Читать книгу Танец смерти - Дуглас Престон, Линкольн Чайлд - Страница 17

Глава 15

Оглавление

Как только д’Агоста оказался на перекрестке, на Йорк-авеню выкатил большой черный лимузин и остановился. Открылась дверца. Не успел д’Агоста сесть, как лимузин, набрав скорость, отъехал от тротуара, шофер нажал на клаксон, а водители других автомобилей спешно нажали на тормоза, пропуская большую машину.

Д’Агоста в изумлении повернулся. Рядом с ним сидел незнакомец – высокий, стройный, загорелый, одетый в безупречный серый костюм, с тонким черным дипломатом на коленях.

– Не пугайтесь, Винсент, – услышал он знакомый голос Пендергаста. – Опасность вынудила меня снова поменять облик. Сегодня я разыгрываю роль банкира.

– Опасность?

Пендергаст подал д’Агосте запечатанный в пергамент лист бумаги. На нем было написано:

Девятка мечей – Торранс Гамильтон

Десятка мечей – Чарльз Дюшан

Король мечей – Майкл Декер

Пятерка мечей —?

– Диоген сообщает о своих планах заранее. Подбрасывает мне приманку. – Грим не скрыл мрачного выражения на лице Пендергаста.

– А это что же, карты Таро?

– Диоген всегда интересовался Таро. Как вы, должно быть, догадались, эти карты означают смерть и предательство.

– Кто такой Майкл Декер?

– Он был моим первым наставником в ФБР. Прежде я состоял в… более экзотических государственных службах, и он мне помог – что было трудно – и перетащил меня к себе. Майк занимает высокое положение в Квонтико, и он защитил меня от нападок по поводу моих неортодоксальных методов работы. Благодаря Майку прошлой осенью мне удалось быстро подключить ФБР к делу об убийстве Джереми Гроува. Утихомирил Майк также и нескольких людей, недовольных тем, как я провернул небольшое дело на Среднем Западе.

– Выходит, Диоген угрожает еще одному вашему другу.

– Да. Я не могу дозвониться до Майка ни по мобильному, ни по домашнему телефону. Секретарь говорит, что он сейчас на важном задании, а это значит, что никаких подробностей мне не сообщат, даже если признаюсь, что я его коллега. Я должен предупредить его лично, если отыщу.

– К агенту ФБР, должно быть, не так легко подобраться.

– Он один из лучших агентов Бюро. Но боюсь, что это обстоятельство Диогена не остановит.

Д’Агоста глянул на письмо:

– Это написал ваш брат?

– Да. Любопытно, что на его почерк непохоже. Напоминает больше неумелую попытку изменить собственный почерк. Для него это слишком грубо. И все же есть здесь что-то странно знакомое…

Пендергаст замолчал.

– Как вы его получили?

– Пришло рано утром в мою квартиру в «Дакоте». Я нанял себе швейцара, Мартина, который исполняет мои поручения. Он принес письмо Проктору, а Проктор, согласно договоренности, доставил его мне.

– Проктор знает, что вы живы?

– Да. Констанс Грин тоже узнала. Вчера вечером.

– А она? До сих пор думает, что вы мертвы?

Д’Агоста не назвал имени, да и не надо было. Пендергаст понимал, что он имеет в виду Виолу Маскелене.

– Я не даю о себе знать. Общение со мной опасно для жизни. Незнание, как бы болезненно ни было, обеспечит ее безопасность.

Наступила неловкая пауза.

Д’Агоста сменил тему:

– Итак, ваш брат направил письмо в «Дакоту»? А за этим местом наблюдают?

– Конечно. Очень осторожно. Письмо доставил какой-то отщепенец. Когда его поймали и допросили, он сказал, что на Бродвее за эту услугу ему заплатил какой-то человек. Описать его внешность он не сумел.

Лимузин взлетел на пандус, ведущий в сторону шоссе ФДР[13], круто свернул.

– Думаете, ваш друг из Бюро примет предостережение всерьез?

– Майк Декер меня знает.

