Читать книгу Служба магического отлова леди Кристен - Группа авторов - Страница 8

Глава 8.

Оглавление

Итан тоже их заметил и, выругавшись под нос, ударил носком сапога по высунувшимся наполовину существу. Оно взвизгнуло, за стеной послышался оглушающий вой взрослой особи.

– Зря ты это сделал, – прошептала я, чувствуя, как тот снова начал аккумулировать магию.

– Ламбертон, нужно подниматься. Грону уже ничем не поможешь. А этих нужно уничтожить – пока по всему городу не расползлись.

– Да не могу я его оставить здесь! – крикнул он. – Племянник мой!

Я рвано выдохнула и, прикрыв глаза, попыталась сосредоточиться. Целительской магии во мне была кроха, но при должном умении можно выяснить жив ли человек. Правда, для этого нужно касаться обнаженной кожи, а не находиться на расстоянии добрых двух метров…

На мгновение показалось, что ощущаю слабое биение жизни, но раздавшийся грохот, от которого задрожали стены, разом сбил всю концентрацию. Я распахнула глаза, испуганно посмотрела на Итана.

– Что происходит?

– Кажется, арониус пытается добраться до нас, разрушив стену. Ламбертон, нам нужна зачарованная соль! Без нее мы с ним не справимся.

– У заклинательницы ее нет? – ядовито уточнил полицейский.

– Вы не предупреждали, что у вас здесь завелся арониус, – язвительно заметила я.

Даже сквозь стену ощущала ярость существа и то, что оно снова накапливает магию для удара.

– Мы уйдем отсюда, наконец, или будем ждать, пока арониус заживо погребет нас здесь?! – рвано выдохнула, чувствуя, что у нас остались считанные минуты. – Если взрослая особь уронит улицу на голову вашего племянника, господин Ламбертон, то он точно не выживет!

– А он?… – резко повернулся ко мне полицейский, смерил недоверчивым взглядом.

– Я что-то ощутила, но не могу знать наверняка, – качнула головой я и подняла глаза на Итана, который продолжал держать меня на руках. – Поднимаемся?

Голдброн молча кивнул и прошептал слова заклинания. Второй стихией у него был воздух, гораздо сильнее моего дара целителя. Насколько знаю, Итан специально развивал, чтобы усилить основной огонь.

Я увидела, как у Итана от напряжения забилась на виске вена, и, вновь посмотрев ему в глаза, положила одну ладонь на грудь, второй обхватила за шею. Магия потекла сквозь мои пальцы к нему, помогая.

Когда мы наполовину вылетели из люка, Итан коротко улыбнулся и сказал:

– Хватит. Тебе еще соль зачаровать нужно. Спасибо, Кристен.

Я кивнула и устало прикрыла глаза. Меньше всего хотелось снова спускаться туда, но вдруг Грон все еще жив?

Следом за нами из люка вылетел господин Ламбертон. Движением руки он вернул крышку на место и что-то зашептал. Я нахмурилась, понимая, что не слышала такого заклинания. Да что там: даже язык не был знаком.

– Что он делает? – шепотом спросила Итана.

– Хочет расплавить металл, – задумчиво пробормотал он. – Но весьма необычным способом.

– Маг крови? – предположила я.

– Вряд ли.

Итан осторожно поставил меня на ноги и подошел к господину Ламбертону, положил руку на плечо, сказав:

– Позволь я. Огневику с этим проще справиться.

– Я почти закончил, – упрямо мотнул головой полицейский.

Я закатила глаза. Про таких часто говорил старенький преподаватель в академии: хоть усрусь, но не покорюсь. Время ведь тянет! Понять бы только: специально или из принципа не хочет помощь от аристократа принимать?

В конце концов Итан устал спорить. Он сложил ладони перед собой, тихо произнес слова заклинания и развел руки в стороны. Крупный огненный шар завис напротив его груди, а затем с гудением полетел к люку, ударился о крышку, с шипением расплавляя металл.

– Зачем…, – начал было господин Ламбертон, но Итан взмахом руки прервал его.

