Читать книгу Служба магического отлова леди Кристен - Группа авторов - Страница 6

Глава 6.

Оглавление

Я мысленно похвалила себя за предусмотрительность, пробираясь следом за господином Ламбертоном по сливной трубе. Как хорошо, что за время учебы в академии успела обзавестись несколькими комплектами одежды из зачарованной кожи. Узкие черные штаны неприлично облепили ноги, и я видела, как Итан то и дело косится в мою сторону, но отводит взгляд, стоит мне повернуться. А нечего было идти со мной! Боевик он, подумаешь. Уверена, что господин Ламбертон, как и его люди, вполне способны постоять за себя, да и меня в обиду не дадут. Кто бы не сбросил эту шкуру.

Она, кстати, оказалась весьма внушительных размеров – куда больше, чем описывал полицейский. И явно принадлежала магическому существу. Некоторые чешуйки имели весьма узнаваемый металлический отблеск, но я хоть убей не могла вспомнить название твари. Память подсказывала, что они встречаются достаточно редко в наших краях, в основном на юге, ближе к побережью. Если это ремпа, то у нас определенно были проблемы. Даже с молодой особь справиться не так-то просто.

– Кристен, ты уже знаешь, кто это? – прошептал Итан, нагоняя меня.

Я неодобрительно на него посмотрела. У ремпы хороший слух, не хватало еще, чтобы услышала. С другой стороны, наш отряд столько шума наделал, пока по подземной реке шли, что такое сложно не заметить. Учитывая акустику в подземельях и звенящую тишину.

– Есть некоторые предположения, – уклончиво ответила, не торопясь пока делать выводы.

Нам сильно повезет, если удастся найти логово. Обычно в дневное время ремпа уползает глубоко под землю, прячась от тепла поверхности, а ночью наоборот выходит на охоту. Но я не знала, насколько глубоко уходят тоннели под городом.

– Это не может быть ловушка? – спросил вдруг Итан, чем заставил меня резко остановиться.

– На кого? – нахмурилась. – Не припомню, чтобы в городе происходило что-то из ряда вон выходящее.

– При этом один из дрессировщиков выпустил всех обитателей цирка. Слышала об этом?

Я помрачнела. Конечно, о столь изощренной мести обиженного мэром заклинателя только ленивый не говорит. Пока я лично вопросом не занималась, но уверена, история меня и мою службу стороной не обойдет.

– И на кого, по-твоему, должны охотиться?

– На отловщиком. Что-то мне подсказывает, что дрессировщик хочет устроить в Рейвенхолле хаос, а значит все, кто могут его предотвратить, ему мешают.

– Да брось, – нервно засмеялась я, неуверенно махнув рукой. – Не думаю, что это придет ему в голову.

– Зря, – подал голос господин Ламбертон. Он посмотрел в нашу сторону и кивнул на тоннель, который в этом месте разветвлялся, становясь сильно уже – два человека рядом уж точно не пройдут. – Люрен Йенг давно известен своим скверным характером. И хорошей памятью, к тому же.

Я зябко повела плечами. На мгновение мне показалось, что за нами кто-то наблюдает.

– И все-таки, предлагаю не делать поспешных выводов и действовать осторожно. Магические существа опасны сами по себе – а ремпы во время линьки еще и крайне ядовиты.

– Ремпа? – переспросил Итан и медленно кивнул в ответ на свои мысли. – Да, шкура похожа.

– Вы тоже заклинатель? – не сдержал любопытства господин Ламбертон.

– Нет, – улыбнувшись качнул головой Итан. – Я боевик. Но по долгу службы вынужден и это знать.

– Боевики нам в отряде не помешают, – пробормотал полицейский и отвернулся.

– Я так и подумал, – пожал плечами Итан, бросив на меня выразительный взгляд.

Я закатила глаза и вдруг заметила на своде тоннеля нечто необычное.

Глянцевый блеск застывшей слизи навевал на определенные мысли.

– Это не змея, – озвучил очевидное Итан.

Я же резко повернулась к господину Ламбертону и проговорила:

– Нужно возвращаться! Срочно!

– Но мы не нашли…

– У меня нет с собой нужного зелья. Это…

Я не успела договорить, как из левого тоннеля раздался далекий вой. Мы замерли, настороженно прислушиваясь. Послышался шелест и характерное причмокивание – будто кто-то быстро переставляет присоски.

– Все назад! – закричал Итан, когда из тоннеля показалось крупное тело гигантского слизня.

Я мысленно перебирала в голове то, что успела взять с собой. И выходило, что ничего из того, что могло бы помочь, у нас не было. Арионуса не брали ни магия, ни оружие: красноватая толстая шкура на спине и слизь на брюхе надежно защищали существо. Наставник говорил, что если в городе завелся арионус – время бить тревогу. Если не найти и не уничтожить кладку сразу, потом будет уже поздно. Одна особь откладывает около сотни яиц за раз. Можно представить, что случится, если они подрастут и заполонят весь город. Им ведь в тоннелях в какой-то момент станет тесно, и некоторые выберутся наружу.

– Ты можешь с ним что-то сделать? – крикнул мне Итан.

– Нет! Здесь нужна зачарованная соль! И много!

– Значит нужно уходить! Ламбертон! Ты знаешь эти тоннели?

– Не очень хорошо, – качнул головой полицейский и что-то сказал, но его голос потонул в новом вое арионуса.

– Бежим! – крикнул Итан, создавая перед собой путеводную нить. Она должна была вывести нас кратчайшим путем.

Я бежала за еще одним полицейским, имя которого не запомнила, за мной шел господин Ламбертон и замыкал Итан. Мы петляли то в один коридор, то в другой, и в какой-то момент я осознала, что дорога совсем не та, которой пришли сюда.

Арионус не отставал, продолжая упорно преследовать нас, и совсем скоро стало понятно почему. Выбежав следом за вторым полицейским, я резко остановилась, наступив ногой на что-то мягкое. Опустила глаза и тихо вскрикнула: яйца слизня успели вылупиться, и на каменном полу копошились мелкие арионусы. На одного такого я и наступила.

За спиной раздался разъяренный вой, кто-то оттолкнул меня в сторону. С отчаянным визгом я полетела прямо в кучу арионусов. Следом за этим послышались хлопки и взрывы: Итан и полицейские пытались отбить атаку существа.

Я со стоном выбралась наружу, сняла с лица извивающегося слизня и берзгливо откинула в сторону. Закрутила головой, лихорадочно думая, что делать. В широком зале был только один видимый выход – тот, через который мы зашли сюда. Путеводная нить вела к стене, в которой я увидела узкий лаз возле самого пола. Это здесь самый короткий проход к поверхности?! Не удивительно, что арионус выбрал этот зал своим гнездом.

– Кристен! Нужно уходить! – услышала крик Итана и вскинула голову. Найдя его взглядом, я испуганно охнула. Взрослый арионус плюнул в него желтой слизью, и та начала разъедать одежду.

– Вон в ту щель! Живо! – закричал Ламбертон и за шкирку поднял меня, поставив на ноги. – И вы, лорд. Я прикрою.

Итан упрямо качнул головой и остался стоять, отбивая атаку щупалец. А я не могла отвести взгляда от мантии арониуса, которая начала слабо мерцать. Существо аккумулировало магию, готовясь нанести удар.

Служба магического отлова леди Кристен

Подняться наверх