Читать книгу Кто-то еще - Лаура Кнайдль - Страница 5

Глава 2

Оглавление

Трава выгорела. Она хрустела под ногами, коричневая и сухая. Мы с Аури, Джулианом и Микой как раз подходили к блошиному рынку, раскинувшемуся на полянке в парке. Дождь уже несколько дней не посещал Мэйфилд, и деревья не давали достаточно тени, чтобы защитить траву от палящих лучей солнца – опасность они представляли теперь и для нас. Я сильно пожалела, что не взяла с собой шляпу, но, к счастью, не забыла хотя бы намазаться сильным солнцезащитным кремом. В противном случае моя кожа, вероятно, покраснела бы уже через пять минут.

– Эдриан и Кит написали, что не придут, – заявила Мика, которая тащилась позади всех.

– Почему? – оглянулась я через плечо.

– Кит заболел, а мой брат не хочет оставлять его в одиночестве.

– Очень жаль. Передай, что я желаю ему скорейшего выздоровления.

– И от меня тоже, – встрял Аури.

– Ох, просто пожелаю богатырского здоровья от всех нас.

Мы остановились, давая Мике возможность спокойно напечатать ответ, и только потом двинулись дальше.

Суету блошиного рынка мы услышали уже издалека, и, подойдя ближе, смогли получше рассмотреть происходящее. Лавки стояли плотными рядами. Некоторые представляли собой обычные скамейки и табуретки из пивных баров, другие же оказались переоборудованными туристическими фургончиками – какое загляденье, настоящие профессионалы! Тут и там расставили зонтики, а между некоторыми прилавками даже повесили полотнища, чтобы посетители, толпившиеся возле лавочек в поисках самых выгодных покупок, могли спастись от солнца.

Мне стало не по себе. Вот уж не думала, что при такой-то жаре здесь окажется так много желающих затариться.

– Не волнуйся, станет слишком людно – я тебя на спину посажу, – чуть наклонился ко мне Аури.

– Спасибо, – засмеялась я. – Не ожидала, что соберется так много народу.

Почему бы людям не пойти в бассейн или на озеро, искупаться?

– Держу пари, на рынке толпа рассеется.

Аури ошибся. Людей скопилось тьма тьмущая, и почему-то казалось, что я – просто букашка по сравнению с каждым человеком. Но все же я мельком скользила взглядом по витринам: какие пестрые, какие красочные, какие яркие! То же самое можно сказать и о посетителях рынка. Что бы вы ни искали, всенепременно отыщете здесь: сухофрукты, разделочные доски, старые игрушки, виниловые пластинки, косметику, ношеную одежду и винтажную мебель. Глаза разбегаются, не знаешь, куда и смотреть.

Немного потолкавшись среди людей, Мика и Джулиан предложили разделиться, так явно будет лучше: очень сложно сохранять группу из четырех человек, то и дело оглядываться в поисках потеряшки. Так у нас с Аури появилось больше времени изучить те лавки, которые интересовали только нас.

– Будем на связи, если что, – сказала Мика. Едва ступив на территорию рынка, она уже успела приобрести огромную стопку старых комиксов. – Если нигде нас не найдете, встретимся в пиццерии. Знаете дорогу?

– Записал адрес в телефоне, – кивнув, Аури похлопал себя по карману.

Ресторан открылся совсем недавно, и мы с Микой пообещали Ализе сходить туда вместе с ней. Так она сможет попробовать сразу несколько блюд и решить, стоит ли рекомендовать это заведение в своем блоге или нет.

– Отлично, тогда увидимся позже! – воскликнула Мика, помахав на прощание рукой, а затем быстро схватила Джулиана за руку, чтобы не потерять его в суматохе. Через мгновение их поглотила толпа.

– Куда хочешь пойти сначала? – обернулся ко мне Аури.

– Не знаю, – я огляделась. – Давай просто пойдем в ту сторону, – я указала на ряд, который показался мне не таким людным.

Здесь мы обнаружили множество ларьков с домашними свечами и мылом. Хорошие подарки, но стоят дороговато и не очень применимы в это время года. Некоторые свечи начали плавиться на летней жаре.

– Ну как, успела придумать, что мы будем делать со старой комнатой Джулиана? – неожиданно поинтересовался Аури.

