Читать книгу Тень Короны - - Страница 5

Глава 5 «Слово Короля»

Оглавление

Шли дни. Неделю девушки провели так, как и задумывали. Они узнали главный город и его окрестности, а также провели время с дядей и тётей. Прогулки, пикники и поездка на озеро уняли пыл злости и смягчили обиды между ними, но девушки не оставляли попыток отговорить их от поездки обратно. Девушкам не до конца верилось, что они и правда останутся здесь, пока этот момент не наступил.

Они стояли и смотрели, как в машину загружали чемоданы с вещами дяди и тёти, на глазах выступили слёзы, а в горле встал комок. В холле Хеллен разговаривала с королевой и королём, Пит что-то обсуждал с принцем, а девушки стояли на улице, не желая смотреть на них. Им было страшно.

С дядей и тетей они всегда ощущали себя защищёнными от всего зла мира, но теперь казалось, что эта защита сходит на нет, стена опускается. Дворец полон людей, и девушки знали, что здесь их не обидят, однако чувство внезапной уязвимости не давало покоя их душам. Они наконец вышли из холла, когда Пит закончил разговор. Девушки подняли взгляды на дядю и тётю, которые встали перед ними.

– Может всё-таки останетесь? – вновь просила Сью.

– Мы приедем. Вам обеим нужно учиться жить без нас, – проговорила тётя Хеллен, обняв девушек и поцеловав в щёку.

Ей было не по себе оставлять девочек, однако она понимала, что так нужно.

– Мы будем звонить вам каждый день. Позаботьтесь друг о друге, а я попросил Ньюта позаботься о вас, – сказал дядя, устремив свой взгляд на парня, который кивнул ему в ответ.

Они знали, что он исполнит просьбу дяди, несмотря на титул, дядя-принц возносил чин на вторую ступень после семейного.

Дядя поцеловал их в лоб и отошёл, встав рядом с женой. Он поклонился, а тётя Хеллен сделала реверанс королю с королевой, а те пожелали им хорошей дороги, после чего они оба сели в машину, и она тронулась с места.

Девушки смотрели на отдаляющуюся машину, пока та не скрылась за воротами. Король с королевой и принц вернулись к себе, а девушки простояли там какое-то время, всё ещё надеясь, что ворота откроются вновь, и дядя с тётей вернутся к ним. Но они так и не вернулись.

Сёстры провели эти сутки без родных, находясь в комнатах и не имея желания что-либо делать. Королева возражать не стала, но напомнила, что с завтрашнего дня девушки полностью меняют распорядок. Так и случилось.

Утром их разбудили, помогли надеть юбки и рубашки и позвали к завтраку. Они пришли первыми, потом пришёл дядя-принц и лишь затем – король и королева.

Мистер Хорван выдал девушкам листы, где был расписан весь сегодняшний день и даже вечер, который продумала королева. Там значилось:

1) Уроки дикции (10:00)

2) Уроки королевского протокола (12:00)

3) Уроки истории (14:00)

4) Обед (15:00)

5) Уроки танцев (16:00)

6) Отдых (17:00)

7) Уроки верховой езды (18:00)

8) Ужин (20:00)

– Вы серьёзно?!

– Выбирай выражения, Сью. – сказала королева. – Да, я серьёзно. Мне не хочется на вас давить, но времени осталось всего ничего, а вам нужно подготовиться до дня «Восхождения».

– Я помогу, – сказал принц, но тут вмешался старик:

– У тебя другие дела, Ньют. Ты сможешь помогать девушкам, и это даже нужно, но не забывай о своих обязанностях.

– Хорошо, Ваше Величество, – отчеканил парень, с сожалением посмотрев на девушек.

– Хорван, собери всех слуг в бальном зале после завтрака, – приказал король.

– Конечно, Ваше Величество, – сказал дворецкий, налив Сью в стакан сока.

Наевшись, сёстры сидели в гостиной, пока дворецкий не доложил, что он исполнил приказ, и все слуги собрались. Всем было интересно, что же такого хочет сказать король, правда, задать этот вопрос никто не осмелился. Они шли вслед за монархом, а за ними шествовали мистер Хорван и два лакея. Дойдя до больших парадных дверей белого цвета с барельефами разных гербов, изображениями и золотыми ручками, они встали.

