Читать книгу Тень Босфора - Группа авторов - Страница 13
Глава 10
ОглавлениеТайлан
Прошло две недели.
Кажется, будто это так мало, но для меня прошла целая вечность.
Все эти дни я жил на грани.
Я пытался найти предателя.
Сначала допросил каждого в доме – от охраны до служанок.
Ноль.
Ни одной зацепки.
Я усилил охрану ещё сильнее, поставил людей по всему периметру, камеры заменил на новые.
Даже ночью проверял, как работают посты.
Я зациклился, но не мог иначе.
Я должен был узнать, кто он.
Слова Азиза о том, что предатель может быть внутри семьи, сводили меня с ума.
Я не хотел в это верить, но чем больше наблюдал, тем сильнее понимал – в этом доме слишком много тайн.
Афра…
За эти две недели она стала частью этой семьи быстрее, чем я ожидал.
Я часто видел, как она сажала цветы с Назлы и матерью.
Или как смеялась на кухне с Фериде, помогая ей готовить.
Она умудрилась оживить дом, в котором даже стены привыкли к молчанию.
И, может, это единственное, что удерживало всех нас от того, чтобы окончательно утонуть.
Сегодня я должен был встретиться с остальными из «Клуба 5».
Мы больше не собирались в старом доме – теперь место встречи выбрали другое.
Старый склад в районе Кадыкёй.
Тихо, незаметно, без посторонних глаз.
Я вышел из дома. Охранники у ворот сразу встали по стойке.
Воздух был густой, тревожный, как будто знал, куда я направляюсь.
Не успел я дойти до машины, как к воротам подъехал другой автомобиль.
Из него первым выбежал Мерт, сын Назлы и Арды.
За ним вышли его родители.
– Привет, дядя Тайлан! Я приехал! – крикнул Мерт и, не дожидаясь ответа, подбежал ко мне.
Я невольно улыбнулся.
– Привет, приятель. Как бабушка?
– У неё скучно! – радостно сказал он. – Я рад, что вернулся!
Я похлопал его по спине, и он засмеялся, побежав по двору.
Назлы и Арда подошли чуть позже.
– Тайлан, есть пару минут? – сказала сестра тихо.
– Это срочно? – я взглянул на часы. – У меня важная встреча.
– Срочно, – повторила она и, не дожидаясь ответа, взяла меня под руку.
Мы отошли в сторону сада.
– Я хотела обсудить ситуацию с твоей женитьбой, – начала она.
– Женитьбой? – я усмехнулся. – Сейчас не время для свадеб, Назлы.
– Я не об этом, – её голос стал тверже. – Ты привёл в дом девушку чуть больше двух недель назад. Представил её как невесту.
У неё даже кольца нет, Тайлан. И, похоже, её семья вообще не знает о тебе.
Я вздохнул.
– Назлы, что ты хочешь от меня?
Она посмотрела прямо, без страха.
– Я хочу, чтобы ты не тратил время этой девушки, если у тебя нет на неё серьёзных планов.
Мама тоже в непонимании, Тайлан. Все ждут помолвку.
Я молчал несколько секунд, потом сказал:
– Будет помолвка. Но позже.
– Когда – «позже»? – не отставала она.
Я посмотрел ей в глаза, холодно и ровно:
– Когда в доме перестанут стрелять.
Назлы отвела взгляд.
Я знал – она не хотела спорить, но не могла не говорить.
Я пошёл к машине.
Перед тем как сесть, бросил короткий взгляд на окна особняка.
Где-то за одним из них – она.
И не знаю, что страшнее: враги снаружи… или то, что я начинаю бояться за неё.
Я сел в машину и сказал водителю:
– Кадыкёй.
Машина тронулась, а в зеркале заднего вида дом всё ещё стоял неподвижно —
как будто знал, что сегодня что-то изменится.
Я подъехал к складу. Три машины у ворот – знакомая картина. Выхожу из машины, воздух влажный от моря, дальний свет фонарей рисует длинные тени.
Внутри играла тихая музыка, стояли столы с выпивкой. Трое уже сидели, как будто ждали меня – ни слова, только взгляды. Всё по-деловому. Холодно.
Я вошёл, и первое, что сделал – пропустил взглядом каждого.
Омер – прокурор, лицо каменное, глаза холодные.
Керем – в халате от роскоши, пальцы перебирают бокал, вид у него самодовольный.
Алексей – ровный, весь в себе, его лицо словно не отражало ничего, но глаза считали.
Я прошел вперед и усмехнулся:
– Ассалам алейкум.
Они буркнули в ответ:
– Малейкум асалам.
Я сел во главе стола. Взгляды со всех сторон – настороженные, будто каждый ждал, зачем я пришёл.
