Читать книгу Тень Босфора - Группа авторов - Страница 7

Глава 4

Оглавление

Тайлан

Моё чутьё никогда меня не подводит.


Эта девушка не просто случайно оказалась в лесу – она связана с тем, что произошло.


Она – разгадка.

Я привёз её в отель, потому что пока не знал, что с ней делать. Нужно было время, чтобы подумать.


Пазл начал складываться: босые ноги – и те самые красные туфли, оставленные в доме у Кашьюла.


Она вышла на дорогу всего в нескольких километрах от его особняка.


Совпадений не бывает.

Не думаю, что она убила его – не тот тип. Но она что-то видела.


И прежде чем я приму решение, она расскажет всё.

Она стояла посреди комнаты, не двигаясь.


Я окинул её взглядом с головы до пят: измученная, испуганная, но с огнём в глазах.


Она будет бороться – я это чувствую.

– Садись, – сказал я и указал на диван.


Она послушалась.


Я сел напротив в кресло и начал спокойно, почти деловым тоном:

– Кто убил твою подругу?

– Я не знаю этих людей, – коротко ответила она.

Я чуть подался вперёд:


– Послушай, Афра. Я могу сделать тебе очень больно, но не стану. У тебя есть то, чего нет у меня.

– Что?

– Информация.

Она сглотнула.


– Вы… вы не убьёте меня?

Я нахмурился:


– А зачем мне тебя убивать?

Она на мгновение задумалась, потом заговорила быстро, сбивчиво:


– Моя подруга Джемре – журналистка. Она попросила меня заменить её на интервью. Сказала, что это меценат, жертвующий деньги на детские дома…

– Аслан Кашьюл, – перебил я.

Она резко подняла на меня глаза, испуганно округлив их.


– Вы… знаете его? О нет… – она прикрыла рот рукой. – Это ловушка? Вы меня убьёте?

– Если бы я хотел тебя убить, сделал бы это ещё в лесу, – спокойно сказал я. – Так что рассказывай всё как есть, и никто тебя не тронет.

На её глазах выступили слёзы.


– Я приехала брать у него интервью, – начала она. – Всё прошло хорошо, потом операторы уехали, я осталась – зашла в уборную. Услышала голоса. Вышла. Там были мужчины в чёрных костюмах.

– Сколько их было?

– Трое. Двое стояли рядом, один стрелял. Они перекинулись несколькими словами – и он выстрелил в Аслана.

– О чём они говорили?

– Аслан сказал, что что-то знает, что готов рассказать… но не успел. Тот мужчина просто выстрелил.

Она замолчала, глядя куда-то в пол.

Я слушал молча.


Теперь всё сходится.


Я думал, Аслан собирался признаться в предательстве. Что он провернул дела в обход «Клуба 5», отмывал деньги и грабил нас изнутри.


Но нет. Он хотел рассказать правду. Он понял, кто действительно предатель. И за это его убрали.

Пазл сложился.


И эта девушка – ключ.

– Как ты сбежала? – спросил я, не повышая голоса.

– Я сняла туфли – они жали. Когда прозвучал выстрел, они выпали из рук, я побежала. Спряталась в овраге. Слышала, как они говорили, что если не найдут – придут ко мне домой.

– Ты запомнила их лица?

Она напряглась, словно пытаясь вытянуть картинку из памяти:


– Да… думаю, да. Я их узнаю.

Я подошёл к стойке, налил два бокала виски и протянул ей один.


Она выпила залпом, морщась от жжения.

– Откуда вы знаете Аслана? Вы были друзья? – спросила она, ставя бокал на стол.

– Нет. Мы были партнёры, – ответил я.

– И что со мной теперь будет? – её голос дрожал.

Я всмотрелся в неё внимательно:


– Пока останешься здесь. Потом решу, что с тобой делать.

Она закрыла лицо руками, опершись локтями на колени.