Дворецкий и лакеи вышли вперёд, открыли дверь и первым делом объявили о приходе короля. Большой бальный зал с высоким потолком с шестиугольными барельефами, внутри которых были изображены бутоны разных цветов, окрашенных в золотой. Три большие хрустальные люстры были крупнее, чем главный фонтан дворца, стены обвивали узоры и были покрыты позолотой, высокие арочные окна обрамляли красные бархатные шторы, а одно окно оказалось дверью на террасу с маленьким фонтаном, дорожкой и кустами роз. По краям зала стояли стулья и небольшие столики с подсвечниками. Пол был таким же, как и во всём замке, но ковра там не было, здесь был зал для танцев, и ковер бы им только мешал.

В зале собрались самые разные люди: повара, лакеи, прислуга, гвардейцы, а также глава королевской конюшни и его отец рядом с ним. Они расступились перед девушками, позволяя им пройти до конца зала, где, как оказалось, есть что-то вроде сцены. Король поднялся, и все остальные тоже. Принц стоял слева позади королевы, а девушки стояли справа, на два шага позади от короля. Служащих было много, но в зале собрались не все, а лишь те, кто плотнее работает с королевской семьёй, и те, кто работает во дворце лично. Девушки и женщины сделали реверанс, а мужчины отвесили поклоны.

– Доброе утро. Прошу простить меня, что отвлекаю вас от работы, однако у меня есть объявление. – Голос короля был низким и настолько звучным, что казалось, он говорит в микрофон.

Было видно, что люди стали нервничать, как и девушки. Сёстры поняли, что он собирается сказать.

– Я хочу представить вам моих внучек, дочерей падшего кронпринца Диего и ваших будущих принцесс!

Объявление стало для всех шоком. Глаза людей округлились, они стали шептаться, смотреть на девушек так, будто призраков увидели. Ничего другого они и не ждали.

– Я знаю, что вы сейчас в недоумении, но мне нужно, чтобы вы все сохраняли спокойствие, – сказал старик, и все вновь встали смирно. – Равенна и Сьюзен – ваши будущие принцессы. В День страны мы объявим также о Дне восхождения, но до того дня мой приказ – молчать. Никто не должен узнать о них, никто, кроме вас. Вы – служащие дворца, и на вас лежит ответственность за подготовку замка к этому важному событию. Так могу ли я вам доверять?

Вопрос действительно хороший. Могут ли они доверять этим людям? Сохранят ли они всё в секрете?

– Да! – послышались голоса людей.

– Хорошо. Но я должен предупредить. Если хоть кто-то посторонний узнает, то вы можете забыть о дворце навсегда. Я ясно выразился?

– Да!

– Мой король, – послышался голос мужчины, что стоял в дальнем углу справа.

Он был поваром, и понять это можно было по белоснежной форме, на груди которой был вышит королевский герб. Все обратили внимание на повара, а мистер Хорван даже одарил его осуждающим взглядом, отчего тот сразу опустил глаза.

– Что?

– Простите, Ваше Величество, но могу я задать вопрос?

– Ты уже его задаёшь. Продолжай.

– Как нам обращаться к… – Он недоговорил, так как не знал даже, как обратиться к девушкам, потому просто посмотрел на них.

– Говорите им «мисс». Пока сойдёт так. На этом всё? – Ответа на вопрос не последовало, лишь кивки. – Ну и хорошо. Можете возвращаться к своим делам.

Как и запланировала королева, первым делом они улучшали дикцию, что давалось девушкам просто, в отличие от правил протокола и приличия. Вот с этим у них возникли проблемы, отчего королева даже их поругала, но девушкам от этого стало ещё смешней. И она, к их удивлению, не нашлась, что сказать, чтобы сёстры хоть как-то сконцентрировались на обучении.

Обучала их сама королева, а помогала ей миссис Себастьян. При дворе не хотели рисковать и брать преподавателей, а такое обучение, в свою очередь, было хорошим поводом для бабушки сблизиться с внучками. Танцы прошли в компании дяди-принца и дворецкого, которые вступали в роле партнёров. Танцы легко давались Равенне, а Сьюзен легко давалась музыка и пение, уроки по которым были запланированы на завтра. Уроки верховой езды им уже лично давал мистер Финиган. Для девушек это было ново и интересно. Ездить верхом им понравилось настолько, что возвращаться обратно в замок у них не было желания, хотя сами они буквально валились с ног.

