Читать книгу Душа, отравленная тьмой - Группа авторов - Страница 3
Глава 3
Оглавление– Явился… – тихо, чтобы услышала только я, пробормотала Ровена.
Я вошла в кабинет начальства следом за ней и сразу увидела сидящего по левую руку от Освальдсона гостя в узнаваемом сером мундире. В отличие от следователей Управления, предпочитавших гражданскую одежду, дознаватели носили форму постоянно, словно специально, чтобы простые люди держались от них подальше.
Судя по тому, как в ответ на реплику вампирши едва заметно дёрнулась бровь палача, на слух он не жаловался.
– Все? – начальник быстро пересчитал нас взглядом и сам себе ответил: – Все. Отлично. Знакомьтесь, старший дознаватель Дэрил Рэйнс.
Засланец из корпуса Дознания на этих словах привстал, слегка кивнул и даже изобразил подобие улыбки.
– С сегодняшнего дня подключается к работе над делом Сорроу. Морриган, руководство расследованием остаётся за тобой.
– Понял, – нисколько не удивился Ал и переглянулся с Дэрилом Рэйнсом.
Я не удержалась и тоже украдкой посмотрела на него. Серый мундир, серебряные пуговицы, серые глаза, русые волосы с лёгкой сединой на висках – тоже серой … Из-за резких черт и бесстрастного выражения лица мужчина был похож на вырубленную в граните статую. Кажется, я видела Рэйнса в Дознании ещё в Смуту, но общаться лично нам не доводилось. Я-то официально в лаборатории работала, и повода пересекаться с оперативниками у меня не было.
– Со своей стороны хочу сразу заметить, что вмешиваться в ход следствия я не намерен, – бесцветным, как и он сам, голосом внезапно проговорил дознаватель. – Я здесь, чтобы убедиться – расследованию гибели сотрудников Исправительного ведомства и поиску беглеца уделяется достаточное внимание. При необходимости Дознание окажет помощь и содействие. Надеюсь, преступник будет пойман в самое ближайшее время.
Пауза, повисшая после речи палача, была почти осязаемой, однако даже Освальдсон – тот ещё любитель крепких оборотов – не стал комментировать услышанное и всего лишь кивнул.
Обещание Рэйнса не вмешиваться в расследование отнюдь не означало, что тот мирно посидит в сторонке и подождёт, когда ему принесут папку с закрытым делом. Нет, пока Килиан Сорроу не будет пойман, дознаватель станет нашей тенью и внесёт диссонанс в работу слаженного и дружного коллектива. Даже мне, не имевшей подсознательного страха перед палачами – бывшие коллеги, как-никак – было неприятно это ненавязчивое, но ощутимое присутствие постороннего за спиной.
– Что нам известно на данный момент? – вновь вернул себе слово Освальдсон.
Ал, которому мы с Ровеной успели передать свои отчёты как раз перед внеплановым совещанием, раскрыл папку и зачитал краткую сводку.
– Килиан Сорроу, наследник графа Сорроу, тридцать три года. Осуждён за убийство жены. Приговор – три года в замке Роннар. Совершил побег во время перевозки к месту заключения, отягчающие обстоятельства – убийство двух конвоиров и водителя. Доказано посмертным допросом жертв, – сухо перечислил Морриган. – Обладает большой физической силой – так же доказано посмертным допросом. Однако пока не ясно, проявляется сила только при опасности, или Сорроу способен этим управлять. Покинул место преступления на автомобиле – доказано магическим поиском. Аура водителя автомобиля оказалась бледной и нечитаемой, поэтому на данный момент я проверяю две версии: сообщник, скрывший ауру артефактом, или случайный свидетель с врождённой тусклой аурой, ставший заложником.
– Дом и друзей Сорроу проверил? – первым делом поинтересовался Освальдсон. – Куда он мог податься?
– У дома дежурит патруль, – Ал выложил на стол следующий листок, исписанный куда менее аккуратно. – Все торговцы, на которых работал Сорроу, оповещены о необходимости сообщить в Управление, если его увидят. Ориентировки с портретами напечатаны и расклеиваются на досках объявлений, а также переданы в порт, на вокзал, на станцию почтовых карет и в «Роденский Вестник».
Морриган подождал, пока Рэйнс, делавший какие-то пометки в свой блокнот, закончит, и продолжил:
– Что касается друзей, в материалах дела о смерти Линды Сорроу они не упоминались – в их опросе не было необходимости. Сразу после совещания я отправлюсь к дому Сорроу, поищу дневники, визитные карточки, снимки – всё, что может указать на близких, и заодно опрошу соседей.