Я отвела взгляд. С тех пор, как Джулиан сообщил о своем переезде к Мике, я, как могла, избегала этого разговора.

Сначала я сильно удивилась, узнав эту новость: Мика и Джулиан ведь всего полгода вместе. Но их можно понять – ребята подходят друг другу, как попужки-неразлучники. Мика дополняет Джулиана, а он – Мику. Вместе они пробуждают друг в друге лучшие качества. Несамостоятельная Мика едва не угробила свою жизнь в погоне за мечтами родителей. Но все изменилось, когда у нее появился Джулиан: девушка встала на ноги и с сентября будет учиться на факультете искусствоведения, несмотря на протесты родителей. До появления Мики Джулиан был холодным и замкнутым, отстраненным от всех и вся. Сейчас он гораздо общительнее и приветливее – во многом это заслуга Мики. Она научила его быть самим собой. Раньше парень постоянно закрывался от всех, опасаясь, что его возненавидят и отвергнут. Мика пробудила его давно дремавшую уверенность в себе. Этим двоим можно пожелать всего счастья мира. Однако их решение жить вместе оставило нам с Аури пустую комнату и множество возможностей.

Хуже всего то, что я знаю наверняка, чего хочу: жить с Аури вдвоем. Он же мой лучший друг, что может быть замечательнее? Он меня как облупленную знает. Когда он рядом, мне не нужно притворяться кем-то другим. А новый сосед может все испортить.

Но я не давала воли желаниям. Что, если наши с Аури мечты расходятся? А вдруг наша дружба рухнет, если никто не будет стоять между нами? Или нас снова посетит безрассудная идея вывести отношения на новый уровень? Полгода назад мы уже пробовали, и в тот раз все обошлось, но больше я не готова идти на такой риск.

– Ну, не то чтобы… – соврала я, едва не сгорев со стыда. – А ты?

– И я. – Аури остановился под навесом ларька. Солнечный свет, просвечивая сквозь ткань, рисовал разноцветные пятна на его смуглой коже. – Надо бы уже потихоньку решать. Если мы собираемся искать нового соседа, самое время подать объявление. Первокурсники сейчас как раз ищут жилье.

У меня сердце ушло в пятки.

– Значит, ты хочешь поселить нового жильца.

Аури провел ладонью по коротким черным волосам.

– Я совсем не это имел в виду. Просто сейчас подходящее время, если мы все же решимся сдать комнату. Вот и все.

Ну и что мне на это ответить? Неминуемо пробудились сомнения и неуверенность, мучившие меня вот уже много лет.

Он не хочет оставаться с тобой наедине. Чему удивляться, вы ведь так не подходите друг другу. Ему скучно с тобой. Наверняка он подружится с новым соседом, они станут лучшими друзьями, и тогда ты снова окажешься третьей лишней. В который раз…

Вдруг мысли оборвались: сбоку на меня жестко налетел прохожий. Я потеряла равновесие, и в ту же секунду резкая боль пронзила плечо, от локтя до шеи. Вскрикнув, я вцепилась в него.

Аури подхватил меня и крепко прижал к себе.

Прохожий пробормотал невнятное извинение и поспешил скрыться.

Моргнув, я смахнула слезы, навернувшиеся на глаза из-за сильной боли. Плечо пульсировало.

– Все в порядке? – склонился надо мной Аури. Перепугавшись за меня, он даже затаил дыхание. Во взгляде больше не было тепла, одна только тревога.

– Да, этот придурок попал прямо по инсулиновой помпе.

Осторожно я закатала рукав платья. Фух, пронесло! Устройство не сдвинулось с места, но, скорее всего, опять появятся синяки. От этих штук они так быстро расплываются.

– Она не сломалась?

Отрицательно мотнув головой, я улыбнулась, чтобы успокоить Аури.

Беспокойство покинуло его глаза, и в них вновь воцарилось так полюбившееся мне тепло.

Я перекинула сумку на другое плечо.

– Ну что, пойдем дальше?

Аури не стал возражать, и мы снова влились в толпу.

Бок о бок мы шли по рыночным рядам. Разговор о новом жильце оказался забыт. Ни я, ни Аури больше не поднимали эту тему.

