Читать книгу Служба магического отлова леди Кристен - Группа авторов - Страница 8
Глава 8.
ОглавлениеИтан тоже их заметил и, выругавшись под нос, ударил носком сапога по высунувшимся наполовину существу. Оно взвизгнуло, за стеной послышался оглушающий вой взрослой особи.
– Зря ты это сделал, – прошептала я, чувствуя, как тот снова начал аккумулировать магию.
– Ламбертон, нужно подниматься. Грону уже ничем не поможешь. А этих нужно уничтожить – пока по всему городу не расползлись.
– Да не могу я его оставить здесь! – крикнул он. – Племянник мой!
Я рвано выдохнула и, прикрыв глаза, попыталась сосредоточиться. Целительской магии во мне была кроха, но при должном умении можно выяснить жив ли человек. Правда, для этого нужно касаться обнаженной кожи, а не находиться на расстоянии добрых двух метров…
На мгновение показалось, что ощущаю слабое биение жизни, но раздавшийся грохот, от которого задрожали стены, разом сбил всю концентрацию. Я распахнула глаза, испуганно посмотрела на Итана.
– Что происходит?
– Кажется, арониус пытается добраться до нас, разрушив стену. Ламбертон, нам нужна зачарованная соль! Без нее мы с ним не справимся.
– У заклинательницы ее нет? – ядовито уточнил полицейский.
– Вы не предупреждали, что у вас здесь завелся арониус, – язвительно заметила я.
Даже сквозь стену ощущала ярость существа и то, что оно снова накапливает магию для удара.
– Мы уйдем отсюда, наконец, или будем ждать, пока арониус заживо погребет нас здесь?! – рвано выдохнула, чувствуя, что у нас остались считанные минуты. – Если взрослая особь уронит улицу на голову вашего племянника, господин Ламбертон, то он точно не выживет!
– А он?… – резко повернулся ко мне полицейский, смерил недоверчивым взглядом.
– Я что-то ощутила, но не могу знать наверняка, – качнула головой я и подняла глаза на Итана, который продолжал держать меня на руках. – Поднимаемся?
Голдброн молча кивнул и прошептал слова заклинания. Второй стихией у него был воздух, гораздо сильнее моего дара целителя. Насколько знаю, Итан специально развивал, чтобы усилить основной огонь.
Я увидела, как у Итана от напряжения забилась на виске вена, и, вновь посмотрев ему в глаза, положила одну ладонь на грудь, второй обхватила за шею. Магия потекла сквозь мои пальцы к нему, помогая.
Когда мы наполовину вылетели из люка, Итан коротко улыбнулся и сказал:
– Хватит. Тебе еще соль зачаровать нужно. Спасибо, Кристен.
Я кивнула и устало прикрыла глаза. Меньше всего хотелось снова спускаться туда, но вдруг Грон все еще жив?
Следом за нами из люка вылетел господин Ламбертон. Движением руки он вернул крышку на место и что-то зашептал. Я нахмурилась, понимая, что не слышала такого заклинания. Да что там: даже язык не был знаком.
– Что он делает? – шепотом спросила Итана.
– Хочет расплавить металл, – задумчиво пробормотал он. – Но весьма необычным способом.
– Маг крови? – предположила я.
– Вряд ли.
Итан осторожно поставил меня на ноги и подошел к господину Ламбертону, положил руку на плечо, сказав:
– Позволь я. Огневику с этим проще справиться.
– Я почти закончил, – упрямо мотнул головой полицейский.
Я закатила глаза. Про таких часто говорил старенький преподаватель в академии: хоть усрусь, но не покорюсь. Время ведь тянет! Понять бы только: специально или из принципа не хочет помощь от аристократа принимать?
В конце концов Итан устал спорить. Он сложил ладони перед собой, тихо произнес слова заклинания и развел руки в стороны. Крупный огненный шар завис напротив его груди, а затем с гудением полетел к люку, ударился о крышку, с шипением расплавляя металл.
– Зачем…, – начал было господин Ламбертон, но Итан взмахом руки прервал его.