– Мне кажется, Диоген и рассчитывал на то, что вы ринетесь на помощь Декеру.

– Верно. В шахматах такой ход называется вынужденным: я попадаю в ловушку, а поделать ничего не могу.

Глаза Пендергаста были светлыми даже под коричневыми контактными линзами.

– Мы должны найти какой-то способ переломить ситуацию. Узнали что-нибудь новое от капитана Хейворд?

– На месте преступления нашли несколько волокон. Веревки и волокна – вот и все, с чем они работают. В способе убийства есть несколько мрачных особенностей. Например, похоже, что Диоген ударил Дюшана по голове, а потом обработал рану и перевязал ее.

Пендергаст покачал головой:

– Винсент, я должен знать больше. Должен. Даже крошечная, вроде бы незначительная подробность может иметь решающее значение. В Новом Орлеане у меня есть связной. Он сообщает мне детали полицейского расследования относительно отравления Гамильтона. Но в случае с Дюшаном такого человека у меня нет.

– Понял, – кивнул д’Агоста.

– И еще. Диоген, кажется, планомерно выбирает свои жертвы. Это означает, что скоро в опасности окажетесь вы. Мы работали вместе во время моего первого крупного дела в ФБР – ну, помните, убийства в музеях.

– Не беспокойтесь обо мне. – Д’Агоста проглотил подступивший к горлу комок.

– Диогену, кажется, доставляет удовольствие посылать мне предупреждения. Можно предположить, что на данный момент вы и другие потенциальные жертвы временно в безопасности. Во всяком случае, пока не получу следующего послания. Даже если это и так, вы, Винсент, должны принять все меры предосторожности. Лучше, если вы немедленно вернетесь на работу. Окружите себя полицейскими, оставайтесь в помещении участка, если, конечно, вас не вызовут на место очередного преступления. Самое важное – измените все привычки. Временно покиньте квартиру. Разъезжайте в такси, не ходите пешком, не пользуйтесь подземкой. Ложитесь спать и поднимайтесь в разное время. Измените все в своей жизни, иначе вам или вашим близким может грозить опасность. За покушением на вашу жизнь может последовать покушение и на других, в частности на капитана Хейворд. Винсент, вы хороший полицейский, и мне не нужно говорить вам, что делать.

Лимузин резко остановился. Бетонированная трехсотфутовая площадка вертолетного аэродрома тускло поблескивала под утренним солнцем. Красный «Белл-206 Джет-Рейнджер» стоял в ожидании, вращая винтами. Пендергаст немедленно изменил выражение лица: теперь это был спокойный и вежливый банкир. Ни следа от ненависти и решительности, которые д’Агоста только что читал в глазах друга.

– Еще одна вещь, – сказал д’Агоста.

Пендергаст обернулся.

Д’Агоста сунул руку в карман куртки, вынул что-то, зажав в кулаке. Затем уронил в подставленную ладонь Пендергаста платиновый медальон на цепочке, чуть оплывший с одной стороны. На одной стороне медальона было выгравировано изображение глаза над поднимающимся из пепла Фениксом, на другой стороне – какой-то герб.

Пендергаст взглянул на медальон, и лицо его приняло странное выражение.

– Я видел его на графе Фоско, когда вернулся в замок с итальянской полицией, – сказал д’Агоста. – Он показал мне его по секрету, в качестве доказательства, что вы умерли. Видите, этот негодяй выгравировал на обратной стороне собственный герб, это его последняя выходка. Я подумал, что он вам понадобится.

Пендергаст разглядывал украшение – поворачивал то одной, то другой стороной.

– Я забрал его в ту ночь, когда… нанес ему последний визит. Возможно, он принесет вам удачу.

– Обычно я скептически смотрю на удачу, но сейчас она мне действительно необходима. Спасибо, Винсент.

Голос Пендергаста был едва слышен в шуме взревевшего двигателя. Он надел медальон на шею, сунул под рубашку и пожал д’Агосте руку.

Потом вышел из машины и направился к ожидавшему его вертолету.

Танец смерти

Подняться наверх