Читать книгу Порченая невеста. Хозяйка проклятой деревни - - Страница 8

Оглавление

Глава 8


Света

Пока мы шагали по лесу, я всё никак не могла отделаться от мысли, что за нами следят. А так ведь и до паранойи недалеко.

Но что ещё я могла подумать, когда Аврора была похищена прямо из моего дома, стоило лешему заменить обычные цветы в ведре на редкие? Думать, что это случайность очень глупо. Вряд ли кто-то просто проходил мимо моего дома и решил заглянуть в окно именно тогда, когда моя свекровь пряталась в спальне. Вероятность подобного слишком низкая. И мне легче поверить в то, что это Марфа ошивалась неподалёку и решила, напасть на Аврору. Правда, сил у жены старосты не хватило бы на то, чтобы похитить настоящую ведьму. Марфа только сплетничать способна.

О том, что травница сама похитила растения, я думать не хотела. Хотя и не исключала такой вариант.

– Котик, – обратилась я к шагающему рядом тигру. – А ты ведь останешься со мной?

– Мау? – удивлённо протянул он.

– Ну просто Аврора в отключке и я понятия не имею, придёт ли она в себя, – пояснила я, всплеснув руками. – А она была единственной, кому я могла доверять. Рунда не в счёт. Девочка она хорошая, но я не могу открыть ей все свои тайны. А свекрови я уже всё растрепала.

– Мау?

– Ну тайны все свои выложила, – пояснила я. – Без Авроры я не справлюсь. Ты знаешь, какие в этой деревне люди? Одна жена старосты чего стоит. Я не выживу в одиночку.

– Мау, – вздохнул тигр и потрусил вперёд.

Надеюсь, это было “да”. Всё же если он будет рядом, ко мне никто из деревенских не сунется. Побоятся. Выглядит котик довольно грозно.

К тому времени, как мы дошли до деревни, на улице совсем стемнело, и все местные жители уже заперлись в своих домах. И только одна Марфа громко голосила у загона с альпаками, проклиная свою судьбу и слабоумную герцогиню.

Я лишь усмехнулась, слушая её стенания. Никаких угрызений совести я не испытывала. Вот ни капельки не было жалко эту сплетницу. Если через пять дней она не исправится, ждёт её должность похуже этой. Уж я смогу придумать, как наказать эту несносную дамочку.

Стоило нам подойти к дому, я быстро вбежала на крыльцо и открыла дверь, пропуская тигра вперёд. Кошак, мягко ступая, прошёл в избу, направившись в сторону спальни, а я заперла дверь и поспешила следом.

После того, как мы смогли сгрузить Аврору на кровать, я захлопнула ставни и заперла их на засов.

– Надеюсь, это нас защитит, – проворчала я, присаживаясь рядом с ведьмой. – Понятия не имею, как кто-то смог похитить у меня из-под носа целую ведьму.

– Мау, – протянул тигр, взглянув на меня.

– Я тебя не понимаю, – вздохнула я, покачав головой. – Ты можешь говорить по-человечески?

Тигр мотнул головой и стал уменьшаться, на глазах превращаясь в крупного, рыжего кота. А потом он просто запрыгнул на постель и устроился на подушке, рядом с головой Авроры.

– Вы с ней знакомы? – спросила я, отметив, с каким сожалением кот смотрит на мою свекровь. – Не успел предотвратить это преступление? Может, знаешь, кто на неё напал?

Но, конечно, кот не ответил. Уткнувшись носом в щеку ведьмы, он прикрыл глаза и тихонько затарахтел.

– Я совсем с ума сошла, – вздохнула я, поднимаясь с постели. – С котом разговариваю. С чего я вообще взяла, что он меня понимает?

Я почти дошла до двери, ведущей из спальни, когда услышала за спиной чей-то тихий голос.

– Я помогу найти того, кто это сделал.

– Что? – я резко обернулась и взглянула на кота.

Но он всё так же лежал, прикрыв глаза, прижимаясь мордочкой к лицу свекрови.

Показалось? Похоже на то. У меня от всего этого крыша едет.

– Ты лесной дух? – прошептала я, обращаясь к коту. – Это ведь ты мне помогал? А можешь превратиться в кого-то более разговорчивого?

Не знаю, чего именно я ожидала от этого бедного котейки. Может быть, думала, что он сейчас превратится в человека и всё мне расскажет. Но у него на этот счёт явно были другие планы. Поэтому он просто продолжил лежать, уткнувшись носом в лицо Авроры.

– Ты её лечишь? – спросила я. – Всё так серьёзно? Может, я могу чем-то помочь? Сварю какой-нибудь отвар лечебный.

Блин. Ну вот что я несу? Откуда мне знать, как готовить лекарственные эликсиры? Я же совсем не травница… Хотя…

Свекровь же сказала, что все голубые цветы лечат. Значит, мне нужно заварить с ними чай и напоить ведьму. Не факт, что сработает, но и хуже не должно стать. Надеюсь…

Сидеть сложа руки я не могла. Хотелось как можно скорее привести женщину в чувства. Может Аврора и украла эти цветы, но её можно понять. Ради денег люди на что угодно могут пойти. А её положение в этом мире довольно шаткое.