– Через два дня из Европы приходит груз, – начал я спокойно. – Настоящие слитки золота.
Музыка будто стихла. Никто не шевелился.
Керем первый заговорил, с ухмылкой:
– Золото, говоришь? Откуда такая щедрость, брат?
– Откуда надо, – ответил я. – Груз идёт тихо, без лишних ушей.
Омер нахмурился:
– Кто отвечает за документы? Я не хочу, чтобы потом мы разгребали.
– Ты, – сказал я. – Легализация, страховка, всё твоё поле.
Алексей откинулся на спинку стула, глядя исподлобья:
– И кто примет на берегу?
– Керем. Его люди на причале.
Керем постучал пальцами по столу:
– Тогда я хочу знать, кто идёт в охране и кто держит кассу.
– Азиз ведёт охрану, – ответил я. – Финансы – Алексей.
Ненадолго повисла тишина.
Я видел, как Омер задумчиво крутит зажигалку, как Керем нервно облизывает губы, а Алексей спокойно наблюдает за всеми, будто ищет того, кто первым дрогнет.
– Мы делаем всё чисто, – сказал я. – Без посторонних. Никаких своих игр.
Керем усмехнулся:
– У нас не бывает «чисто», брат. Ты же знаешь.
– На этот раз будет, – ответил я твёрдо.
Молчание. Только лёгкий треск сигареты в пепельнице.
Они кивнули почти одновременно. Никто не спорил – и именно это меня насторожило.
Я медленно встал.
– Через два дня проверим, кто умеет держать слово.
И вышел первым.
Позади ещё звучала музыка, но я уже слышал другое —
как внутри каждого из них шевелится соблазн.
Я выехал со склада и сразу позвонил Азизу, поставив на громкую связь. Он ответил мгновенно.
– Ну что, клюнули, брат? – в голосе Азиза слышалась усмешка, но за ней пряталось напряжение.
– Клюнули, – ответил я спокойно. – Все трое. Керем уже двигает своих людей, Омер роется в бумагах, а Алексей – слишком тихий. Когда он молчит, значит, что-то готовит.
– Всё идёт по плану, – сказал Азиз. – Куда держишь путь? Забрать тебя?
– В ювелирный, – ответил я. – Семья задаёт вопросы. Нужно купить Афре кольцо, чтобы всё выглядело правдоподобно.
– Понял, брат. Тогда жду тебя в офисе.
Я отключил громкую связь и свернул в боковую улицу.
Узкие переулки Стамбула кипели жизнью: запах кофе, специи, смех детей, торговцы, выкрикивающие цены.
Я ехал медленно, наблюдая, как живёт город, и на секунду поймал себя на мысли, что иногда хочется просто остаться здесь – среди обычных людей, где никто не целится тебе в спину.
У нужного поворота я припарковался у старого магазина с выцветшей вывеской: «Тахир. Ювелир с 1956 года».
Когда-то мой отец покупал здесь подарок для матери. Тогда золото ещё пахло счастьем, а не ложью.
Я вошёл, пригибаясь под низкой дверью. Внутри пахло металлом и старым деревом.
За прилавком сидел Тахир – седой, с узкими глазами и добрым, но внимательным взглядом.
Он что-то рассматривал под микроскопом, но, заметив меня, отложил инструмент.
– Добро пожаловать, сынок, – сказал он.
– Лёгкой работы, отец Тахир. Мне нужно кольцо. Белое золото, натуральные бриллианты.
Он кивнул, ушёл в подсобку и вернулся с двумя коробками.
Одно кольцо – скромное, с небольшим камнем. Второе – с крупным, чистым, будто застывший кусок света.
– Камень нужен больше, – сказал я.
Тахир понимающе улыбнулся.
– Так и думал. Для любимой женщины – только лучшее. Есть у меня одно, особенное. Подожди минуту.
Он ушёл снова. Я остался у прилавка, глядя на отражения в витрине.
Иногда золото – честнее людей. Оно не притворяется: или чистое, или нет.
Когда старик вернулся, он держал в руках бархатную коробку.
Внутри лежало тонкое кольцо из белого золота, по ободу россыпь мелких бриллиантов, а в центре – камень, чистый, как холодное утро над Босфором.
– Это оно, – сказал я.
Тахир улыбнулся.
– Хороший выбор, сынок. Она будет в восторге.
Я взял коробку, почувствовал её тяжесть в ладони.
– Надеюсь, – пробормотал я тихо.
Заплатил, кивнул старику и вышел на улицу.
Город жил, как будто ничего не случилось.
А я шёл с кольцом, которое должно было сыграть роль в спектакле, где даже любовь – прикрытие.
Я приехал в офис, чтобы заняться делами.