– Если хочешь помочь, найти десять мешков соли и собери столько золы, сколько сможешь. Соль доставь к отлову, золу пускай наготове держат. И нам нужна карта подземелий. Поймем, где находилось гнездо – сможем устроить ловушки и поймать арониуса.

– Зачем его ловить, если нужно уничтожить? – нахмурился полицейский.

Я устало вздохнула. Итан провел ладонью по лицу. Видно было, что Голдброн едва сдерживается, чтобы не высказать господину Ламбертону все, что он о нем думает.

Но ему этого сделать не позволили.

К нам подошла пожилая женщина, оглядела нас цепким взглядом, задержав его на порванной и обгорелой одежде Итана.

– Вы видели его, да? – скрипучим голосом проговорила она. – Хозяина подземелья?

Я напряглась и с беспокойством посмотрела на Итана. Неужели про существование арониуса давно известно? Но тогда почему мэр не вызвал столичный отлов?

– У него гнездо рядом, – кивнул Итан.

– По ночам вой спать не дает. Сперва пугались все, а после привыкли. Ну воет и воет. Главное, что на поверхность пролезть не пытается…

– Давно он здесь живет? – спросила тихо.

– Да почитай третий год, – пожала плечами старуха. – Приезжал какой-то садовник к нам с выставкой, деревья какие-то необычные показывал. Говорят, с них и попал к нам в подземелья.

– Вы не помните, как его звали? – включился в работу господин Ламбертон. – Или хотя бы точную дату проведения выставки.

– Нет, к сожалению. Разве что… Весна на дворе стояла, дед мой яблони красил, чтоб жучок не поел. Вот и тот садовник привез свои растения, значит, чтоб продать подороже. Слух тогда прошел, что родом он из соседнего государства.

Господин Ламбертон молча кивал, торопливо записывая показания в блокнот.

Итан взял меня под руку и подтолкнул к переулку.

– Ты разбирайся, Ламбертон. И про соль с золой не забудь, договорились? Кристен зачарует ее к утру, завтра попробуем разобраться с арониусом.

– Ладно, – махнул рукой тот и снова что-то спросил у разговорившейся женщины.

– Ты едва на ногах держишься, – проговорил Итан, когда мы перешли на другую улицу.

Я слабо помнила эту часть города. По идее до нашей, Книжной, осталось всего несколько кварталов.

– Ты тоже, – отозвалась я, заметив, что Голдброн едва переставляет ноги.

Наверно, хорошо мы со стороны смотрелись. Странная парочка, поддерживающая друг друга. Как еще внимание полиции не привлекли.

– Здравия желаю, – раздалось рядом. Я тяжело вздохнула. Молодец, Кристен, накаркала. – Куда путь держите, молодежь?

Итан остановился. Я вскинула голову, посмотрев на полицейского.

– Домой направляемся, – опередил меня Итан. – Мы из службы магического отлова. Вы в курсе, что у вас в канализации арониус завелся? Его срочно нужно вытравить, пока весь город не заполонили!

Полицейский, не ожидавший такого напора, удивленно моргнул.

– Я уже поручил это Дереку Ламбертону, но не уверен, что он об этом вспомнит, – скривился Голдброн. – Поэтому, будь добр, – не знаю, как к тебе обращаться, – найди несколько мешков соли и доставь ее к зданию “Службы магического отлова леди Кристен”.

– И золу, – тихо добавила я.

– И золу, – кивнув повторил Итан.

– А с ней что? Тоже доставить к вам? – деловито уточнил полицейский.

– Нет. Просто соберите во что-то. И карта… Карта города есть? Мы пока плохо ориентируемся в городе, нам нужно понять, где находится гнездо арониуса.

– Это…гигантский слизень?

– Да.

– Идемте в участок, карта есть у главы отделения.

Я устало вздохнула. Очень хотелось отдохнуть и принять ванну, смыть с себя мерзкую слизь, которая начала подсыхать и покрываться коркой.

– Хорошо, – кивнул Итан и повернулся ко мне. – Ты выдержишь? Или мы можем пойти домой прямо сейчас.

Я помотала головой. Нет, карта нужна прямо сейчас.

Служба магического отлова леди Кристен

Подняться наверх