Читать книгу Хозяйка парикмахерской или как получить развод у дракона - Группа авторов - Страница 16

Глава 16 Особо опасный преступник находит Эмили

Оглавление

– Эмили забыла на плите чайник, – спокойно объяснил Джастин, совершенно не смущаясь ситуации. – А потом еще и трубу прорвало. Пришлось помочь госпоже Стоун с просушкой платья.

В этот момент я посмотрела на свой наряд и с удивлением обнаружила, что он высох.

Так вот что дракон шептал над моим ухом, а я-то напридумывала.

Гертруда недовольно зыркнула в мою сторону и бросилась обнимать мужчину.

– Ты же мог пострадать, – ахнула она, по-собственнически поглаживая и снимая с его загорелой груди остатки ткани. – Пойдем, я подберу тебе свежую рубашку. Не можешь же ты в таком виде ходить по городу. У нас приличное место.

Последняя фраза явно предназначалась мне, но я ее проигнорировала. Из моего не слишком большого жизненного опыта выходило, что самое пикантное всегда происходит именно в приличных местах.

– Эмили, я могу еще чем-то помочь? – осматривая царящий вокруг беспорядок, осведомился мужчина, аккуратно отодвигая от себя Гертруду.

– Спасибо, вы и так сделали очень много. Без вас я бы потеряла дом, – со вздохом призналась я.

Моя искренняя благодарность возымела странный эффект. Мэр недовольно поджал губы, словно сожалел о геройском поступке, еще раз окинул цепким взглядом помещение, шумно вздохнул и, пообещав прислать ко мне водопроводчика, вышел. Перепрыгивая через две ступеньки, за ним бросилась соседка.

– Джастин, подожди, – прокричала она плаксивым тоном и одарила меня испепеляющим взглядом.

Похоже, я нажила себе врага.

Но раскаиваться в содеянном уже не имело смысла. Вооружившись тряпкой и шваброй, я принялась отдраивать кухню.

Очистив и вымыв все, что подлежало уборке, я присела передохнуть буквально на одну минутку, но была немилосердно разбужена громким стуком в дверь.

– Кто там? – еще не открыв, осведомилась я и замерла в изумлении, когда увидела, стоящего на пороге мужчину. – Ганс?!

– Эмили, – ни капли не смутившись, снова поприветствовал он. – Опять шалят трубы?

– Вы? – возмутилась я. – Заверили меня, что у вас нет денег.

Он только пожал плечами.

– Сущая правда. У меня их действительно не было в тот момент. Я забыл кошелек дома. Показывайте, что у вас случилось.

Я обреченно махнула рукой и повела мужчину на кухню.

– Трубу прорвало. Кстати, хотела спросить про ваше средство.

– Неужели это произошло из-за него? – с удивлением осведомился Ганс, разглядывая урон.

– Нет, – задумчиво протянула я, решая, как рассказать о случившемся с клиенткой и не показаться сумасшедшей. Пришлось поведать все как было.

– Проверьте парикмахерскую на неуспокоенный дух, Эмили. Такое иногда случается, когда бывший хозяин не закончил какие-то дела в этом мире. А что до средства?! – здесь мужчина хитро мне подмигнул. – Я же вам говорил, что добавляю туда магию. Будет нужно, заглядывайте. Продам еще.

С деньгами у меня как раз была напряженка.

– Сколько я вам должна за ремонт? – спросила я обреченно, когда работа была закончена.

– Это в счет стрижки, – заверил Ганс. – Хорошая вы девушка, Эмили. Желаю вам счастливо у нас прижиться.

Едва за ним закрылась дверь, как застучали снова.

– Есть там кто? Госпожа Стоун? – раздавался по округе громогласный голос Джонсона.

Я только успела присесть, но вскочила и побежала открывать сержанту, пока он не собрал у моего дома всех зевак на улице.

– Добрый день! Чем могу помочь? – полюбопытствовала я, не сильно обрадовавшись стражу порядка.

В памяти еще были свежи его угрозы.

Джонсон подкрутил молодецкие усы и поведал странное:

– Поймали особо опасного преступника. От вас требуется опознать его личность.

Нахмурившись, я попыталась закрыть перед мужчиной дверь.

– Вы шутите? Какое я имею отношение к преступнику?! Простите, у меня слишком много дел, – ответила резко.

– Он утверждает, что ваш племянник – не сдвинувшись ни на миллиметр, заявил сержант спокойно.

– Джон? – ахнула я, испугавшись за мальчишку.

– Он не назвался. Просил найти его тетю. Эмили Стоун. Улица Веселая двадцать один.