Так проходили дни, в список уроков вошли языки и фехтование, которые девушки приняли с радостью. Они всё так же скучали по дяде с тётей, во время разговора с ними по телефону они рассказывали, как прошёл их день. Дядя с тётей делились тем, как скучно и обыденно проходят их дни.

Девушки так же не забывали о подругах, которых им так не хватало. Они даже не могли рассказать им обо всём, что сейчас проходит на самом деле. О занятиях, о том что они не вернутся в Лос-Анджелес и о том, как на них сейчас смотрят слуги в замке. Раньше на них смотрели как на обычных гостей, которые не требуют особого внимания, сейчас же каждый из тех, кто видел девушек, замолкал при разговорах, опускал взгляд, а потом шепчется за их спинами.

Сёстрам это не нравилось, но даже на это у них не было времени. Подругам они сказали, что останутся в Испании на ещё какое то время для обучения языку по просьбе тёти и вернутся только к началу учёбы. Ложь множилась на новой лжи. Им врут их собственные родители и подруги! Сёстры стали задаваться вопросом: а чем же они сами лучше семьи?

До «Восхождения» остался всего один день, и этот день был свободен. Мысли каждой из сестёр были о том, как бы завтра не оплошать. Лёжа в постели, Сью порадовалась мысли, как она сможет входить почти в любой уголок дворца. Не просто шнырять по длинным и громадным коридорам, а заходить в залы, комнаты, библиотеку, доступ в которую они пока так и не получили. Она сразу же попросит у короля разрешение на изучение комнаты учёта!

Сегодня она проснулась намного раньше, чем должна прийти миссис Брук. вставать она пока не собиралась, нет-нет, она хочет насладиться сутками без проявления к ней должного этикета.

Завтра о ней узнает мир, и он предстанет для неё в новом свете. Люди будут следить за ней, за её жизнью, не оставляя места для неизвестности. Она уже знает своё будущее. Принцесса падшего отца кронпринца, вторая в очередь на престол, верная служащая страны, короны, короля и кронпринцессы. До самого конца.

И её жизнь вряд ли будет столь яркой, как у Равенны. Сью получит некоторую власть, но вот у её сестры власть будет абсолютной. Равенна станет королевой. Сью будет исполнять её приказы, точно так же, как каждый в стране должен будет подчиняться каждому её слову. Только не все будут делать это добровольно. Дядя-принц сказал, что это опасно. Теперь каждый день будет наполнен рисками, а риск, как правило, надо убивать в зародыше, и с этим будет бороться она, Сью.

– Доброе утро, мисс! – сказала миссис Брук, войдя в спальню. – Вы уже проснулись?

– Доброе утро. Да, мне не спиться.

– Это плохо. Но у меня для вас хорошая новость.

– И какая же? – Она явно заинтриговала девушку так, что та даже привстала.

– Мистер и миссис Пенинктон будут здесь через полчаса.

– Правда? – Девушка не поверила словам служанки, но та так радостно кивала головой, что Сью подошла к ней и обняла её, а затем побежала к сестре. Сью ворвалась в её спальню, когда та уже стояла у двери.

– Они едут!

– Они едут! – повторила Рав.

– Доброе утро, мисс Сьюзен, – сказала мисс Сэнди, проходя мимо.

– Доброе утро! У нас полчаса, давай, одевайся и будем ждать их снаружи.

–Ты тоже.

Диалог был коротким. Девушки надели белые футболки и джинсовые платья-комбинезоны, сандалии, а волосы так и оставили распущенными. Девушки поняли, что слуги вместе решают, что надеть девушкам, так как они близнецы, и уже к этому привыкли. Можно сказать, они привыкли ко всему: к правилам, к режиму и, как ни странно, к семье.

