, но больше всего подушек располагалось именно на тахте. Оттого фигура Нериман-султан воспринималась еще выше, чем обычно, по сравнению с остальными, – ты же знаешь, что мы переживаем дни траура. Посидим в тишине.
– Как вам будет угодно, – четко, словно выделяя каждое слово, произнесла Гюзель-султан, и попробовала боковым зрением понять, как на это отреагировала Бейхан-султан, сидевшая поодаль от нее. Но ничего такого не заметила. Ее и без того наполняет сегодня чувство уверенности и стойкости. Нериман-султан же явно была не довольна, что невестка надела ее подарок, несмотря на условности. Но эти помыслы ограничивались лишь воображением Гюзель.
– Мама, если позволите, все-таки я вернусь к себе в покои. А потом я бы вообще хотела переехать в наш с пашой дворец, – попросила разрешения у Нериман-султан Шафак-султан, – покойным пашой, – добавила она в заключение.
– Зачем спешить, дочка? Да и что тебе делать в том дворце одной? – не согласилась Нериман-султан.
– Тогда позвольте хотя бы сейчас вернуться к себе в комнату? – настаивала Шафак-султан.
– И Абдуллу не дождешься с нами?
У Шафак-султан хватило сил и терпения только с тяжестью вздохнуть. Она просто устала просить разрешения, когда даже сил нет это самое разрешение вымаливать. Но на этот раз Нериман-султан поняла дочь без слов и также без лишних слов отпустила ее.
И спустя некоторое, очень незначительное время, в ташлык пожаловал султан Абдулла. Момент, который ждали многие, наступил.
– Ну наконец-то, – подобрав платье, встала на оповещение Муслима-аги, Нериман-султан.
Гюзель-султан, чтобы лишний раз не мять ткань платья, вытянула своей служанке Марьям-хатун насаженную перстнями руку, и та помогла ей подняться с подушки.
Бейхан-султан также, взяв шехзаде Хасана на руки, приготовилась приветствовать султана.
Шаг за шагом падишах осветил гарем своим появлением, и на лицах всей его засветились глаза. И также шаг за шагом, правда менее уверенно, в гарем вошла Акджан-хатун. Едва успела войти, как Гюзель-султан метнула на нее взгляд. И как бы ни было странно, первая, на кого Акджан по чистой случайности, обратила внимание, была Гюзель-султан. Возможно, из-за наряда, а возможно, и нет.
– Добро пожаловать, сынок, – поприветствовала сына-повелителя Нериман-султан, успокоившись. Впервые успокоившись за сегодняшний день хотя бы на некоторое время.