Читать книгу Гость со звезды Ли Бо. Стихи и эссе - Ли Бо - Страница 70
Стихотворения
В пятый месяц на берегу Вэнь в Восточном Лу отвечаю старцу
ОглавлениеВ пятый месяц слива зажелтела,
Шелкопряды оголили тут,
Занялись вновь лусцы ткацким делом,
И станки в домах стучат и бьют.
Коль в служенье преуспел не много,
Поучусь в Шань-дуне[52] тайнам боя.
Не сходя с коня, спросил дорогу,
Старец посмеялся надо мною.
Но глупцу ли витязя признать?
Осознать тернистый путь к удаче?
А ведь я могу стрелу послать
И принудить город Ляо к сдаче[53].
Мне не надо никаких наград:
Стыдно поступать, как в пошлом мире.
К западу прямой уходит тракт,
Солнце скрылось в радужном эфире.
Нужды нет ответствовать мне, старец,
Я своим путём пойду, скиталец.
52
Те же иероглифы «Шань-дун» обозначают «земли восточнее горы Хуа» (Шаньси).
53
Подвиг периода Сражающихся царств.