Читать книгу Исповедь Шимиан. Нить, разорвавшая вечность. Том 1 - - Страница 3

Пролог

Оглавление

[Сорок Второй Присоединённый мир]

За 92 года до наступления эпохи, о которой грезил разум


В те годы после Войны к Империи Левайятан присоединилось столько новых миров, что не получивших имён галактик было больше, чем жителей Столицы.

Всякий, кто бывал на песчаных просторах Сорок Второго Присоединённого мира знал, что весь солнечный тринадцатый месяц, капфи2, не стоит выходить за пределы городов, обнесённых прочными стенами. Все тридцать три дня за ними, в открытых степях, слышались утробные вои модифицированных чудовищ3, которых с большим удовольствием загоняли аристократы Империи. Всякий житель этих земель знал, что стены городов неприступны, ведь в Империи всегда царил идеальный порядок.

После победы в Войне, императорская чета, Шимиа́н и Уайт, установила вечный мир, происшествия в котором попросту не случались. Всякому, кто сомневался в этих утверждениях, напоминали о Грёзах, особой организации, успешно поддерживающей спокойное сосуществование всех граждан Империи. С сильнейшей обладательницей Ками во главе, Сиянием, они являли собой неоспоримую силу, конкуренцию которой составить не мог никто.

Всякий знал об этом.

Никто и поверить не мог, что модифицированные твари, некогда брошенные в степи как игрушки для знати, в одночасье превратятся в живой шторм из клыков и ярости. Они обрушились на один из крупнейших городов Сорок Второго мира, сметая на своём пути тех, кто считал себя неуязвимыми.

Никто не знал, что это было только началом.


Измученное светило немилосердно жгло, и Холле приходилось жмурить глаза даже несмотря на защиту в виде форменной маски Грёз, напоминающей фехтовальную. Песок хрустел на зубах. Открытая воздушная капсула пролетала над испещрённой огромными следами убегающих существ пустыне, и Холле начинал жалеть о том, что согласился на повышение до четвёртого ранга в Грёзах. До того он целыми днями сидел в отделе подразделения О Контакте и проверял подозрительную деятельность пользователей эфириумной сети. Да, весёлого в том было мало, однако ему не приходилось справляться со столь мерзкими условиями – и эти мысли начали посещать его уже до того, как он с новыми коллегами добрался до разрушенного города и стал рисковать не комфортом, но жизнью!

– Говорят, в Грёзы четвёртых рангов берут новеньких только когда там, – Холле нервно сглотнул, по примеру остальных пряча нижнюю часть лица в шёлковый воротник формы, – освобождается место.

– В отличие от остальных слухов о секретном отделе, этот правдив, новичок, – устрашающе выглядящий воин с разными глазами напротив Холле мрачно хмыкнул. Платинового оттенка волосы выдавали в нём родственника императорской семьи, а должность в Грёзах – одного из презираемых бастардов княжны Гвиневер. Впрочем, в Грёзах были рады любым талантам – а в подразделении О Страсти профессиональным убийцам, как попутчик Холле, были рады исключительно. Холле сам несколько минут назад видел, как этот бастард двумя точными попаданиями ручных гранат убил чудовище высотой с девятиэтажный дом.

– Значит, в вашей команде один из участников ступил в новый цикл перерождения? – Холле не пришлось изображать скорбь, ведь ему искренне было жаль погибшего. Особенно, думалось Холле, что на месте предшественника скоро мог оказаться он сам.

– Не бойся, – сидящая справа миловидная девушка из подразделения О Нежности мягко погладила Холле по плечу. – Если что, я тут же тебя вылечу. Одни мои слова могут затягивать раны!

Холле с подозрением покосился на неё:

– А почему тогда ты не вылечила предыдущего координатора?

– Я могу залечивать раны. Склеить разорванное по кусочкам тело уже не в моей компетенции, – невинно пожала плечами девушка. Кажется, за годы службы она успела стать равнодушной к виду ужасных смертей. – Мой тебе совет, или даже скорее совет от твоего предшественника: когда занимаешься разведкой на поле боя и координируешь наши движения, будь добр, посматривай за спину.

– Не пугай его раньше времени, Шарлотта, – подал голос сидящий за рулём поджарый юноша с зализанными назад волосами. В руках он держал пакет с сушёной рыбой и непринуждённо хрустел ей. Холле успел понять, что именно этот юноша выступал в качестве лидера их оперативной группы.  – Расслабься, новенький. По-быстрому закончим с этим, и разбежимся отдыхать. Как раз недавно увлёкся сёрфингом, хочу развеяться!

– Верно говоришь, Еспер. А я съезжу на Цэрриэль, – довольно кивнул воин-бастард. – Не терпится увидеть одно из местных шоу.