А я приложила усилия, чтобы не думать о словах Аури и своих сомнениях. Нужен ему новый сосед – и что? Это необязательно из-за меня. Может, Аури просто надеется сэкономить на аренде.

В какой-то лавочке я приобрела магнит на холодильник – мама точно порадуется очаровательной лисичке. Она обожает этих зверей, потому что мех у них точь-в-точь как наши волосы. У меня теплело на сердце каждый раз, когда на глаза попадались лисьи изображения.

Люблю свою семью. Решение уехать на учебу в Мэйфилд, далеко от родного дома, далось мне тяжело, но я уверена, что поступила правильно. Пора было учиться жить самостоятельно и забыть наконец Юджина. Расстались мы достаточно спокойно, но после трех лет отношений мне отчаянно хотелось отдалиться.

– Постой-ка секундочку. – Аури тронул меня за плечо, чтобы я не ушла без него, и направился к лавке в правом ряду. Она представляла собой три пивных стола, расставленных в форме буквы П. За ними сидела женщина с черными вьющимися волосами, уже начавшими седеть. От жары она обмахивалась журналом. Мы подошли, и продавщица коротко кивнула в знак приветствия.

На столах я разглядела уйму всевозможного барахла: казалось, эти вещи пролежали у кого-то на чердаке или в гараже лет тридцать.

Аури склонился над обувной коробкой с коллекционными футбольными карточками.

– Сколько за них возьмете?

– Два бакса штука. Десять за шесть, – ответила продавщица, расплывшись в улыбке.

Глаза Аури восторженно засверкали, и он принялся шарить в коробке.

Тем временем я осмотрела другие вещицы на прилавке, но не нашла ничего любопытного.

И через пять минут Аури не закончил. Видимо, каждая новая карточка оказывалась интереснее другой. Почему бы в таком случае не купить всю коробку?

– Я буду вон там, – указала я на лавку в нескольких метрах от нас.

– Скоро приду, – Аури даже не поднял глаз от коробки.

В полюбившемся мне ларьке на продажу были выставлены видеодиски и книги. Владелец, старик с бесцветной кожей и жиденькой бороденкой, промямлил скудное «Добрый день» и вернулся к разгадыванию судоку.

В коробках я увидела старые, местами потрепанные книги. Отыскались даже издания на иностранных языках. Хм, любопытно, где же старик их раздобыл? Как бы то ни было, коллекция сложилась разношерстная. Я нашла немецкое издание «Эрагона» и роман Кассандры Клэр на итальянском языке – из него страницы вываливались. Я сунула книги на место и тут зацепилась взглядом за обложку с красочной иллюстрацией.

Я затаила дыхание. Не может быть…

Схватила книгу и внимательно рассмотрела иллюстрацию Джона Хоу – он создавал рисунки к произведениям Толки-на. Язык книги оказался незнакомым, но я догадалась, что это индонезийское издание «Властелина колец» 2002 года. Его же больше не печатают! Какое потрясающее пополнение для нашей коллекции!

Несколько месяцев назад я подарила Аури на день рождения специальное издание «Властелина колец», и он предложил вместе собрать коллекцию произведений. Я загорелась этой идеей в ту же секунду. Ведь наша дружба выросла из общего увлечения книгами Толкина, и вообще – обожаю все, что можно делать вместе с Аури. К сегодняшнему дню мы собрали двадцать пять экземпляров, казалось, с каждой новой книгой растет не только коллекция, но и наша дружба.

– Извините! – я перегнулась через стол. – Сколько это стоит?

Продавец наконец-то оторвался от судоку. Задумчиво оглядел книгу в моих руках, потом приподнял бейсболку, чтобы вытереть пот со лба.

– Двадцать долларов.

– Я дам десять, – твердо настояла я. Наглость – второе счастье. Я выросла в деревне и в детстве частенько посещала с бабушкой блошиные рынки. Здесь торговаться – значит показывать хорошие манеры.

– Восемнадцать.

– Двенадцать.

– Семнадцать.

– Пятнадцать.

Старик азартно улыбнулся.

– Идет.

Я достала кошелек (рука все еще болела из-за столкновения с тем прохожим) и передала деньги торговцу. Пожелала ему удачного дня и огляделась в поисках Аури.