Король перестал быть таким ворчуном. Принца они стали называть просто «Ньют», как он и просил, считая, что обращение «дядя» его старит. Королеву же они стали называть «бабуля» или «бабушка». Слово не придумывали, оно пришло само по себе. После одного из занятий по протоколу девушки заметили старания королевы быть хорошей бабушкой, вот она ею и стала. Конечно, девушки сначала спросили разрешение на такое обращение, но королева приняла его с радостью.

Они привыкли к людям, что окружали их, к стенам дворца, обычным комнатам и залам, куда дверь всегда была открыта, к запаху свежих цветов, что витал по замку, да и к самой стране. Внимание девушек всегда привлекали леса и холмы, а теперь, живя здесь, они и думать забыли, чтобы жить где-то вдали от всего этого.

День стоял пасмурный, к обеду обещали дожди, но всё же было тепло. Девушки вышли на улицу и теперь стояли с дворецким в ожидании приезда гостей. Ворота открылись, и на удивление машин было целых три. Как только первая подъехала ко входу, дверь открылась из неё вышли тётя и дядя. Девушки бросились к ним в объятия.

– Вы наконец-то здесь! – воскликнула Сью, обнимая дядю.

– Моя красавица. Я боялся, что приеду и увижу тебя с безупречной осанкой и странной манерой говорить.

– Я побоялась, что если стану так говорить с тобой, ты меня не узнаешь.

– Но ты так можешь?

– Конечно. Как-нибудь покажу, – хихикнула Сью, подходя к тёте и обнимая её.

Разлука с ними была действительно тяжёлой, и только сейчас этот груз словно упал с души.

– Эхэ! – послышался голос позади. Это была Бонни в компании Алекс. – Ну, привет! – сказала она, и сестрёнки, не раздумывая, подбежали к подругам и сразу же заключили их в объятья.

– Девочки! Мы по вам так скучали, – сказала Рав, обнимая Бонни.

– И мы по вам. Но я требую объяснений. Причём немедля! – сказала подруга, слегка отстранившись.

– Да. Родители всё рассказали, но я хочу услышать всё от вас сама, – добавила Алекс.

– Доброе утро, мисс Равенна, мисс Сьюзен, – сказал мистер Маклагин, встав рядом с женой.

Такое обращение к ним удивило и близняшек, и их дочь.

– Мы рады видеть вас вновь, – сказала женщина.

– Доброе утро, мистер и миссис Маклагин. Как и мы, – сказала Сью.

Во взгляде супругов что-то изменилось: он стал отстранённым. Теперь они стали смотреть на сестёр не как раньше, не как в Лос-Анджелесе. Это взгляд стал похож на взгляд слуг из дворца.

– Доброе утро, мисс Равенна, мисс Сьюзен, – сказала мисс Кампер, выйдя из машины, а за ней вышел её бывший супруг, который так же их поприветствовал.

– Доброе утро, – ответила Рав, а затем ближе подошла к рыжеволосой подруге и перешла на шёпот. – Он что, приехал с вами?

– Да. Мне было не по себе. Но всё обошлось.

Потом наступила очередь работать мистеру Хорвану и лакеям. Появление новых гостей с утра создало суматоху. Вновь прибывшим выдали комнаты для гостей на втором этаже. Подруги были в полном восторге от нового места жительства Сью и Рав. Они осматривали буквально всё, как и девушки в свой первый приезд.

Знакомство с королём и королевой началось с глубоких реверансов и поклонов. Девушки сопровождали Алекс и Бонни, дабы тем было спокойней, и так до самого завтрака. Они сели на свои места, обеденный стол был полон людей, но не хватало одного человека. Принц Ньют уехал ещё вчера вечером, но так и не вернулся, правда, столовые приборы для него поставили.

– Кто-нибудь знает, когда вернётся Ньют? – задала вопрос королева, сев за стол.

– Я звонила ему недавно, он сказал, что будет здесь через пять минут, – ответила Рав.

– Спасибо, милая.

– Кто такой Ньют? – Этот вопрос уже задала Бонни.

– Наш дядя. Младший сын короля с королевой, – объяснила Сью.

– Хорошо. Начнём без него, а иначе с голоду… – Короля прервал стук в дверь. – А вот и он.

– Его Высочество принц Ньют, – объявил дворецкий.

