Читать книгу Любовь сквозь время - Группа авторов - Страница 4

Глава 4. Тайна зеркала

Оглавление

Туман сгущался к вечеру, обволакивая Баркли‑Холл плотным серым коконом. Челси стояла перед зеркалом, вглядываясь в радужные разводы на стекле. Они кружились, словно вихри в воде, образуя причудливые узоры.

– Ты видишь это? – спросила она.

Чарльз подошёл ближе. Его отражение дрожало, но теперь он мог свободно двигаться в пределах зеркала – словно обитатель аквариума, который вдруг осознал, что стекло прозрачно лишь с одной стороны.

– Вижу, – прошептал он. – Это не случайность. Руны оживают.

1

Они вернулись к находкам: письмо к Анне, засушенный цветок с таинственными знаками, схема подземного хода. Челси разложила всё на постаменте перед зеркалом.

– Если руны на раме – это язык венецианского алхимика, – рассуждала она, – то знаки на цветке могут быть… формулой?

– Или инструкцией, – добавил Чарльз. – Платой за переход.

Он протянул руку к цветку. Стекло дрогнуло, но не оттолкнуло – Чарльз смог коснуться лепестка. На мгновение руны вспыхнули, и в воздухе разлился аромат роз, будто цветок ожил.

– Оно реагирует на прикосновение стража, – понял он. – Я всё ещё связан с ним.

Челси нахмурилась:

– Значит, чтобы разорвать связь, нужно понять, что именно тебя держит.

2

Они решили изучить раму зеркала подробнее. При свете лампы стали видны мельчайшие детали:

руны чередовались с изображениями лун в разных фазах;

между символами вились линии, похожие на вены;

в нижней части рамы скрывалась едва заметная щель – будто тайник.

– Здесь что‑то было, – сказал Чарльз, проводя пальцем по щели. – Что‑то, что вынули.

– Или что‑то, что само выпало, – предположила Челси. – Может, ключ?

Она достала из рюкзака лупу и начала осматривать пол у постамента. Через несколько минут нашла крошечный металлический осколок – тонкий, как лезвие.

– Это не просто деталь, – Чарльз узнал его сразу. – Это часть медальона. Моего медальона.

– Тот, что был в тайнике за портретом твоей матери? – уточнила Челси.

– Да. Но он пропал ещё до того, как я… застрял здесь.

Зеркало зазвенело – тихо, предупреждающе.

3

Вечером они составили список гипотез:

Медальон – был ключом к переходу, но его лишили части (осколок), нарушив целостность.

Руны – содержат инструкцию по восстановлению медальона или замене его другим артефактом.

Плата – зеркало требует жертву (воспоминания, энергию), но, возможно, медальон служил «заменой» этой платы.

Страж – Чарльз был назначен хранителем зеркала, и его связь с ним не разрывается, пока не найден преемник.

– Если медальон – ключ, – сказала Челси, – нам нужно найти его оставшуюся часть.

– Или воссоздать, – добавил Чарльз. – Но для этого нужно понять язык рун.

4

Они приступили к расшифровке. Челси фотографировала символы, увеличивала изображения на ноутбуке, сравнивала с известными алфавитами. Чарльз вспоминал:

в библиотеке отца был том о венецианских алхимиках;

мать упоминала, что руны «поют» в полнолуние;

однажды он видел, как зеркало меняло цвет, когда рядом звучала определённая мелодия.

– Музыка, – вдруг сказал он. – Руны реагируют на звук.

– Как это проверить? – спросила Челси.

– Найди скрипку. Она в музыкальной комнате. Я играл на ней до… до того, как всё изменилось.

5

Музыкальная комната пахла старым деревом и канифолью. Скрипка лежала в футляре, покрытая тонким слоем пыли. Челси осторожно взяла её, проверила струны.

– Я не умею играть, – предупредила она.

– Просто проведи смычком по струнам. Медленно.

Она послушалась. Первая нота прозвучала глухо, но потом инструмент ожил – звук наполнил комнату, отразился от стен, достиг зеркала.

Стекло засияло. Руны вспыхнули поочерёдно, словно загорались лампочки в определённой последовательности. Чарльз следил за ними, запоминая порядок.

– Это код, – прошептал он. – Они показывают, как восстановить медальон.

– Но у нас нет его основы, – напомнила Челси.

– Есть. – Он коснулся груди. – В моей памяти.

6

Они работали до рассвета:

Чарльз описывал медальон (форма, гравировки, камень в центре);

Челси рисовала эскизы, сверяясь с рунами;

время от времени они играли ноты, чтобы «пробудить» символы.

К утру перед ними лежал подробный чертёж.

– Если мы создадим копию, – сказала Челси, – она сработает?

– Не знаю. – Чарльз посмотрел на свои руки. Они стали чуть плотнее, но всё ещё светились в полумраке. – Но это наш шанс.

За их спинами зеркало тихо мерцало. В глубине мелькнули тени – они собрались в круг, будто наблюдали.

– Они не хотят, чтобы мы победили, – поняла Челси.


– Потому что тогда я перестану быть их стражем. – Чарльз сжал её руку. – Но я готов рискнуть.

Любовь сквозь время

Подняться наверх