Вполне ожидаемо – он до сих пор копался в коробке с карточками.

Проталкиваясь локтями сквозь толпу, я все-таки сумела пробиться к нему, хоть и с большим трудом. Когда я подошла, Аури уже расплачивался с продавщицей: в обмен на тридцать долларов получил целый пакет карточек.

– Удачи в следующей игре, – пожелала она с теплой улыбкой, из-за которой в уголках глаз у нее разбежались мелкие морщинки.

– Спасибо. И удачи вашей дочери на следующем турнире. – Аури отвернулся, собираясь уходить, но замер на месте, увидев меня в двух шагах. – Ох ты ж! Я думал, ты хотела посмотреть что-то в другой лавке.

Книгу я спрятала за спиной.

– Так я уже.

– Ох, сорян, кажется, я слишком долго там проторчал.

– Да ничего, – махнула я рукой. – Угадай, что я купила!

– Прихватку с лисой?

– Не-а.

– Кружку с лисой?

– Нет, кое-что гораздо, гораздо лучше. – Я вытащила книгу из-за спины и с гордостью продемонстрировала ему обложку, от которой у самой перехватило дыхание. – Та-дам!

– Это же… – Глаза у Аури округлились.

– Да! – перебила я, ухмыляясь во весь рот.

Он взял книгу и повертел в руках. Благоговейно погладил обложку, осторожно провел кончиками пальцев по небольшому надрыву в верхней части, словно это открытая рана, которую не стоит тревожить. Открыв книгу, изучил пожелтевшие страницы с чудаковатыми словами.

– Это просто крышесносно!

– Я знала, что тебе понравится! – Я даже подпрыгнула от восторга.

– Как раз нам в коллекцию. – В последний раз Аури погладил обложку, а затем положил ее в пакет к своим карточкам. – Как насчет мороженого?


– Мне с грецким орехом и ванилью, – сказал Аури, когда наконец-то подошла наша очередь. Фургончик с мороженым мы искали едва ли не целую вечность, а судя по очереди, на рынке он был всего один.

Продавщица мороженого, девушка моих лет, сложила в рожок два шарика и передала его Аури, а затем обратилась ко мне:

– А ты что будешь?

Я нерешительно оглядела витрину. Мороженое выглядело чертовски аппетитно, было из чего выбрать, но мне показалось неразумно брать больше одного шарика. Ведь оно довольно дорогое, и к тому же вечером меня поджидал ужин в пиццерии – куча углеводов не пойдет на пользу уровню сахара в крови.

– Клубничное, – быстренько собралась я.

Аури выудил из кармана купюру в десять долларов и протянул ее продавщице. Поблагодарив его, она сразу обратилась к следующим покупателям, чтобы принять заказ. Очередь тем временем не уменьшалась.

Фургон с мороженым весьма удачно установили рядом с деревьями, в тени которых уже расположились умаявшиеся от жары посетители рынка. Но нам с Аури все же удалось отыскать свободное местечко. Я тут же присела на траву.

– Спасибо за угощение.

– Перестань, ты ведь заплатила за книгу, – сказал Аури, устраиваясь напротив меня. Так близко – если я решусь дотронуться, мне даже не придется тянуться.

Я попросила Аури подержать мороженое: мне нужны две руки, чтобы проверить уровень сахара. Из-за затянувшейся жары он сильно колебался и порой склонялся к гипогликемии. Но, к счастью, все было в норме, и я только ввела немного инсулина.

– Получил уже план тренировок на следующую неделю? – поинтересовалась я, собрав вещи и вернув себе лакомство. – Если у тебя найдется немного времени, мы могли бы сходить к Лорен, чтобы выбрать ткани для костюмов.

Аури лизнул мороженое – на такой жаре оно быстро таяло.

– Дохлый номер. Тренер желает видеть нас на спортивной площадке каждый божий день в шесть тридцать, а вечерами играем семь-на-семь. А еще я договорился разобрать кое-какие старые записи с новичками – они только-только перебрались к нам.

– Жаль. А где-то между тренировками? – Я уставилась на мороженое и только сейчас заметила розовую струйку, стекающую по руке. Поскорее поймала ее языком.