– Моя подруга мертва…

– Ей не повезло, – ответил я холодно. – Её убили вместо тебя. Ведь ты представилась её именем – вот и всё.

Её губа дрогнула, но она ничего не сказала.


Я поднялся и направился к двери.

– Отдохни и приведи себя в порядок, – сказал я, оборачиваясь. – Мои люди на входе. Если что-то нужно – попроси их.

Дверь за мной закрылась мягко.


Я знал: она боится.


И правильно делает.


Пока я не решил, кто она – случайность или часть игры.

Я вышел из отеля – ночной воздух ударил холодом, как пощёчина.


У машины уже ждали Азиз и Эмир. Сели без слов: Азиз – за руль, я – на переднее сиденье, Эмир – сзади.

– Ну что, брат? – спросил Эмир.


– Она свидетель убийства, – ответил я коротко.

Азиз положил руки на руль, взгляд уставился в ночь.


– Но зачем кому-то убивать Кашьюла?

– Потому что он знал, кто предатель.

Они переглянулись; в их глазах – непонимание и тревога.


– И мы будем делать вид, будто ничего не знаем? – тихо сказал Азиз.

Я достал телефон и набрал Керема.


– Собери всех членов клуба. Срочно. Есть что обсудить.


– Через тридцать минут будем, – ответил он.

Я отключил звонок.


– Я знаю этот взгляд, брат, – усмехнулся Эмир.


– У меня есть план, – сказал я. – Пусть думают, что предатель мёртв. А мы выйдем на охоту.


– Вот это я понимаю, – сказал Азиз, – не связывайтесь с Тайланом Тураном.

Мы отъехали от отеля. Мысли об Афре не отпускали меня: она невинна, как и её подруга. В наших кодексах – мы не трогаем женщин и детей. Значит, предатель нарушил не просто правила – он растоптал честь. Это меня злило сильнее всего.

Мы подъехали к дому, где собирались. Внутри уже сидели остальные – Керем, Омер, Алексей. Я сел за стол и сказал прямо:

– Аслан Кашьюл мёртв, – начал я. – И теперь мы больше не «Клуб 5».

Алексей усмехнулся:


– Мы знаем. И что, ради этого собираться в два часа ночи?

– Дела не ждут, – ответил я спокойно.

Омер, прокурор, посмотрел поверх очков:


– Он был предателем?

– Конечно он, кто же ещё, – перебил Керем. – Слухи ходили давно, но мы игнорировали, потому что Тайлан не давал нам решать вопрос. Слава Аллаху, кто-то сделал это за нас – и мы не замарали руки его кровью.

Я прищурился.


– Зато твои руки по локоть в другой крови, – холодно сказал я. – Не благодари Аллаха зря.

Керем нахмурился и отвёл взгляд.


Омер поджал губы, Алексей молча наблюдал.

– Аслан был предателем, – продолжил я. – И теперь никто не влезет в наши дела. Алексей, как с поставкой?

Алексей ухмыльнулся:


– Будет в понедельник.

– Отлично. Значит, начинаем большую игру, – сказал я.

– Скоро деньги пойдут рекой, – бросил Керем, оголив жёлтые зубы.

Я не ответил.


Смотрел на них и думал: жадные, самоуверенные, но всё ещё полезные.


И пока они радуются, я уже начал считать ходы – кто врёт, кто будет следующим.


А где-то наверху, в отеле, сидит девушка, из-за которой рухнул весь их мир.

Мы ещё поговорили минут десять – коротко, по делу. После этого все разошлись, каждый со своими мыслями.

Когда я выходил из дома, в голове уже складывался план.


Насчёт Афры.

Я не привык действовать вслепую.


Прежде чем решить, что с ней делать, мне нужно знать больше, чем просто имя и испуганные глаза.

Когда мы ехали обратно, я сказал Эмиру:


– Найди всё, что сможешь. Где работает, с кем общается, есть ли долги. Всё.


– Принято, брат, – ответил он без лишних вопросов.