– Если хочешь помочь, найти десять мешков соли и собери столько золы, сколько сможешь. Соль доставь к отлову, золу пускай наготове держат. И нам нужна карта подземелий. Поймем, где находилось гнездо – сможем устроить ловушки и поймать арониуса.
– Зачем его ловить, если нужно уничтожить? – нахмурился полицейский.
Я устало вздохнула. Итан провел ладонью по лицу. Видно было, что Голдброн едва сдерживается, чтобы не высказать господину Ламбертону все, что он о нем думает.
Но ему этого сделать не позволили.
К нам подошла пожилая женщина, оглядела нас цепким взглядом, задержав его на порванной и обгорелой одежде Итана.
– Вы видели его, да? – скрипучим голосом проговорила она. – Хозяина подземелья?
Я напряглась и с беспокойством посмотрела на Итана. Неужели про существование арониуса давно известно? Но тогда почему мэр не вызвал столичный отлов?
– У него гнездо рядом, – кивнул Итан.
– По ночам вой спать не дает. Сперва пугались все, а после привыкли. Ну воет и воет. Главное, что на поверхность пролезть не пытается…
– Давно он здесь живет? – спросила тихо.
– Да почитай третий год, – пожала плечами старуха. – Приезжал какой-то садовник к нам с выставкой, деревья какие-то необычные показывал. Говорят, с них и попал к нам в подземелья.
– Вы не помните, как его звали? – включился в работу господин Ламбертон. – Или хотя бы точную дату проведения выставки.
– Нет, к сожалению. Разве что… Весна на дворе стояла, дед мой яблони красил, чтоб жучок не поел. Вот и тот садовник привез свои растения, значит, чтоб продать подороже. Слух тогда прошел, что родом он из соседнего государства.
Господин Ламбертон молча кивал, торопливо записывая показания в блокнот.
Итан взял меня под руку и подтолкнул к переулку.
– Ты разбирайся, Ламбертон. И про соль с золой не забудь, договорились? Кристен зачарует ее к утру, завтра попробуем разобраться с арониусом.
– Ладно, – махнул рукой тот и снова что-то спросил у разговорившейся женщины.
– Ты едва на ногах держишься, – проговорил Итан, когда мы перешли на другую улицу.
Я слабо помнила эту часть города. По идее до нашей, Книжной, осталось всего несколько кварталов.
– Ты тоже, – отозвалась я, заметив, что Голдброн едва переставляет ноги.
Наверно, хорошо мы со стороны смотрелись. Странная парочка, поддерживающая друг друга. Как еще внимание полиции не привлекли.
– Здравия желаю, – раздалось рядом. Я тяжело вздохнула. Молодец, Кристен, накаркала. – Куда путь держите, молодежь?
Итан остановился. Я вскинула голову, посмотрев на полицейского.
– Домой направляемся, – опередил меня Итан. – Мы из службы магического отлова. Вы в курсе, что у вас в канализации арониус завелся? Его срочно нужно вытравить, пока весь город не заполонили!
Полицейский, не ожидавший такого напора, удивленно моргнул.
– Я уже поручил это Дереку Ламбертону, но не уверен, что он об этом вспомнит, – скривился Голдброн. – Поэтому, будь добр, – не знаю, как к тебе обращаться, – найди несколько мешков соли и доставь ее к зданию “Службы магического отлова леди Кристен”.
– И золу, – тихо добавила я.
– И золу, – кивнув повторил Итан.
– А с ней что? Тоже доставить к вам? – деловито уточнил полицейский.
– Нет. Просто соберите во что-то. И карта… Карта города есть? Мы пока плохо ориентируемся в городе, нам нужно понять, где находится гнездо арониуса.
– Это…гигантский слизень?
– Да.
– Идемте в участок, карта есть у главы отделения.
Я устало вздохнула. Очень хотелось отдохнуть и принять ванну, смыть с себя мерзкую слизь, которая начала подсыхать и покрываться коркой.
– Хорошо, – кивнул Итан и повернулся ко мне. – Ты выдержишь? Или мы можем пойти домой прямо сейчас.
Я помотала головой. Нет, карта нужна прямо сейчас.