– Я пойду в землянку Авроры, – отчиталась я перед котом. – Там есть голубые цветы. Они должны ей помочь.

Кот на мои слова никак не отреагировал. И продолжил, притворяться спящим. Но я не стала обращать на это внимание и отправилась к выходу.

Понятия не имею, как я найду в темноте нужные цветы. Но стоит хотя бы попытаться их отыскать. Фонарик мне бы точно не помешал. Жаль, что в этом мире его ещё не изобрели.

Я вышла на крыльцо и поёжилась. На улице заметно похолодало, чего я совсем не ожидала. Лето же вроде.

Возможно, стоило вернуться в дом и поискать какой-нибудь плащ, но я решила, что это пустая трата времени. До дома свекрови идти всего пять минут. Не околею же я за такой короткий срок?

До землянки я добралась довольно быстро. Но когда вошла внутрь, сразу поняла, что в такой темноте мне вряд ли удастся хоть что-то отыскать. Я не видела ничего дальше своего носа. Но ведь это не повод сдаваться?

Спотыкаясь, я стала шарить руками по стенам, в надежде наткнуться на пучки сухой травы. Заберу всё, что смогу найти, а уж дома разберусь с найденным добром.

Внезапно моя рука наткнулась на ряд гладких флакончиков. Услышав тихий звон, я насторожилась. Но потом сообразила, что это должно быть готовые зелья, и стала сгребать их в подол платья.

А потом тихо позвякивая крохотными баночками, поспешила к своему дому. Я знала, что в такое время на улице нельзя встретить людей, поэтому очень удивилась, заметив тёмный силуэт, выходящий из-за угла дома.

Замерев, я затаила дыхание, наблюдая за тем, как кто-то крадётся в сторону загона с альпаками. Я боялась пошевелиться, чтобы ничем себя не выдать. По-хорошему мне нужно было дождаться, когда незнакомец уйдёт и рвануть к дому. Но любопытство взяло надо мной верх. Это моя деревня и я обязана быть в курсе всего, что здесь происходит.

Высыпав в траву баночки с зельями, я крадучись стала двигаться в сторону загонов, стараясь не шуметь.

По идее нужно бы вооружиться чем-то вроде лопаты, чтобы в случае опасности огреть этого незнакомца по голове. Может, он идёт похищать моих животных? Я должна защитить альпак.

Охранник из меня, конечно, так себе. Впрочем, как и из Марфы. Да она, скорее всего, и не станет рисковать собой, ради моих животных. Как только увидит, что к ней кто-то приближается, рванёт куда подальше. Не думаю, что она прониклась наказанием и правда решила примерить на себя роль ночного сторожа. Скорее всего, она решила, что ей просто нужно провести несколько ночей на свежем воздухе и после этого я отстану.

У одного из домов, я смогла разжиться толстой палкой. Перехватив её поудобнее, медленно пошла вперёд, стараясь не упускать из вида тёмный силуэт незнакомца. Только сейчас я обратила внимание на то, что этот человек шёл как-то странно. Словно тащил что-то тяжёлое в одной руке. Что-то очень похожее на ведро…

Неужели похититель цветов нашёлся? Но зачем он решил прогуляться ночью до загона с моими альпаками? Что он задумал?

Раньше я особой смелостью не отличалась. Поэтому сейчас меня очень удивляло собственное поведение. Я иду ночью, вооружившись всего лишь палкой, за каким-то незнакомцем с ведром.

И я даже не знаю наверняка, моё ли это вообще ведро! Но так ли это важно? Этот человек точно не с добрыми намерениями решил прогуляться по ночной деревне. А значит, я просто обязана выяснить, что здесь происходит.

У загона с альпаками горел небольшой костёр, у которого сидела жена старосты. Женщина не спала. Она с остервенением шерудила палкой угли, что-то ворча себе под нос. Марфа не видела, что в её сторону медленно направляется высокая тень.

А я и опомниться не успела, как незнакомец размахнулся и окатил содержимым ведра жену старосты. Женщина вскочила с земли и завизжала, пытаясь стряхнуть с себя какие-то ошмётки. А незнакомец тихо хихикнул и, подхватив опустевшее ведро, пустился наутёк.

Выходит, я зря следила за этим силуэтом? Он не собирался вредить моим животным? Просто хотел облить какими-то помоями Марфу?

Но это и не удивительно. Жена старосты баба зловредная и явно заслужила всё это. Просто я не ожидала, что кто-то явится ей мстить в первую же ночь дежурства.

Махнув рукой на истерящую женщину, я вернулась к месту, где оставила флакончики и, собрав всё в подол, отправилась к своему дому.