В приёмной уже ждали Азиз и Эмир. Мы прошли в мой кабинет, и, как всегда, Эмир не стал тратить время на формальности.
– Брат, ресторан в центре Стамбула уже готов к открытию, – сказал он с азартом. – Им буду управлять лично я. Уверен, место станет популярным.
Я кивнул.
– Отлично. Если всё готово, открываем как можно скорее.
Эмир, воодушевленный, продолжил:
– Нужно грандиозное открытие. Такое, чтобы Стамбул гудел неделю.
– Нам ни к чему сейчас пресса, – сказал я сухо.
– Брат, мы можем пригласить ограниченное количество. Но если на открытии не будет сливок общества, потом они не будут сюда ходить. Это игра на имидж.
Я посмотрел на него. Он был молод, горяч, и в нём всё ещё жил азарт, которого во мне уже не было.
– Хорошо. Делай по-своему. Организуй всё и назначь дату на послезавтра.
Эмир улыбнулся, хлопнул меня по плечу:
– Вот это уже разговор, брат!
Я уже собирался перейти к делам, но он добавил, с той самой улыбкой, что обычно предвещает спор:
– И ты должен прийти с невестой.
– Нет, – ответил я мгновенно. – Мы не будем втягивать в это Афру.
Азиз, стоявший у окна, молча наблюдал.
Эмир нахмурился.
– Почему? Это же просто вечер. Все знают, что у тебя есть таинственная невеста. Если ты не приведешь её – начнутся разговоры.
– Пусть начинают, – сказал я спокойно. – Я не собираюсь делать из неё часть этой игры.
– Она уже часть, – тихо сказал Азиз, не оборачиваясь.
В комнате повисла тишина. Только лёгкий шум города за окном.
Эмир вздохнул, махнул рукой:
– Ладно. Но подумай, брат. Иногда, чтобы удержать маску, нужно надеть её до конца.
Он вышел, оставив нас с Азизом.
Я смотрел в окно на вечерний Стамбул.
Люди внизу спешили, не зная, что наверху кто-то решает, кому жить, а кому нет.
А я думал об Афре – о том, что чем ближе она становилась к моему миру, тем сильнее мне хотелось держать её подальше.
Азиз стоял у окна, скрестив руки, глядя куда-то вниз, где шумел вечерний Стамбул.
Он молчал пару секунд, потом сказал тихо, с тем тоном, в котором было не вопрос, а воспоминание:
– Помнишь, брат, когда мы сидели в тюрьме? Мы тогда много думали о том, чтобы построить империю.
Я усмехнулся, глядя на него.
– У нас были амбиции до небес.
Он повернулся, улыбнулся уголком губ:
– Они и сейчас там же.
Я сел за стол, положил ладони на холодное дерево.
– Только мы постарели.
Азиз пожал плечами.
– А может, просто перестали мечтать? – сказал он с лёгкой грустью.
Я кивнул.
– Ты прав.
Он посмотрел на меня внимательно, чуть прищурившись:
– Но с этой девчонкой… кажется, тебе стало легче дышать.
Я фыркнул.
– Она как заноза в заднице.
Азиз рассмеялся тихо, искренне, как когда-то раньше, в тех стенах, где смех звучал как вызов.
– Тебе бы с другой было скучно.
– И в этом ты прав, – ответил я, сам не заметив, как улыбнулся.
На секунду в комнате стало тише, спокойнее.
Я откинулся на спинку кресла, глядя в потолок. Мы оба знали – этот разговор не о мечтах, не о свободе.
Он о том, что в моей жизни появилась Афра.
Я подумал о ней – о том, как за короткое время она успела внести в мою серую рутину краски, которых я давно не видел.
Смех на кухне, запах кофе, тёплый голос.
Мелочи, но из них складывается жизнь, которой у меня больше не было.
Я молчал, но внутри вдруг стало легче, как будто Азиз сказал вслух то, чего я сам боялся признать.
Она действительно изменила воздух вокруг.
И это было опаснее, чем любая пуля.
Азиз посмотрел на меня чуть мягче, чем обычно. Его голос стал тише, спокойнее, но в нём было то, что всегда заставляло меня слушать – правда без прикрас.
– Брат, ты слишком много лет живёшь так, будто можешь всё контролировать, – сказал он. – Людей, обстоятельства, даже время. Но сколько нам осталось – знает только Аллах.
Он подошёл ближе, положил ладонь мне на плечо.
– Нужно жить полной жизнью, брат. Не как тень, не как охотник, который всё время ждёт следующего выстрела. Мы слишком долго всё оберегаем – людей, тайны, даже свои страхи. А жизнь проходит. Ты ведь сам видишь… она короткая.