– Не знаю, – пожаловался Аури, не сводя с меня пристального взгляда. – Неделька предстоит адская. Нужно закончить групповой проект по маркетингу, да еще и на курсе по графическому дизайну придется разрабатывать анимацию для какой-то рекламной кампании. Но, может, мне и удастся куда-нибудь впихнуть поход в магазин.

– Совсем необязательно, мы можем и через неделю сходить, – ответила я, грустно улыбнувшись: мне так не терпелось посетить магазин тканей.

Приятно иногда позависать с Лорен. Мы, конечно, не подруги, но порой так казалось: я приходила к ней в магазин, она предлагала мне чашку чая, и мы могли часами делиться историями о шитье и рукоделии.

– Спасибо за понимание. Знаю, что ты с удовольствием начала бы еще вчера.

– Возможно, но так ведь даже лучше. Смогу как следует распланировать костюм Цири.

– Так, может, и для Геральта что-нибудь подберешь?

– Конечно, – улыбнулась я.

Я шью костюмы с десяти лет. Началось все с наряда для Хэллоуина. На первых этапах маме приходилось помогать мне, но с каждым разом получалось все лучше и лучше, поэтому к настоящему моменту я вполне сносно управлялась со швейной машинкой и термоклеевым пистолетом. А вот Аури еще учиться и учиться. Когда мы только познакомились, он был наслышан про косплей и ролевые игры живого действия, но именно мне удалось убедить его в том, что наряжаться в вымышленного персонажа очень даже весело. Он быстро увлекся новым хобби, но в некоторых рукодельных вопросах мне еще приходилось подавать ему руку помощи.

– Как думаешь, отрастить бородку для косплея? – задумчиво Аури почесал подбородок.

Вот бы тоже коснуться его, погладить гладкую кожу…

– Геральт из игры, само собой, знаменит своей бородой. Но, с другой стороны, в той же игре ее можно сбрить, так что оба варианта имеют право на существование.

Аури сунул в рот последний кусочек рожка и достал бутылку с водой из кармана шорт – весь день, должно быть, ее там протаскал.

– Учитывая жару и текущую тренировочную нагрузку, борода пришлась бы очень некстати. И вообще – Генри Кавилл вон в сериале тоже без бороды разгуливает.

– Совсем необязательно решать сейчас. У тебя есть немного времени.

Аури сделал большой глоток воды.

– Ты права.

– В любом случае, я жду не дождусь дня, когда можно будет примерить костюм.

– Я тоже, – мечтательно вздохнул он и протянул мне бутылку с водой, вопросительно вскинув брови.

Я отрицательно помотала головой и в ответ предложила ему остатки своего мороженого: оно оказалось для меня чересчур сладким.

Кончик рожка Аури запихнул в рот одним куском, после чего легко вскочил на ноги и протянул мне руку.

Я приняла его помощь и, встав на ноги, стряхнула с платья землю и траву. Наконец мы покинули отбрасываемый деревьями тенек и смешались с толпой посетителей.

Еще разок-другой мы останавливались у различных прилавков, я купила чайный сбор и сложила его себе в сумку – не только же Аури таскать вещи.

Между тем наступил полдень, и мне показалось, что толпа на рынке стала помаленьку редеть. Совсем чуть-чуть, но и этого хватило – отпала необходимость на каждом шагу уворачиваться от случайных прохожих.

– Эй, поглядите-ка, кто тут, Ремингтон! – раздался громогласный голос, перекрывающий шумное жужжание блошиного рынка.

Подняв голову, я разглядела Колби, товарища Аури по команде – такого трудно не заметить, с его-то огромными плечами.

Сразу видно, шатается тут без дела. Колби догнал нас и уже на подходе вскинул сжатый кулак, чтобы поприветствовать Аури ударом костяшками.

– Эй, чувак, вот уж не знал, что ты тащишься от блошиных рынков.

– Вот уж нет, – рассмеялся Аури. – Вообще не моя тема. Бывший сосед и его девушка позвали сюда. Они собираются прикупить барахла для своей хаты, и им могут понадобиться лишние руки, чтобы донести все. А ты что тут забыл?