Алистер замолчал и отложил папку в сторону, но внезапно добавил:
– Родственники Килиана Сорроу живут в Таммине. До него быстрее всего добираться по железной дороге – всего четыре дня. Словесное описание Сорроу передано во все города на пути туда. Однако так как автомобиль с беглецом отправился в Роден – к югу от места преступления, а не на север – к ближайшей железнодорожной станции, есть основания полагать, что прятаться у родственников Сорроу не планирует. На всякий случай я связался с тамминским Управлением и попросил коллег выяснить, в каких отношениях семья Сорроу с переехавшим с столицу Килианом.
– Отлично, продолжай работу, – кивнул Освальдсон и перевел свой вечно недовольный взор на нас с Ро. – Вам есть, что добавить?
Вампирша просто мотнула головой, а я решила ответить чуть подробнее:
– Имеющиеся улики исследованы, место преступления осмотрено, жертвы посмертно допрошены. Отчёты написаны и переданы Алистеру.
– Хорошо-о, – недовольно протянул глава особого отдела. – Тогда переходим к нашему второму делу. Шо….Лерой, докладывай.
Ро метнула полный негодования взгляд на полугнома – ладно, патрульные путаются, но родное-то начальство! – и неохотно развернула свой отчёт.
– Труп мужского пола, передан сегодня утром из отдела убийств с просьбой о дополнительной экспертизе. Рана от удара тупым предметом по голове не смертельная. Ссадины и кровоподтёки на теле разной степени свежести: похоже, убитый был довольно неуклюж или подрабатывал где-то, где не избежать мелких травм. Резаная рана на руке – посмертная. Смерть от критической кровопотери.
Ро, словно специально, самое главное оставила на потом.
– При осмотре раны помимо многочисленных порезов я обнаружила характерный след от клыка вампира. След второго клыка я не нашла, но, скорее всего, его убийца успел изрезать. На особую примету в духе «беззубый вампир» надеяться не стоит, – ехидно оскалилась Рона, но тут же, заметив недовольный взгляд Освальдсона, вернула на лицо серьёзное выражение. – Насколько я знаю, преступника кто-то спугнул, поэтому тот не успел закончить начатое и скрыть следы своего пиршества до конца. Материалы дела до сих пор в убойном…
– Уже нет, – перебил вампиршу Герцен и помахал папкой. – Дорран лично принёс.
– Я бы на его месте тоже стремилась такое дело спихнуть побыстрее, – скривилась Ровена.
Разбираться с кровопийцей – а, значит, получать от начальства шишки, если расследование затянется, не хотел никто. Ничего удивительного, что коллеги из убойного поспешили передать нам такой проблемный труп.
– Тогда твоя очередь рассказывать, у меня всё, – закрыла свой отчёт некромантка.
– Кори Робинсон, двадцать один год, студент, – не стал дожидаться приказа Освальдсона Наран. – Шантор при нём жетон-пропуск на территорию кампуса нашёл, так и опознали. Вчера вечером с парой однокурсников отмечал удачно сданный зачёт в пабе «Пьяный Лобстер». Напился, по словам владельца паба, Идрика Норрена, до шторма на суше, в дверной проём вписался аж со второго раза. Отправился домой один: друзья остались праздновать дальше. Примерно через четверть часа Норрен вышел из «Лобстера» через заднюю дверь подышать свежим ночным воздухом и немного отдохнуть от шума.
Мы все, даже Рэйнс, при этих словах скептически хмыкнули. «Пьяный Лобстер», расположенный в западном районе города, был не самым приличным, зато печально известным заведением, и уж в чём, а в любви к тишине его хозяина заподозрить было сложно. Скорее уж господин Норрен собирался принять поставку контрабандной выпивки: не чего-то экзотического, а самопальную или краденную, за которую можно отдать треть цены, а разливать в пабе чуть дешевле, чем у конкурентов.
– В переулке, куда выходит задняя дверь «Лобстера», господин Норрен увидел, как одна чёрная тень зловеще склонилась над другой, схватил припрятанную у выхода биту и героически выбежал на улицу, чтобы помочь несчастному пострадавшему, которого, как он посчитал, оглушили и грабят.
Мы с Ро переглянулись и уставились на Нарана. Да что мы, даже на лице палача проступило недоверие – похоже, о характере Норрена он тоже знал не понаслышке! В чём-чём, а в героизме и желании помочь ближнему пронырливого и чересчур хитрого, но трусоватого владельца паба уличить ещё никому не удавалось.
– Информация из записи беседы со свидетелем, то есть с самим Идриком Норреном, – не скрывая искр веселья в глазах, пояснил Герцен. – Как на самом деле развивались события, он вряд ли нам честно расскажет. Главное, что можно вынести из его показаний – Норрен спугнул вампира, не дав тому закончить маскировку следов клыков в ране.