– Спасибо, мистер Хорван. – сказал Принц, войдя. Вид у него был потрёпанный. Волосы разметались в разные стороны, рубашка помята. Только сам он сиял. Кроме короля с королевой, за столом встали все, чтобы его поприветствовать. – Прошу меня простить. Я не хотел опаздывать.

– Ничего, Ваше Высочество, – сказала мисс Кампер.

– Прошу, садитесь. Надеюсь, вы спокойно добрались?

– Да. Спасибо, – вежливо ответил мистер Маклагин, когда они снова сели.

– Садись, – обратился к Ньюту король.

– Мне бы для начало привести себя в порядок.

– После. Сначала поешь, – сказал король, и Ньюту ничего не оставалось, как подчиниться.

– Ты не говорила, что он настолько горяч! – шёпотом сказала Бонни Сью.

– Я тебя знаю, потому и оставила лучшее на потом.

– Только прошу тебя, держи себя в руках! – сказала рыжеволосая.

– И в руках, и в ногах, – добавила Рав, и они захихикали.

– Девочки!

– Прости, бабушка, – сказала Сью.

На завтрак им подали омлет с куриной ветчиной и свежими овощами, фрукты, вафли с сиропом и разные напитки. Все обсуждали завтрашний праздник. Сама церемония состоится вечером, во время праздничного ужина. На радость всем, никто не узнал об этом: слуги молчали, так как не хотели потерять место работы и уважение со стороны семьи и знакомых. Как оказалось, работа в замке даёт немало денег и большое уважение в стране, ведь если тебя взяли, значит, тебе доверяет королевская семья. И потому все слуги стремились сохранить свой статус.

После завтрака гости отправились спать, кроме Бонни и Алекс, которые, приняв душ, отправились изучать спальни подруг.

– Я тоже так хочу! – проворчала Бонни, повалившись на кровать Равенны. – Почему здесь живете вы, а не я?

– Тут я с ней согласна, – сказала Алекс, сделав то же самое, и близняшки к ним присоединились. – Так вы нам расскажете?

– Ах, да, – вспомнила Сью и начала рассказ от начала до конца.

Девочкам они доверяли и не стали утаивать и свои подозрения по поводу того, что у семьи явно есть что-то ещё, но понять, что именно, они пока не могут.

– И что вы намерены делать? – спросила Алекс.

– Завтра мы получим титулы, мы сможем входить почти во все комнаты дворца, но нам нужны две самые важные из всех. Это комнаты учёта. Одна на этом этаже, а вторая – на четвёртом этаже, – пояснила Сью.

– Туда может входить только монарх или кто-то с разрешения монарха.

– Чёрт! – проворчала Бонни.

– Именно. Получить такое разрешение будет сложно. Вряд ли он нам с радостью его даст. У нас с ним вообще так себе отношения, мы стали лучше понимать друг друга, чем раньше, но сути дела это не меняет, – сказала Рав. – Но мы будем пытаться. А что насчёт вас?

– О-о, это конечно не так интересно, но узнать, что мама с папой работают гвардейцами и находиться под прикрытием, следя за вами, было не так уж и радостно, – сказала Бонни, закатив глаза.

– Нашу дружбу спланировали заранее, – вдруг сказала Алекс, и все повернулись к ней.

– Ну и что? Мне кажется, мы должны их за это поблагодарить. Мы рады, что вы – наши подруги, – сказала Рав, сжав руку подруги.

– О, да! Теперь нам не так одиноко.

Они обняли друг друга и продолжили разговор, но уже на другие темы. Вскоре их прервала мисс Сэнди, сказав, что девушек ожидает королева на репетицию. Занятия длились недолго. Проход по залу, повтор речи и плана на весь вечер. После чего девушки вернулись в спальню, где увидели спящих подруг. Не став их будить, сёстры пошли в спальню Сью. Туда же же они попросили принести им кофе и вскоре к ним присоединились дядя и тётя. Разговоры сменяли разговоры.

Так проходил день. Вскоре, получив разрешение на прогулку вечером, девушки смогли пройтись вместе по саду. А в это время в гостиной король с королевой, дядя и тётя, Ньют, супруги Маклагины, мисс Кампер и мистер Уолесс обсуждали дальнейшие планы.

