Читать книгу Танец смерти - Дуглас Престон, Линкольн Чайлд - Страница 17
Глава 15
ОглавлениеКак только д’Агоста оказался на перекрестке, на Йорк-авеню выкатил большой черный лимузин и остановился. Открылась дверца. Не успел д’Агоста сесть, как лимузин, набрав скорость, отъехал от тротуара, шофер нажал на клаксон, а водители других автомобилей спешно нажали на тормоза, пропуская большую машину.
Д’Агоста в изумлении повернулся. Рядом с ним сидел незнакомец – высокий, стройный, загорелый, одетый в безупречный серый костюм, с тонким черным дипломатом на коленях.
– Не пугайтесь, Винсент, – услышал он знакомый голос Пендергаста. – Опасность вынудила меня снова поменять облик. Сегодня я разыгрываю роль банкира.
– Опасность?
Пендергаст подал д’Агосте запечатанный в пергамент лист бумаги. На нем было написано:
Девятка мечей – Торранс Гамильтон
Десятка мечей – Чарльз Дюшан
Король мечей – Майкл Декер
Пятерка мечей —?
– Диоген сообщает о своих планах заранее. Подбрасывает мне приманку. – Грим не скрыл мрачного выражения на лице Пендергаста.
– А это что же, карты Таро?
– Диоген всегда интересовался Таро. Как вы, должно быть, догадались, эти карты означают смерть и предательство.
– Кто такой Майкл Декер?
– Он был моим первым наставником в ФБР. Прежде я состоял в… более экзотических государственных службах, и он мне помог – что было трудно – и перетащил меня к себе. Майк занимает высокое положение в Квонтико, и он защитил меня от нападок по поводу моих неортодоксальных методов работы. Благодаря Майку прошлой осенью мне удалось быстро подключить ФБР к делу об убийстве Джереми Гроува. Утихомирил Майк также и нескольких людей, недовольных тем, как я провернул небольшое дело на Среднем Западе.
– Выходит, Диоген угрожает еще одному вашему другу.
– Да. Я не могу дозвониться до Майка ни по мобильному, ни по домашнему телефону. Секретарь говорит, что он сейчас на важном задании, а это значит, что никаких подробностей мне не сообщат, даже если признаюсь, что я его коллега. Я должен предупредить его лично, если отыщу.
– К агенту ФБР, должно быть, не так легко подобраться.
– Он один из лучших агентов Бюро. Но боюсь, что это обстоятельство Диогена не остановит.
Д’Агоста глянул на письмо:
– Это написал ваш брат?
– Да. Любопытно, что на его почерк непохоже. Напоминает больше неумелую попытку изменить собственный почерк. Для него это слишком грубо. И все же есть здесь что-то странно знакомое…
Пендергаст замолчал.
– Как вы его получили?
– Пришло рано утром в мою квартиру в «Дакоте». Я нанял себе швейцара, Мартина, который исполняет мои поручения. Он принес письмо Проктору, а Проктор, согласно договоренности, доставил его мне.
– Проктор знает, что вы живы?
– Да. Констанс Грин тоже узнала. Вчера вечером.
– А она? До сих пор думает, что вы мертвы?
Д’Агоста не назвал имени, да и не надо было. Пендергаст понимал, что он имеет в виду Виолу Маскелене.
– Я не даю о себе знать. Общение со мной опасно для жизни. Незнание, как бы болезненно ни было, обеспечит ее безопасность.
Наступила неловкая пауза.
Д’Агоста сменил тему:
– Итак, ваш брат направил письмо в «Дакоту»? А за этим местом наблюдают?
– Конечно. Очень осторожно. Письмо доставил какой-то отщепенец. Когда его поймали и допросили, он сказал, что на Бродвее за эту услугу ему заплатил какой-то человек. Описать его внешность он не сумел.
Лимузин взлетел на пандус, ведущий в сторону шоссе ФДР[13], круто свернул.
– Думаете, ваш друг из Бюро примет предостережение всерьез?
– Майк Декер меня знает.