И как только адрес запомнил, – удивилась я.

– Ведите меня к нему немедленно, – закрывая дверь на ключ, потребовала я.

В голове теснились мысли одна страшнее другой. Что могло случиться с Джоном, если сержант назвал его особо опасным преступником? Удастся ли мне вызволить мальчика из-под стражи?

Едва поспевая за мужчиной, я бежала по мостовой, ничего не замечая вокруг и не обращая внимания на прохожих, с любопытством подглядывающих нам вслед.

Сержант открыл дверь в комиссариат, и мой взгляд сразу упал на мальчонку, томящегося за решеткой. Сердце в груди болезненно сжалось.

– Джон, – вскрикнула я, заставляя мальца встрепенуться.

– Эмили, ты пришла?! – виновато отводя глаза, вскочил он с убогой скамейки и вцепился пальцами в железные прутья.

– Госпожа Эмили Стоун, подтверждаете ли вы, что находящийся в этой комнате человек является вашим законным, единокровным племянником? – начал первый Джонсон зачитывать гнусавым голосом.

– Скажите, сержант, как вас зовут? – оборачиваясь к мужчине, поинтересовалась я.

– Смит, госпожа Эмили, а моего брата Вессон, – отрапортовал он. – Мы просим прощения за недоразумение, имевшее место в прошлый раз.

И понижая голос, добавил:

– Мы ведь не знали, что в вашем доме поселился неупокоенный дух.

И он туда же.

– Смит, скажите, пожалуйста, что такого мог натворить ребенок, что его посадили за решетку, как опасного преступника – спросила я, осуждающе покачивая головой.

– Не скажите, Эмили, за этим наглецом гонялось целое отделение стражей порядка. Он успешно грабил поезда в течение нескольких месяцев.

Я с сожалением посмотрела в сторону Джона, без большой доли вранья здесь не обойтись.

– Мой дорогой племянник?! Обворовывал поезда?! – вскрикнула я с нарочитым ужасом. – Вы сами-то в это верите?! Здесь наверняка какая-то ошибка. Виданное ли дело, чтобы благородный потомок уважаемого драконьего рода опустился до такой низости? Какие у вас доказательства?

Изобразив на лице праведный гнев и уперев руки в бока, я с вызовом посмотрела на мужчин. Но они не собирались сдаваться так просто.

– Мальчик был пойман с поличным. При нем нашли это, – выкладывая на стол мое помолвочное кольцо и золотой портсигар, заверил страж порядка.

– Но позвольте. Это же мое кольцо. А я то решила, что потеряла его, – с самым беззаботным видом, удивилась я.

– Я же говорил, что нашел, – жалобно пискнул Джон, но затих под осуждающим взглядом стража.

– Почему бы нам просто не вернуть вещи владельцам и забыть о событии как о страшном сне?

– Это невозможно. Кое-что из украденного он уже съел, – заявил Джонсон.

Я с беспокойством посмотрела на Джона. Хотелось верить, что он не проглотил ничего опасного.

– Хорошо. О чем идет речь? Я готова оплатить пострадавшим урон.

Сержант хмыкнул и достал из стола длинный список.

– Это точно все украл Джон? – не смогла я удержаться от вопроса, углубившись в изучение документа. – Восьми килограммовый гусь, идеально подходящий для приготовления с яблоками? Куда он мог его спрятать? А мешок отборной пшеницы весом в десять килограмм? Набор из тридцати эклеров со свежим заварным кремом?

При упоминании о последних, уши Джона слегка зарделись. Как у него не разболелся живот?!

– Есть свидетели, готовые подтвердить под присягой, что все это было у него, – пробасил мужчина, оставаясь равнодушным к моим доводам.

У меня совсем опустились руки, когда в игру вступил Джон.

Повиснув на решетке и размазывая слезы по перепачканному лицу, он завыл:

– Прощай, тетя. Повязали злыдни. Век свободы не видать.

Не скажу за мужчин, а у меня внутри все перевернулось, хоть я и знала про его актерский талант.

– Хорошо. Я пойду к господину Доновану. Посмотрим, что он скажет на этот счет, – прибегая к последнему аргументу, заявила я.

Джонсоны переглянулись и неожиданно согласились.

– Думаю, разумная компенсация и минимальный штраф всех устроят, госпожа Стоун, – став куда сговорчивее, заключил сержант.

Я посмотрела на сумму, и мне стало дурно. Это были все мои сбережения. Тяжело вздохнула и отсчитала необходимые деньги.

Хозяйка парикмахерской или как получить развод у дракона

Подняться наверх