– Мы отправим девочек в школу «Gold Book» и предлагаем сделать вам то же самое, – сказала королева, глотнув из чашки горячего чая с бергамотом.

– Думаю, это будет прекрасной идеей, – подхватила миссис Маклагин.

– А что насчёт вас? – обратилась она к бывшим супругам.

– Я считаю это хорошей идей. А ты, Арчибальд?

– Конечно. Школа хороша, но оплатить её мы сможем, только если я вернусь на старую работу в Лос-Анджелесе.

– Коннор!

– Прости, Рита. Но это правда.

– Арчибальд, не волнуйтесь, думаю, с нашей помощью вы найдёте достойную работу, – сказала королева. – К тому же вы хороший адвокат и политик. Вам осталось только выбрать место работы и всё.

– Спасибо, Ваше Величество.

– Пожалуйста. Вы верно исполняли обязанности. Для вас я уже нашла работу, Маклагины. Не желаете стать главой королевской охраны?

– Ваше Величество, это очень хорошее предложение, но кому именно адресовано это предложение?

– Тебе, Мила, – сказал король. – А тебе, Коннор, предлагается стать главой охраны в Палате общин.

– Большое спасибо, Ваше Величество. Это превосходное предложение!

– Я согласен. Спасибо.

– Отлично. Рита, а чего хочешь ты? – спросила королева.

– Работу в больнице, но я хочу попасть туда сама.

– Конечно. Думаю, с твоими навыками это будет просто. – Затем королева уже переключила своё внимание на других гостей – Пит, Хеллен, мы бы хотели, чтобы вы остались.

– Простите? – спросил Пит, чуть не поперхнувшись чаем.

– Девочкам будет нужна поддержка. Хеллен, я знаю, что вы не питаете к нам дружеских чувств, но…

– Ваше Величество, мы…

– Она права, – вмешался король. – Девочки вступают на тропу безумцев, не имея понятия, что такое корона. Такое происходит впервые за всю историю нашей страны, их будут впутывать в интриги, придумывать самые изощрённые методы, ради отстаивания своих интересов. Им нужна поддержка и защита. – Король и сам не испытывал дружеских чувств, он уже привык отказываться от собственного комфорта ради других, как и Хеллен, и Пит.

– Хорошо. Мы согласны, – сказал Пит, и монарх одобрительно кивнул.

Последовала неловкая пауза, после которой Хеллен задала вопрос, который мучил её все эти дни:

– Что-нибудь… происходило?

– Нет, ничего, – ответил король.

Они все понимали, о чём идёт речь.

– А что если так ничего и не будет? – спросил Ньют, который всё это время молчал.

– Невозможно. В них две крови, две разных ДНК. Возможно, между ними уже сейчас идёт борьба, – сказал король.

– Борьба идёт, но выдержат ли они её? – сказала Хеллен с досадой в сердце.

Страх был сейчас главным врагом собравшихся. Король не менял своего мнения. Он не посадит на трон наследника не своей крови, он уже составил план, как следует действовать при таком раскладе. Только вот у него появилось чувство, которое он всё ещё отрицает: полное нежелание так делать. И даже сейчас, сидя в гостиной, глядя в камин и теребя верхушку своей трости, он придумывал, как этого избежать.

Через пару часов уже состоялся ужин из сырного супа с куриным пирогом. После чего подали пирожное с ягодами, и тем, кто пожелает, вместо чая более крепкие напитки. Девушкам не предложили, зато все остальные наполнили свои бокалы красным вином.

– Предлагаю выпить, – сказал Ньют, встав. – Чтобы каждый наш день был наполнен такими же людьми, каких я вижу сейчас.

Все встали и подняли бокалы. Такой тост был каждому по душе.

– У нас есть новость, – сказала Хеллен.

– Ну уж нет. Когда вы так говорите, явно будет что-то плохое, – заявила Равенна.

– Думаю, эта новость вам понравится, – возразил Пит. – Мы переезжаем.

– Куда?

– Сью, куда же ещё? Сюда, конечно! – радостно взвизгнула сестра.

– Правда? – Ответом на вопрос стал одобрительный кивок. – Ура!

– Девочки! Чуть сдержанней!