– Мне кажется, Диоген и рассчитывал на то, что вы ринетесь на помощь Декеру.
– Верно. В шахматах такой ход называется вынужденным: я попадаю в ловушку, а поделать ничего не могу.
Глаза Пендергаста были светлыми даже под коричневыми контактными линзами.
– Мы должны найти какой-то способ переломить ситуацию. Узнали что-нибудь новое от капитана Хейворд?
– На месте преступления нашли несколько волокон. Веревки и волокна – вот и все, с чем они работают. В способе убийства есть несколько мрачных особенностей. Например, похоже, что Диоген ударил Дюшана по голове, а потом обработал рану и перевязал ее.
Пендергаст покачал головой:
– Винсент, я должен знать больше. Должен. Даже крошечная, вроде бы незначительная подробность может иметь решающее значение. В Новом Орлеане у меня есть связной. Он сообщает мне детали полицейского расследования относительно отравления Гамильтона. Но в случае с Дюшаном такого человека у меня нет.
– Понял, – кивнул д’Агоста.
– И еще. Диоген, кажется, планомерно выбирает свои жертвы. Это означает, что скоро в опасности окажетесь вы. Мы работали вместе во время моего первого крупного дела в ФБР – ну, помните, убийства в музеях.
– Не беспокойтесь обо мне. – Д’Агоста проглотил подступивший к горлу комок.
– Диогену, кажется, доставляет удовольствие посылать мне предупреждения. Можно предположить, что на данный момент вы и другие потенциальные жертвы временно в безопасности. Во всяком случае, пока не получу следующего послания. Даже если это и так, вы, Винсент, должны принять все меры предосторожности. Лучше, если вы немедленно вернетесь на работу. Окружите себя полицейскими, оставайтесь в помещении участка, если, конечно, вас не вызовут на место очередного преступления. Самое важное – измените все привычки. Временно покиньте квартиру. Разъезжайте в такси, не ходите пешком, не пользуйтесь подземкой. Ложитесь спать и поднимайтесь в разное время. Измените все в своей жизни, иначе вам или вашим близким может грозить опасность. За покушением на вашу жизнь может последовать покушение и на других, в частности на капитана Хейворд. Винсент, вы хороший полицейский, и мне не нужно говорить вам, что делать.
Лимузин резко остановился. Бетонированная трехсотфутовая площадка вертолетного аэродрома тускло поблескивала под утренним солнцем. Красный «Белл-206 Джет-Рейнджер» стоял в ожидании, вращая винтами. Пендергаст немедленно изменил выражение лица: теперь это был спокойный и вежливый банкир. Ни следа от ненависти и решительности, которые д’Агоста только что читал в глазах друга.
– Еще одна вещь, – сказал д’Агоста.
Пендергаст обернулся.
Д’Агоста сунул руку в карман куртки, вынул что-то, зажав в кулаке. Затем уронил в подставленную ладонь Пендергаста платиновый медальон на цепочке, чуть оплывший с одной стороны. На одной стороне медальона было выгравировано изображение глаза над поднимающимся из пепла Фениксом, на другой стороне – какой-то герб.
Пендергаст взглянул на медальон, и лицо его приняло странное выражение.
– Я видел его на графе Фоско, когда вернулся в замок с итальянской полицией, – сказал д’Агоста. – Он показал мне его по секрету, в качестве доказательства, что вы умерли. Видите, этот негодяй выгравировал на обратной стороне собственный герб, это его последняя выходка. Я подумал, что он вам понадобится.
Пендергаст разглядывал украшение – поворачивал то одной, то другой стороной.
– Я забрал его в ту ночь, когда… нанес ему последний визит. Возможно, он принесет вам удачу.
– Обычно я скептически смотрю на удачу, но сейчас она мне действительно необходима. Спасибо, Винсент.
Голос Пендергаста был едва слышен в шуме взревевшего двигателя. Он надел медальон на шею, сунул под рубашку и пожал д’Агосте руку.
Потом вышел из машины и направился к ожидавшему его вертолету.