Читать книгу Танец смерти - Дуглас Престон, Линкольн Чайлд - Страница 12

Глава 10

Оглавление

Лейтенант Винсент д’Агоста отворил дверь паба Макфили. Он испытывал страшную усталость. В заведении Макфили было уютно, как в любом другом ирландском баре, которые до сих пор встречаются в Нью-Йорке. Сейчас д’Агосте уют был нужен как никогда. В длинном узком помещении было темно, с одной стороны блестел начищенный деревянный бар, с другой – размещались кабины. На стенах висели старинные картины с изображением спортивных сцен, впрочем, под толстым слоем пыли разобрать на них что-либо не представлялось возможным. Позади бара, у зеркальной стены, выстроились шесть рядов бутылок. Возле двери стоял старый музыкальный автомат с написанными на нем зелеными чернилами названиями ирландских музыкальных произведений. В ассортименте бара имелись «Гиннес», «Харп» и «Басс». Пахло жарочным маслом и пролитым пивом. Недоставало, пожалуй, единственной ностальгической детали – запаха табачного дыма, хотя д’Агосте этого было и не нужно: он бросил курить сигары много лет назад, когда вышел в отставку, переехал в Канаду и стал писать.

Бар был наполовину пуст, и д’Агосте это понравилось. Он взял табурет и придвинул его к стойке.

Патрик, бармен, заметил его и подошел.

– Привет, лейтенант, – сказал он и подвинул к нему подставку для стакана. – Как дела?

– Потихоньку.

– Как обычно?

– Нет, Пэдди. Темное, пожалуйста. И чизбургер.

Пинта не заставила себя ждать. Д’Агоста задумчиво опустил губу в пену цвета мокко. Он почти не позволял себе баловство такого рода – за последние месяцы д’Агоста потерял двадцать фунтов веса и не хотел вновь их набрать, – однако сегодня решил сделать исключение. Лора Хейворд вернется домой поздно: она работает сейчас над делом о человеке, который свалился на людей, обедавших в ресторане в Северном Манхэттене.

Утро прошло бесполезно: угрохал время на поиски зацепок. В официальных отчетах о Рейвенскрае, поместье тетушки Корнелии в графстве Датчесс, ничего не нашел. Сделал запрос в полицейское управление Нового Орлеана относительно давно сгоревшего поместья Пендергастов. Результат тот же. В обоих случаях о Диогене Пендергасте выяснить ничего не удалось.

Снова отправился на Риверсайд, 891, – еще раз изучить собранные Алоизием свидетельства. Позвонил в лондонский банк, в котором, согласно данным Пендергаста, Диоген снял деньги со счета. Счет уже двадцать лет как закрыли, дополнительной информацией банкиры не обладали. Запросы в банки Гейдельберга и Цюриха принесли тот же ответ. Д’Агоста поговорил с английской четой, сын которой недолгое время жил в Сандрингеме в одной комнате с Диогеном. Родители сказали, что юноша покончил с собой, как только его выпустили из-под опеки.

Затем д’Агоста позвонил в юридическую фирму, выступавшую в роли посредника между Диогеном и его семьей. Его отфутболивали от одного секретаря к другому, и каждый задавал ему одни и те же вопросы. Наконец трубку снял адвокат, не назвавший своего имени. Он и сообщил д’Агосте, что Диоген Пендергаст не является их клиентом, более он ничего сообщить не может. К тому же все файлы, имевшие отношение к этому делу, давно уничтожены по просьбе клиента.

За пять часов сделано по меньшей мере тридцать звонков. Результат нулевой.

Затем д’Агоста обратился к газетным вырезкам, в которых рассказывалось о разных загадочных преступлениях. Он подумал, не позвонить ли официальным органам, рассматривавшим эти дела, но отказался от этого намерения. Без сомнения, Пендергаст это уже делал, и если бы собрал информацию, которой хотел поделиться, она лежала бы в его папках. Д’Агоста по-прежнему находился в неведении, почему Пендергаст счел эти преступления важными, зачем вырезал из газет именно эти заметки, ведь заинтересовавшие его преступления совершались в разных частях земного шара. В них действительно была какая-то загадка, однако связи между ними д’Агоста не видел.

Пошел третий час. Д’Агоста знал, что его начальника, капитана Синглтона, в кабинете не будет: в это время он всегда был на месте очередного преступления. Поэтому д’Агоста покинул Риверсайд, 891, и отправился в участок, где уселся за стол, включил компьютер и ввел пароль. Всю вторую половину дня, елозя мышкой, он влезал во все доступные базы данных силовых и административных ведомств: Управления нью-йоркской полиции, федеральной службы, Интерпола и даже Управления социального страхования. Ничего. Бесконечные препоны правительственных бюрократов Диогену оказались нипочем: по хитроумному лабиринту он прошел, как призрак, не оставив за собой никаких следов. Казалось, что он и в самом деле умер.