– Мама втюхивает клиентуре наш с сестрами хлам, – ответил Колби. Светлые волосы и мягкие черты лица придавали ему мальчишеское очарование. А вот голос у него оказался прокуренным и грубым. – Торчать тут одной ей, понятное дело, не хотелось. Вот я и сопровождаю родительницу.

– Как мило с твоей стороны, – заметила я.

Колби удивленно уставился на меня – до этого он, видимо, и не замечал мелкую девчонку, путающуюся возле его друга. Судя по нахмуренному лбу, парень силился вспомнить, кто я вообще такая. Прежде нам доводилось пересекаться, но, очевидно, я не произвела на него неизгладимого впечатления.

На мгновение воцарилась неловкая тишина, но я все же умудрилась упустить шанс представиться во второй раз.

– Между нами, все это рыночное дерьмо порядком выносит мне мозг, – снова заговорил Колби. – Но как же отказать матушке? Наверное, у нее просто такая суперспособность.

– Подозреваю, у всех матерей есть такая суперспособность, – фыркнул Аури.

– Ну, хотя бы прикупил пару серег для сестры. Ей стукнет шестнадцать на следующей неделе. – Колби потряс в воздухе маленькой сумочкой с вышитым золотым лебедем. – А ты чем успел разжиться? – указал он на сверток в руках Аури.

– Всего лишь несколько коллекционных футбольных карточек.

При слове «футбольных» в глазах Колби заплясали радостные искорки.

– Огонь! Дай глянуть.

Аури извлек карточки из пакета, и уже в следующую секунду парни болтали о каких-то игроках прошлых времен.

В беседе я участия не принимала. А ведь большинство из называемых Аури имен звучали знакомо. Слушать его – вот что мне было важно, хоть меня и не интересовало, кто забил исторический тачдаун в восьмидесятых. Но Аури дорого все, что связано с футболом, а мне – все, что связано с Аури. А потому я навострила ушки и постаралась как можно внимательнее следить за его рассказами.

– Ну-ка, а тут у нас что такое? – полюбопытствовал Колби, когда Аури вернул карточки обратно в пакет. Без спроса Колби потянулся туда и вытащил индонезийское издание «Властелина колец». Лицо у него скуксилось, будто он никогда прежде книги в руках не держал. – «Властелин колец»? Серьезно?

Аури попытался было выхватить книгу, но Колби уже принялся ее листать. Он издал странный звук – то ли смех, то ли фырканье.

– Старик, тут что, на эльфийском? Вот уж не знал, что ты тащишься от этой фигни для задротов. Братишка у меня, двенадцатилетка, вот ему тоже такое по кайфу.

Я закатила глаза. Ну что за идиот! А я уж было понадеялась, что все придурки, по типу этого, остались в средней школе. С превеликим удовольствием я бы его просветила, что эта «фигня для задротов» предназначена не только для детей. Одна беда: уж чем-чем, а бойкостью языка я никогда не отличалась. Честное слово – сегодня ночью, когда буду ворочаться без сна, придумаю сотни хлестких ответов, но в ту минуту я совсем растерялась. Кромешная пустота заполнила голову.

– Это книжка Кэсси, – бросил Аури.

Я оцепенела. Он и правда это сказал?

Недоуменно я всмотрелась в его лицо, но Аури избегал моего взгляда. Плевать, пусть Колби считает меня самой нудной задроткой на свете, но в голове не укладывалось, что Аури сейчас соврал о книге, от которой всего час назад пришел в неописуемый восторг.

– Понимаю, – кивнул Колби, будто это само собой разумелось, что книга принадлежит мне. Он закрыл ее и сунул обратно Аури. – Ну, мне пора. Матушка, поди, заждалась. Бывай, Ремингтон! – Они снова стукнулись кулаками, а потом Колби ушел, не сказав мне больше ни слова.

Я смотрела, как он растворялся в толпе. Хвала Всевышнему, мы избавились от него! Но, к сожалению, Колби не унес с собой разочарование, разбившее мне сердце. Оно скользнуло глубже и камнем осело в душе.

Аури шумно выдохнул. У него на лице отразилась тяжелая работа мысли: придумать для меня наиболее приемлемое оправдание его лжи. Говоря начистоту, я не желала это слушать. Ведь он отверг не просто книгу, а ту, которая послужила фундаментом нашей дружбе.

Кто-то еще

Подняться наверх