– Соберитесь, – буркнула на коллег Шарлотта. Она без лишних усилий забрала из рук лидера упаковку сушёной рыбы и положила её в сумку. – Мы должны показать новичку высший уровень профессионализма!

– Как скажешь, чара4! – заливисто рассмеялся Еспер, очарованный серьёзностью Шарлотты.

Вскоре ему, как и всем, стало не до смеха. Их транспорт приблизился к городу, из которого исходил ранее сигнал бедствия. Окружающая город стена, как и говорилось в сообщении, была испещрена зияющими провалами, что остались после нападения чудовищ. Всех жителей уже давно должны были эвакуировать власти местного сюзерена по фамилии Редбэлль, а потому группе Еспера предстояла оценка ущерба и устранение оставшихся чудовищ при необходимости.

Холле было непривычно видеть город с типовой застройкой без шума его обитателей, но, заметив спокойную реакцию коллег, открыто по сторонам оглядываться не стал. Вместо этого Холле активировал при помощи ушного чипа напоминающий моллюска дрон и отправил его вперёд сканировать улицы. Очень скоро тот засёк движение внутри одного из домов: завидев приближающийся транспорт, пушистая точка серебристого цвета с тёмной мордочкой начала скрестись в окно.

– Коллеги, там живой мираве5! – воскликнул Холле. – Кажется, его оставили хозяева во время эвакуации.

Еспер лениво потянулся и покачал головой:

– У нас нет на это времени, давайте ускоря-

– Чудесная идея, Холле! – перебила лидера Шарлотта. – Еспер, давай поможем ему?

Юноша тут же переменился в лице и без лишних слов подлетел к окну здания. Холле с благодарностью посмотрел на Шарлотту и подумал, что всё же бо́льшую власть в их команде имела именно она.

Не желая никого сильно задерживать, Холле принялся рыться в своём переполненном рюкзаке в поисках резака для стекла, который, как назло, не попадался ему на глаза. Вдруг со стороны окна Холле услышал негромкий хлопок, и оно вмиг рассыпалось на мелкую крошку. Бастард княжны с довольным видом крутил в руках миниатюрную бомбу.

– Так быстрее, новичок.

– Спасибо большое! – Холле искренне поблагодарил коллегу и запрыгнул внутрь квартиры. Она выглядела так, словно её покидали в большой спешке: повсюду валялись разбросанные вещи, которые хозяева предпочли с собой не брать. В глубине квартиры, забившись в угол, сидело животное, глядящее на Холле испуганными и голодными глазами. Прохладная дымка струилась вдоль его изогнутого тела, словно живое облако, а фиолетовые глаза светились мягким сиянием. Холле осторожно приблизился и дал обнюхать свою руку, после чего, не встречая сопротивления, аккуратно взял мираве на руки.

– Всё хорошо, малыш, теперь ты с нами! Никто тебя больше не обидит, – Холле погладил мягкую шёрстку и заметил ошейник, на котором висел медальон с аккуратно выгравированным именем «Клео». – Так ты у нас девочка! Пойдём, красавица, пойдём.

Холле принёс Клео в капсулу к остальным членам Грёз, и они тронулись дальше. Шарлотта предложила мираве сушёную рыбу из запасов Еспера, и Клео тут же жадно вцепилась в угощение.

Через полчаса в воздухе запахло кровью, и группа Грёз наткнулась на странную картину, заставившую их остановиться и спуститься вниз. Посреди городской площади друг на друге лежали ворвавшиеся в город чудовища: ныне растерзанные и смешанные в один ком. Вокруг них, насколько хватало глаз, на земле неподвижно застыли пёстрые жители города, каждый из них был обращён лицом с закрытыми глазами к небу, а выпрямленными ногами – к центру площади. На горе из мёртвых чудовищ в позе «лотоса» восседал мужчина. Взгляд его мягко охватывал всё окружающее пространство и казался абсолютно отрешённым.

– Оставайся здесь, новичок. Нам нужны будут твои указания издалека, – посерьёзневший Еспер приказал Холле, и тому ничего не оставалось, кроме как подчиниться.

Остальные Грёзы спрыгнули с транспорта и осторожно приблизились к краю площади. Проходя мимо, они заметили указатель с надписью «площадь Публичных Казней».

– Шарлотта, – прошептал Еспер.

Девушка подбежала к ближайшей женщине и приложила руку к её шее, нащупывая поток нитей «сюжета». Шарлотта вкрадчиво кивнула лидеру:

– Они живы.

Вдруг в головах Грёз раздалось уверенное:

«Клянусь вам: рядом со мной эти чудовища вам ничего не сделают».

Затем этот же голос, на этот раз точно доносящийся со стороны мужчины на горе тел, мягко произнёс:

– Делаем глубокий вдох и внимательно следим за тем, как расслабляется тело, – его слова не были громкими, но отчётливо слышать их мог даже Холле, наблюдающий за происходящим издалека.