– А лицо? – подалась вперёд Ро. – Приметы? Хоть что-нибудь он разглядел?
– Нет, в том переулке фонарь вечно сломан, после каждой починки работает не больше пары дней, – качнул головой оборотень. – Мужчина, одежда тёмная, рост высокий – это всё, что Норрен смог сказать.
– Ему повезло, что убийца достаточно хорошо контролировал себя и предпочёл сбежать вместо того, чтобы напасть на свидетеля, рискуя привлечь лишнее внимание, – невесело хмыкнула я. – Будь иначе, упившийся кровью вампир убил бы Норрена, тот и пискнуть бы не успел.
– Дайе, твой прогноз по развитию ситуации? – уставился на меня Освальдсон. Не успела я удивиться – с чего бы мне это знать? – как начальник пояснил свою логику. – Ты у нас эксперт по действию всякой дряни на организм, вот и скажи: как скоро нам ждать, что убийца окончательно озвереет от жажды?
– По одному эпизоду сложно судить…
Я задумалась, воскрешая в памяти всё, что успела выяснить о вампирах, когда в Смуту помогала Томасу удерживаться на грани безумия. Только меня в то время интересовали исключительно высшие, поэтому знания у меня были специфические и не факт, что к обычным вампирам применимые. Разве что, действительно, как и предлагает Освальдсон, отбросить в сторону то, что убийца – подсевший на кровь вампир, и рассуждать о нём, как об обычном потребителе запрещёнки?
– С одной стороны, у нас выпитая до смерти жертва, то есть доза потребляется большая и за короткий промежуток времени. Как там Норрен сказал, четверть часа примерно? – принялась я рассуждать вслух. – С другой – даже после этой дозы убийца помнил, кто он и что совершил, а потому старательно убирал следы своих клыков, хотя энергия внутри него должна была бурлить и требовать выхода.
Я посмотрела на внимательно слушающих меня коллег и едва не запнулась, встретившись со странным – смесь интереса и недоумения – взглядом палача. Решив не обращать на незваного гостя внимания, я отвернулась и продолжила:
– Он не набросился на случайного свидетеля, зная – в темноте переулка тот вряд ли его разглядел. Предпочёл сбежать, хотя инстинкты должны были толкать его совсем на другое. Скажу так: вряд ли Кори Робинсон первая жертва, уж очень быстро и чётко сработал вампир. Он заманил жертву в переулок, оглушил, напился крови, почти замёл следы… – перечислила я и покачала головой. – Слишком продуманные и уверенные действия для новичка. Но и до момента, когда жажда крови затмит в его разуме осторожность, какое-то время у нас ещё есть.
– Сколько? – не удовлетворил мой расплывчатый ответ Освальдсона.
Я развела руками.
– Понятия не имею! Неизвестно, как часто наш вампир пьёт кровь сейчас и как давно начал. Сопротивляемость и выносливость организма у всех индивидуальны. Может, он раз в месяц «праздник жажды» устраивает, а остальное время держит себя в руках? – попыталась я объяснить. – Бывают же такие любители запрещёнки – у отдела эликсирщиков спросите, если мне не верите. Да, почти каждый такой «осторожный» рано или поздно срывается и начинает поглощать свою дрянь бесконтрольно, но у некоторых до срыва годы проходят! А то и десятилетия!
– Вот только десятилетия гуляющего по Родену вампира нам не хватало! – стукнул кулаком по столу Освальдсон. – Послезавтра туман, а в нашем морге мест свободных нет!
– Я собираюсь порыться в архиве отдела убийств и поискать похожие случаи. – Наран героически перевёл внимание начальства на себя. – Изрезанная рука, удар по голове, кровопотеря. Не думаю, что наберётся много таких смертей, но даже с двумя-тремя уже можно будет поработать.
– Не упирайся только в ранения рук, – неожиданно встряла Ровена. – Укусить можно куда угодно, поверь мне, – Ро широко улыбнулась, продемонстрировав заострённые клыки. – Просто не везде это удобно. А во-вторых, смотри, чтобы места смерти и обнаружения тела считались разными. Крови из выпитого тела вытекает мало, значит эксперты должны были установить несоответствие количества крови на месте преступления с причиной смерти.
– Вот ты Герцену и поможешь – сразу в архиве посмотришь, подходят под наш случай описанные обстоятельства или нет, – объявил Освальдсон, заставив вампиршу в досаде скривиться – больше, чем писать отчёты, она не любила только читать чужие. – И тишина, чтоб! – поставил точку в обсуждении начальник. – Чтоб ни единого слуха об этом расследовании в газеты не просочилось!