Я откинулся на сиденье. Веки тяжёлые, ночь вымотала всех.


Азиз включил радио – тихая, едва слышная мелодия заполнила салон.


Редко, когда музыка звучала не как шум, а как фон для мыслей.

Я смотрел в окно: рассвет пробивался сквозь облака, серый, усталый.


Новый день начинался, и я знал – он будет сложным.


Слишком много людей начали играть не по правилам.

****

В девять утра я уже сидел в кабинете и просматривал документы по открытию нового ресторана. Бумаги лежали ровно, каждая по своему месту – порядок, который не требовал объяснений.

Дверь открылась, и в кабинет вошёл Эмир, держа в руках синюю папку.


– Брат, здесь всё на Афру, – сказал он и положил папку на стол.

Я откинулся на спинку кресла, взял её и открыл.


На первой странице – две фотографии.

Первая: Афра сидит на диване рядом с той самой девушкой, что теперь мертва.


Обе улыбаются, руки переплетены, глаза живые.


Я задержал взгляд.


Так выглядит человек, у которого ещё не отняли спокойствие.

Вторая – университетская.


Афра в мантии и шапке выпускницы, в руках диплом.


Под фото – подпись:


Афра Демир, 27 лет.


Переводчица. Компания международных отношений, Стамбул.

Переводчик…


Я ожидал что-то другое. Может, журналистку, актрису, любую из тех, кто живёт вниманием.


Но переводчик – человек, который слушает, запоминает, связывает чужие миры.


В её жизни даже профессия построена на том, чтобы быть свидетелем.

Я листаю дальше.


Родом из Мардина.


Мать умерла, когда ей было пятнадцать.


Отец – владелец небольших торговых лавок.


Есть младшая сестра – Мирай Демир, двадцать два года.


Безупречная репутация.


Ни долгов, ни связей, ни тени.

Типичная жительница Стамбула. И при этом – ни одной зацепки.


Она будто случайно шагнула в мой мир, где случайностей не бывает.

– Отлично, Эмир. Хорошая работа, – сказал я, закрывая папку.


– Готовить машину?


– Да. Едем в отель.

Я выехал из офиса около десяти.


Утро было хмурым – серое небо, лёгкий дождь, дороги пустые.


Город будто не проснулся, и это было к лучшему.

Когда я подъехал к отелю, охрана у входа сразу отступила.


Я вошёл внутрь, не задерживаясь у стойки – портье знал, кто я, и просто опустил глаза.


Лифт поднял меня на двадцатый этаж.


В коридоре пахло кофе и дорогими духами – всё слишком тихо, слишком стерильно.

Я открыл дверь без стука.

Она спала.


Под одеялом, свернувшись на боку, дышала ровно и спокойно.


Свет из окна падал на её плечи, на тонкие лямки пижамы.


На секунду я остановился.


Не потому, что она красива, – я видел сотни красивых женщин.


Просто рядом с ней даже воздух будто становился мягче.

Она шевельнулась, будто почувствовала, что я рядом.


Открыла глаза и резко села, инстинктивно прикрывшись одеялом.

– Почему ты не стучишь? – спросила, и в голосе прозвучало раздражение, смешанное со страхом.

– И тебе доброе утро, – ответил я спокойно. – Собирайся. У тебя десять минут.

– Куда мы едем?

– Ко мне. В особняк.

Она нахмурилась, губы дрогнули.


– Ты хочешь меня там убить?

– Нет, – ответил я коротко. – Хуже.


Ты войдёшь туда как моя невеста.

Она застыла.


Глаза расширились, дыхание сбилось.


Я видел, как в ней борются ужас и недоверие.

Я подошёл ближе и тихо добавил:


– Одевайся, Афра Демир. С этого утра твоя жизнь больше не принадлежит тебе.

Она опустила глаза.


А я вышел, оставив дверь приоткрытой.


На сегодня у нас обоих не было выбора.

Тень Босфора

Подняться наверх