– Чар, нахождение на территории города запрещено! – по сравнению с интонацией незнакомца фраза Еспера звучала нелепо и даже по-детски. – Проходит полная эвакуация!

Незнакомец, не обращая внимания на слова Еспера, всё с той же непоколебимой уверенностью продолжил:

– Увидели и почувствовали стопы, икры, колени. С выдохом расслабили.

Раздался глухой стук. Трое Грёз, не последовавших указаниям голоса, одновременно упали на асфальт площади. Непонимание на их лицах мгновенно сменилось ужасом, когда всем троим пришло осознание: они больше не чувствовали своих ног. Громче Шарлотты закричал только бастард.

Еспер первым попытался помочь встать Шарлотте, но чем ближе к ней он подползал, тем отчётливее понимал, что его нижние конечности с места не двигались – это он одни за другими рвал связки, мышцы и даже раздвигал кости. Нестерпимая боль настигла его секундой позже.

– Увидели и почувствовали живот, грудную клетку, ключицы. С выдохом расслабили.

Бастард в панике огляделся вокруг: всего несколькими предложениями незнакомец нейтрализовал почти весь отряд Грёз четвёртого ранга, и защита шёлковой формы, пропитанной Ками, не задержала его даже на миг! Он точно обладал чудовищной формы Ками. А если он обладал Ками, то спастись можно было только подчинившись его воле.

– Чар! Вижу вы сильны и мудры! – взмолился бастард. – Не гневитесь и проявите милость! Я готов вам служить и вместе сражаться за правое дело!

Еспер, стараясь не потерять сознание от боли, увидел, как выражение лица бывшего коллеги изменилось на благоговейный трепет:

– Мой разум с вами, Сюзерен Сахасрара.

Больше боли бастард не чувствовал. Только наполняющее его блаженство, когда он лёг на спину ногами к центру площади – как и остальные жители города.

– Предатель… – прохрипел Еспер, с выражением муки на молодом лице хватаясь за грудь.

– Увидели и почувствовали кисти рук, локти, плечи. С выдохом расслабили.

– Да минует нас чаша сия! – воскликнула Шарлотта, и раны её и Еспера тут же затянулись. Они оба уверенно встали и выпрямились.

Еспер коротко кивнул. Он вскинул руку и обвивавший её браслет сформировался в плазменный пистолет. Еспер нажал на спусковой крючок и – пучок света попал ровно в голову незнакомца. Однако тот лишь медленно и всё так же с умиротворённой непоколебимостью моргнул.

Шарлотта крепко сжала руку Еспера и они, переглянувшись, ринулись было назад, к спасению, но следующая фраза незнакомца их опередила:

– Увидели и почувствовали гортань, язык, нёбо. С выдохом расслабили.

Еспер увидел, как Шарлотта, задыхаясь, начала свободной рукой царапать своё горло. Она пыталась освободиться от хватки Еспера, но тот, наоборот, подошёл ближе и обнял девушку. Он не обращал внимание на нехватку воздуха у себя и лишь надеялся, что Шарлотта ступит в новый цикл перерождения быстрее него и не будет покидать это воплощение в одиночестве.

– Царственные тьма и свет! – испуганно прошептал Холле. Он добежал до руля и как можно тише принялся отъезжать дальше и дальше от площади. Холле не сводил глаз с горы растерзанных чудовищ, улыбающегося в забытьи бастарда, с задохнувшихся в объятьях друг друга Шарлотты и Еспера, с безмятежного монстра, что сотворил это с ними.

Чего-то испугавшись, мираве громко мяукнула. Голова незнакомца резко повернулась в сторону Холле. Он успел разглядеть выражение древней печали на лице мужчины и, что есть сил, нажал на педаль газа.

«Сюзерен Сахасрара всегда держит клятвы,» – раздалось в голове у Холле.

В следующее мгновение с крыши одного из зданий прямо позади летающей капсулы приземлилось чудовище. Оно напоминало гигантского пса, чья голова была повёрнута челюстью вверх. Густая слюна из его пасти заливала располагающиеся снизу глаза, но это не мешало ему, сотрясая землю, гнаться за Холле.

– Тело тяжёлое, тёплое. Голова лёгкая, прохладная.

Гнилое дыхание сзади стремительно приближалось, и скоро Холле почувствовал, как на его рёбрах смыкаются острые клыки. Он пронзительно закричал.

– Не теряя ясного сознания, отдыхаем.

2

см. Календарь Империи

3

см. Бестиарий (Не обладающие разумом – Чудовище)

4

Нейтральное вежливое обращение к разумному существу без аристократического титула (чар/чара/чары)

5

см. Бестиарий (Не обладающие разумом – Мираве)

Исповедь Шимиан. Нить, разорвавшая вечность. Том 1

Подняться наверх