*
Наран, как настоящий джентльмен, сжалился над Ровеной и отпустил её пообедать, прежде чем замуровать на веки вечные в пыльном архиве. Именно так с порога объявила вампирша, заявившись в наш кабинет как раз когда я разложила на столе принесённый из дома обед – несколько бутербродов с мясом, баночку клубничного варенья и пару чудом избежавших внимания Тома эклеров. Пришлось делиться.
– Кэт, а ты с предсказателями когда-нибудь сталкивалась? – не успев откусить от своего бутерброда, неожиданно поинтересовалась Ро. Я в недоумении подняла на неё взгляд.
– Нет, конечно. Этот дар такой же редкий, как и ментальный. – Я немного подумала и уточнила: – Даже более редкий, наверное. Ментальных магов стало меньше, когда на них охотились ради их способностей, а вот предсказателей мало было всегда.
– Или они просто не выдавали себя? – странным тоном подсказала Ровена. – Легко скрыться от преследования, если знаешь, кто и когда за тобой придёт?
– Может и так, – не стала я спорить. – В любом случае, о предсказателях не слышно уже очень давно.
– А вот и нет! – торжествующе завопила Ро, заставив меня вздрогнуть и потереть оглохшее ухо. Заметив мою реакцию, вампирша немного сбавила тон: – Прямо сейчас в Родене принимает предсказательница!
– Да неужели? Настоящая предсказательница?
Скепсис в моём голосе можно было ложкой есть, но подруга его проигнорировала, предпочтя сосредоточиться исключительно на словах.
– Именно! Приехала вместе с тандарским передвижным цирком! Они со вчерашнего утра ставят свои шатры на площади Бронзового Шута, – с горящим от предвкушения взглядом поведала Ро. – Представления начнутся только завтра, а Ифа Лунная принимает уже сейчас! Давай к ней вместе сходим?
Я глубоко вздохнула, набираясь терпения. Только этого в столице не хватало…
Самозванцы, утверждающие, что у них есть дар к предсказаниям, появлялись в Родене примерно раз в несколько лет, собирали денег с щедро оплачивающих их услуги простофиль… А затем исчезали. В лучшем случае – сами, в худшем – шарлатанам «помогали» исчезнуть их же бывшие почитатели, слишком рано раскусившие, что их надули.
– Ро, ты же понимаешь, что сеансы с предсказательницей из цирка, – я особенно выделила голосом последнее слово, – это тоже часть представления?
– Это ты не понимаешь, – надулась вампирша. – Ифа – настоящая предсказательница! Говорю же, она всего день как принимает, а про неё уже в городе говорят, что она действительно видит и прошлое, и будущее!
– Про предсказательницу, которая Нарану идеальную жену пообещала, тоже наверняка такое говорили, и где она сейчас? А, главное, – я подняла вверх палец, не позволяя Роне себя перебить. – Где сейчас его обещанная жена?
В личной жизни Нарану Герцену так и не повезло. Полгода назад я сумела переключить внимание оборотня с себя на одну из похищенных (и своевременно найденных) девушек, подходившую под условия «рыжая, юная, встретишь на работе» куда больше, чем я. Нарану семикурсница приглянулась, а вот следователь ей… В общем, теперь уже не я, а Рамина Ленская трепала нервы нашему оборотню своими категорическими отказами.
Как и в случае со мной, Наран добивался желаемого с непоколебимым упрямством, но не переступая границ и не теряя такта. Вот только у Рамины внезапно появилась защитница.
Лика Ойш, вторая похищенная девушка, делала всё возможное, чтобы отвадить настырного оборотня от единственной подруги. Хотя возможности чистокровной дриады были ограничены, фантазия у девушки оказалась что надо. С некоторых пор растения Герцена очень сильно невзлюбили. Все репьи цеплялись к его шкуре, корни деревьев сами бросались под ноги, трава путалась вокруг лодыжек, каштаны роняли орехи ему на голову, а любой колючий куст норовил попортить одежду.
Наран терпел. Наран страдал. Кажется, Наран уже всерьёз начал раздумывать, под каким растением прикопать упрямую дриаду так, чтоб точно не вылезла. Но от идеи обзавестись рыжей женой – ему же её предсказали! – не отказывался.
– В общем, ты как хочешь, а я деньги этой шарлатанке не понесу, – подытожила я и сцапала с тарелки последний шоколадный эклер.
Вампирша набрала в лёгкие воздуха, явно собираясь поспорить, но затем покосилась на часы, на почти целый бутерброд в своих руках, сердито выдохнула и принялась за обед.
Наран, конечно, джентльмен, но один за двоих работать не будет. Если Ро задержится – не поленится и сам за ней придёт!