Я молчал, но его слова будто зацепили что-то внутри.
Азиз редко говорил так – без расчёта, без привычного цинизма.
Я посмотрел на него, и впервые за долгое время не нашёл, что ответить.
Он улыбнулся, чуть грустно, но с теплом:
– Может, хватит всё держать под замком? Дай себе хоть раз просто жить, а не выживать.
Я отвёл взгляд, смотрел на огни города за окном.
Там, внизу, люди смеялись, кто-то спешил, кто-то целовал жену у машины.
Я подумал, что, может, он прав.
Мы с Азизом прошли многое. Познакомились, когда мне было двадцать.
Тогда нас обоих закрыли за убийство.
Я – за чужую ошибку.
Он – за то, что убил собственного отца.
Я помню тот день, когда он рассказал. Без оправданий, без сожалений.
«Он поднимал руку на мать, – сказал Азиз. – И в тот день я понял, что либо он, либо мы».
После этого мы стали братьями не по крови – по вине, по выбору, по выживанию.
Он прошёл через ад. И теперь, когда он говорит о жизни, я понимаю: он не о свободе говорит, а о прощении.
О том, чего я до сих пор не умею.
Мы с ним выжили. Построили своё. Но, может, он прав – в этой погоне я и правда забыл, как это – просто дышать.
Я вернулся домой около десяти вечера.
В гостиной меня встретила только Фериде – она тихо укачивала Мерта, который уже клевал носом у неё на руках.
– Афра у себя? – спросил я.
– Да, господин, – ответила она спокойно.
Я кивнул и, держа в руках коробку, поднялся по лестнице.
Почему-то сердце билось чуть быстрее, чем обычно.
Было ощущение, будто мне не тридцать семь, а семнадцать.
Как будто я снова мальчишка, который идёт к девушке, не зная, что сказать, но зная, что должен.
Я постучал в дверь.
Она открыла почти сразу – в глазах удивление.
– Обычно ты просто заходишь, не стоя за дверью, – сказала Афра, проходя внутрь.
Я невольно улыбнулся.
– Я умею удивлять.
Она закатила глаза.
– Твоё эго, кажется, сегодня довольно.
Я прошёл внутрь и сел на диван.
– Присядь, – сказал я.
Она колебалась секунду, потом всё же села напротив.
Я достал коробку и поставил на стол между нами.
– Моя семья начала задавать вопросы, – произнёс я. – И мы должны придерживаться плана.
Я открыл крышку. Кольцо блеснуло в мягком свете лампы.
Афра тихо ахнула.
– Тайлан… зачем это?
Я выдержал паузу.
– Если враги знают, что ты жива – значит, тебе нужно прикрытие.
Ты не просто женщина, ты – невеста Тайлана Турана.
Это всё меняет.
Она вскинула брови.
– Значит, это не просто защита, это роль?
– Это безопасность, – ответил я.
Она тяжело вздохнула.
– Ты, Тайлан Туран, похоже, хорош только в стрельбе.
Я посмотрел на неё непонимающе.
Она протянула мне руку:
– Надевай. На вот этот палец.
Я послушался.
И, не знаю почему, это простое движение вдруг показалось слишком личным.
Как будто мы действительно переступили черту, за которой нет игры.
Афра посмотрела на свою руку, повертела пальцами.
– Кольцо прекрасное, – тихо сказала она.
– Я выбрал самое лучшее.
– Не так, конечно, я себе представляла предложение выйти замуж, – сказала она с лёгкой усмешкой, глядя на кольцо.
Я посмотрел на неё и ответил спокойно:
– Не важно, как выглядит предложение. Важно, кто его делает. Любимый человек… или тот, кто защищает.
Она опустила взгляд, губы дрогнули:
– Получается, я везде проиграла.
Я встал, не зная, как на это ответить.
– Послезавтра открытие моего ресторана в центре Стамбула.
Ты тоже идёшь.
Её глаза вспыхнули – на секунду в них появилась та самая искра, за которую я в ней цепляюсь.
– В день мероприятия к тебе приедут стилисты, подберут платье, всё остальное, – добавил я.
Она кивнула, глядя на кольцо, и сказала почти шёпотом:
– Ты умеешь удивлять, Тайлан. Только не всегда тем, чем нужно.
Я ничего не ответил.
Просто вышел из комнаты и поймал себя на мысли, что впервые за долгое время не понимаю, где заканчивается план… и где начинается чувство.
*****
Я вернулся домой около десяти вечера.
В гостиной меня встретила только Фериде – она тихо укачивала Мерта, который уже клевал носом у неё на руках.
– Афра у себя? – спросил я.
– Да, господин, – ответила она спокойно.
Я кивнул и, держа в руках коробку, поднялся по лестнице.