После этого д’Агоста сдался и пошел к Макфили.

Принесли чизбургер, и д’Агоста стал есть, не чувствуя вкуса. И сорока восьми часов не прошло, а начатое им расследование зашло в тупик. Информация, собранная Пендергастом, не имела власти над призраком.

Д’Агоста несколько раз без аппетита куснул чизбургер, допил пиво, бросил на стойку несколько бумажек, кивнул Патрику и вышел. «Получи побольше информации от детектива капитана Лоры Хейворд, однако для ее же блага постарайся не вмешивать ее в это дело». Д’Агоста и в самом деле мало рассказал ей о своих расследованиях после совместного визита к старушке Корнелии. Казалось, так будет лучше.

Почему?

Он сунул руки в карманы и, наклонив голову, пошел против холодного январского ветра. Может, потому, что она, с ее здравомыслием, наверняка скажет: «Винни, это сумасшествие. В письме нет ничего, кроме даты. Одни лишь полубезумные угрозы, произнесенные двадцать-тридцать лет назад. Не могу поверить, что ты станешь попусту тратить время».

А может, боялся, что она и в самом деле убедит его бросить эту сумасшедшую авантюру.

Он подошел к перекрестку 77-й улицы и Первой авеню. Там высилось уродливое здание из белого кирпича, в котором он жил с Лорой Хейворд. Зябко дрожа, глянул на наручные часы. Восемь. Лоры наверняка еще нет дома. Он накроет для нее стол, поставит в микроволновку остатки неаполитанской лазаньи. Ему интересно было узнать от нее подробности дела о новом убийстве, над которым она сейчас работала. Во всяком случае, это отвлечет его от носящихся по кругу мыслей.

Швейцар сделал грубо-льстивую попытку отворить перед ним дверь. Д’Агоста вошел в узкий вестибюль, нашаривая в кармане ключи. Один из лифтов стоял с гостеприимно распахнутыми дверцами. Д’Агоста вошел и нажал кнопку пятнадцатого этажа.

Лифт начал закрываться, но в это мгновение в щель просунулась рука в перчатке и заставила двери раздвинуться. Это был пресловутый швейцар. Он вошел в кабину и скрестил на груди руки, не обращая внимания на д’Агосту. Маленькое помещение наполнил неприятный запах тела.

Д’Агоста взглянул на него с раздражением. Человек был грузный, со смуглым мясистым лицом и карими глазами. Странно, что он не нажал кнопку своего этажа. Д’Агоста отвернулся, потеряв к нему интерес, и обратил взор к индикатору, отмечавшему этажи: пятый, шестой, седьмой…

Швейцар подался вперед, нажал на «стоп». Лифт дернулся и остановился.

Д’Агоста вскинул глаза.

– В чем дело?

Швейцар даже не удостоил его взглядом. Вместо этого вынул из кармана ключ, вставил в контрольную панель, повернул и вынул. Лиф дернулся и пошел вниз.

«Лора права, – подумал д’Агоста. – У этого тупицы не все дома».

– Послушайте, я не знаю, куда вам нужно, но не могли бы вы, по крайней мере, подождать, когда я доберусь до своего этажа? – Д’Агоста снова нажал на кнопку 15.

Лифт не отреагировал, он по-прежнему спускался, миновал вестибюль и отправился в подвальное помещение.

Раздражение д’Агосты сменилось тревогой. В мозгу всплыли строчки из письма Пендергаста: «Диоген чрезвычайно опасен. Не привлекайте к себе его внимания раньше, чем следует». Почти бессознательно он сунул руку в карман и выхватил табельное оружие.

Но в тот же момент швейцар развернулся и молниеносным движением отбросил его к стене лифта, мертвой хваткой зажав ему за спиной руки. Д’Агоста попробовал сопротивляться, но обнаружил, что обездвижен. Набрал было воздуха, чтобы крикнуть о помощи, но противник, угадав его намерение, сунул ему в рот затянутую в перчатку руку.

Д’Агоста сделал новую попытку оказать сопротивление – куда там! Он не мог поверить, как быстро его разоружили и обездвижили.

И тут швейцар сделал странную вещь. Он наклонился вперед, приблизил губы к уху д’Агосты и заговорил едва слышным шепотом:

– Примите самые искренние извинения, Винсент.

Танец смерти

Подняться наверх