Меня разборки местных волновать не должны. Я не шериф. К тому же Марфа похуже участи заслуживает. Ведро помоев, по-моему, даже милосердно. Я бы придумала что-то более радикальное.

Добравшись до дома, я высыпала на кровать найденные пузырьки и взглянула на кота.

– Ты в этом разбираешься? – уточнила я у него. – Знаешь, что из этого нужно дать Авроре, чтобы она проснулась?

Кот лениво приоткрыл один глаз и взглянул на бутылочки с разноцветными зельями. Тяжело вздохнув, он поднялся и медленно направился ко мне. Видимо, хотел изучить ассортимент зелий с более близкого расстояния.

Я даже бровью не повела, когда животное указало лапой на флакончик с голубой жидкостью. Наверное, просто устала удивляться происходящему. Да и вообще стоило падать в обморок, когда этот котик стал размером с тигра. По сравнению с этим, его познания в ведьмовских отварах не вызывают особого изумления.

Осторожно влив в рот свекрови содержимое бутылочки, я прилегла рядом с ней и прикрыв глаза, постаралась уснуть. День был настолько насыщенным, что я даже на твёрдость постели внимания не обратила. Наверное, сейчас бы я и стоя смогла уснуть.

Ночь пролетела как одно мгновение. Казалось, что я только легла, а солнце уже поднялось, оповещая о наступлении нового дня. Конечно, свет не проникал сквозь закрытые ставни и я могла лежать хоть до обеда, но всё же решила, что сейчас не время отсыпаться. В данный момент есть дела поважнее.

Взглянув на свекровь, отметила, что шишка на её лбу стала намного меньше. Значит, зелье работает. Но будить Аврору, наверное, ещё рано. Пусть отдохнёт ещё немного.

Я вышла на крыльцо и потянулась до хруста в спине, а потом отправилась проверять свой огород. Внимательно осмотрев прополотый участок, отметила, что сорняки и не думали там проклёвываться. Может быть, мне пора праздновать первую победу?

И ничего, что это победа над сорной травой. Местные и таким похвастаться не могли. А благодаря моему появлению, в деревне появилась возможность держать нормальный огород.

– Доброе утро, лучезарная, – поприветствовала меня Рунда. – Вы уже с утра на огороде? Лучше бы поспали ещё немного.

– На это нет времени, – отмахнулась я. – Отведёшь меня к колодцу? Хочу поймать кого-нибудь из местных и попросить, чтобы натаскали воды для моего огорода. Совсем растения зачахли.

– Так нет у нас здесь колодцев, – вздохнув, огорошила меня девушка. – За водой мы к реке ходим.

– Как это нет колодцев? – нахмурилась я. – Неужели так трудно выкопать?

– Нет, – покачала головой Рунда. – Выкопать несложно. Просто вода в них плохая. Пить её нельзя.

– Ладно, – кивнула я, потерев пальцем переносицу. – Придумаем, как воду в деревню провести. Это не дело с реки ведра таскать.

– Да как же вы её проведёте? – спросила девушка. – Если хотите попробовать ручей в сторону деревни пустить, то сразу скажу – это бесполезно. Копали наши мужики землю под это дело. Да всё зря.

– Почему? – поинтересовалась я.

– Так, вода с местной землёй как только соприкасается, так сразу в негодность приходит, – развела руками Рунда. – Проклята эта деревня…

– Ну, значит, по воздуху пустим ручей, – пожала я плечами. – Отведи меня к реке, хочу взглянуть, что можно сделать.

– Как скажете, лучезарная, – ответила девушка, бросив в мою сторону опасливый взгляд. – А как вы по воздуху собираетесь воду переправлять? С помощью волшебства? Вы тоже ведьма?

– Нет, конечно, – усмехнулась я. – Для этого не нужно обладать сверхспособностями.

Да, нужно просто родиться на Земле и иногда глядеть передачи о выживании в дикой среде. Ну или хотя бы раз увидеть принцип работы водяной мельницы. Если течение в реке достаточно быстрое, я точно смогу сконструировать механизм, который обеспечит всех нас чистой водой.

– Идём, – привлекла я внимание Рунды. – Далеко вообще до этой реки?

– Ну прилично, – кивнула девушка. – Минут двадцать придётся идти.

– Тогда сначала навестим моих животных, – внесла я предложение и направилась в сторону загона. – Нужно проверить, как мои альпаки пережили ночь в обществе Марфы.

До загона мы добрались довольно быстро.

Я шагала впереди, витая в собственных мыслях и не сразу обратила внимание, что с альпаками что-то не так. Лишь приблизившись к ограде, я поняла, что снова у нас произошло ЧП. Нет, все мои животные были живы и, вроде бы, здоровы. Но вот их внешний вид претерпел немалые изменения.

– Ох, ты ж, – только и смогла произнести я, глядя на спешащих в мою сторону пушистиков. – Я найду того, кто это сделал и покалечу… Нет. Убью…

Порченая невеста. Хозяйка проклятой деревни

Подняться наверх