– Прости, бабуль, – сказала Рав, сев на место.

– Совсем забыла сказать вам, девочки. Через неделю начнётся учёба, и вы все будете учиться в школе «Gold Book». От замка до школы примерно двадцать минут езды, но можно жить и прямо там, если вы этого пожелаете. Диего и Ньют учились там, как и ваши родители, девочки.

– Стой, ты про эту школу говорил? – обратилась Алекс к отцу.

– Именно. Школа – одна из лучших в мире, зато и учиться придётся в два раза больше.

– Как-то это не радужно, – пробормотала Сью. – А мне нельзя остаться на домашнем обучении, всё-таки это уже последний год?

– Ни в коем случае. Сью, ты принцесса, считай это своим первым долгом, – возразила королева.

– Я думала, мой долг – служить короне и вам, а не терпеть математику, физику и химию.

– Сьюзен, они должны тебя видеть. Все, кто там учится – это будущий народ, потом кто-нибудь из них будет работать в Парламенте, служить в королевской гвардии, – сказал король. В его словах звучала истина, и Сью это поняла. – Дабы дуб произрос большим и крепким, жёлудь надобно сажать сейчас.

– Ты перешёл на архаичные слова, Руперт, – обратилась к нему жена.

– И что?

– Вы пьяны, Ваше Величество, – подхватил Ньют, и все засмеялись.

Тихо, конечно, чтобы ненароком не оскорбить короля, но он не стал возражать, а даже согласился. Король встал, и все встали за ним для прощания. Сделав реверансы и отвесив поклоны, все пожелали старику спокойной ночи.

– И всем вам. Прошу не задерживаться. Завтра нас всех ждёт тяжёлый день, особенно вас, – обратился он к Рав и Сью, и те согласились.

Все послушно отправились по своим комнатам. Только Сью решила зайти к сестре перед сном. Она завалилась на её кровать, даже ничего не сказав, и это заставило Рав занервничать.

– Ты пришла сюда просто полежать? – сказала она, потянув к себе шёлковую простыню.

– Ай, да не злись ты так. Я пришла к тебе в последний раз как просто сестра, завтра у нас такого уже не будет.

– О чём это ты?

– Равенна, ты станешь кронпринцессой, и бабуля сказала, что ты тогда станешь по статусу выше меня, а я должна буду исполнять твои приказы. Хочу пока насладиться свободой.

– Что за глупости ты говоришь, Сью? Я никогда не буду тебе приказывать, – сказала Рав, взяв сестру за руки.

– Правда?

– Честное слово, – И девушка поднесла свою правую руку к сердцу.

– Спасибо. Мне просто не по себе оттого, что меня ждёт. Помнишь книги по истории? Там было столько битв за трон между членами одной семьи, и я боюсь, что мне тоже этого захочется.

– Власти?

– Она опьяняет. Все это знают, многие этого и боятся. Потерять голову.

– Я же дала сейчас слово, что не буду тебе приказывать. Но в ответ прошу тебя дать мне обещание.

– Какое?

– Удержать меня. Я тоже об этом думала, и я знаю себя. У меня есть к этому слабость. Обещай мне, что будешь моим голосом разума, во что бы то ни стало, если потребуется.

– Обещаю, – сказала девушка, сделав такой же клятвенный жест.

Сью вернулась к себе, с тяжелыми мыслями о завтрашнем событии, заполнившими её голову, она уснула. Равенна же вскоре после ухода сестры вышла на балкон. Она смотрела на всё так же летящего ворона. Он не исчезал всё это время. Всегда был рядом, на конных учениях, на прогулках по саду, даже просто, выглядывая на улицу, она знала, что он там, рядом. Равенна чувствовала его так, словно он всегда был частью её жизни.

Она дала ему имя. Нет, не совсем она. Он приснился ей вновь, тот же самый сон, но теперь она произносила его имя, Азазель. И ворон откликался на него. Стоило ей увидеть его и произнести его имя, как он каркал в ответ. Было ли это ответным приветствием, она не знала, но ей нравилась эта игра. Как и сейчас.

– Доброй ночи, Азазель!

Услышав привычный ответ, она вернулась на кровать и провалилась в сон.


Тень Короны

Подняться наверх