Читать книгу The Treasure on Gold Street / El Tesoro en la Calle d'Oro - Lee Merrill Byrd - Страница 6

Оглавление

“Make

new

friends

but

keep

the

old,

One

is

silver

and

the

other’s

gold.”

hat’s what Momma and Daddy always say when

they tell people the name of our street. It’s Gold Street

in El Paso and our house is on the corner. Grandma

and Grandpa live next door. That’s where Momma

grew up.

My name is Hannah. I have a baby brother. His

name is Johnny. Sometimes in the afternoon Johnny

cries so loud you can hear him all up and down Gold

Street. If Momma can’t get him to sleep, Grandma

comes across her driveway to our house and picks him

up. She puts his head against her shoulder.

Together we walk up to Silver Street where the big

trees make it cooler. By the time we get there, Johnny

is asleep.

Then we turn around and walk back home.

Grandma puts Johnny in Momma’s arms. Everything

is quiet for a while.

—Los

amigos

que

tienes

son

un

tesoro

Los

nuevos

de

plata,

los

viejos

de

oro.

sí dicen mi mami y mi papi siempre que

hablan con alguien del nombre de nuestra calle. Es la

calle Oro en El Paso y nuestra casa está en la esquina.

Mi abuelita y mi abuelito viven al lado. Es ahí donde

mi mami se crió.

Me llamo Hannah. Tengo un hermanito. Se llama

Johnny. A veces, por la tarde, Johnny hace tal

escándalo llorando que lo oyen por toda la calle Oro.

Entonces, si mami no puede calmarlo, mi abuelita

viene a nuestra casa y lo levanta. Le recarga la cabeza

en el hombro de ella.

Caminamos juntos hasta la calle Plata donde está

más fresco bajo los grandes árboles. Ya para cuando

llegamos, Johnny está dormido.

Entonces nos volvemos y regresamos caminando

a la casa. Abuelita pone a Johnny en los brazos de mi

mami. Todo se queda tranquilo por un rato.

4

The Treasure on Gold Street / El Tesoro en la Calle d'Oro

Подняться наверх