Читать книгу Необыкновенная история про Эмили и её хвост - Лиз Кесслер - Страница 15
Необыкновенная история про Эмили и её хвост
Глава 14
ОглавлениеЧем ближе я была к тюрьме, тем больше нервничала и поминутно озиралась. Одинокий морской скат скользил над самым дном, хлопая плавниками, точно полами плаща. Небольшие стайки угрюмых рыб с раскрытыми ртами медленно проплывали в темном безмолвии, косясь на меня. Впереди возник черный смерч – и вдруг рассыпался на тысячи крошечных рыбешек. Пометавшись, они вновь соединились, на сей раз в два крутящихся мяча. Между ними серой подводной лодкой проплыла длинная тень.
Акула! Я замерла на месте.
У самой тюрьмы вода сделалась как будто темнее. Прячась за камнями и водорослями, я наконец подобралась к ее входу. Он напоминал гигантскую, широко распахнутую китовью пасть с острыми белыми зубами. Перед входом туда-сюда неторопливо плавали две необычные акулы с плоскими широкими головами и глазками-бусинками. Рыбы-молоты!
Мне их было не миновать. Интересно, нет ли другого входа?
Я припомнила то, что прочитала об отце в папке смотрителя. Там говорилось о неком «восточном крыле». Одна беда: тюремное начальство не позаботилось об указателях.
Я попыталась сообразить, как сюда добиралась. Сначала плыла в лодке на запад, ориентируясь на заходящее солнце. Потом мы свернули направо, к рифу. Следовательно, сейчас я находилась лицом к северу.
Я еще раз повернула направо и увидела перед собой галерею футов пятьдесят длиной, примыкающую к главной пещере. Она напомнила мне крытый переход через шоссе. Только эта «труба» была каменной и находилась на морском дне. Может, это и есть восточное крыло?
Осторожно перебираясь от одного куста кораллов к другому, прячась за камнями, я приблизилась к галерее, проплыла вдоль нее. Ни окон, ни дверей. Да, похоже, главный вход – это единственный способ попасть внутрь. Неужели я проделала весь путь напрасно? Акулы меня ни за что не пропустят…
На всякий случай решила проверить галерею с другой стороны. Вдруг позади раздался какой-то шорох. Акулы! Не раздумывая ни секунды, я ударила хвостом, шмыгнула к подножию галереи и вжалась в осклизлую стену, прикрывшись широкими лентами водорослей. Две рыбы-молота быстро проплыли мимо. Опасливо озираясь, я продолжила осмотр, ощупывая каждый дюйм стены. Минутой спустя мне на глаза попалось то, что я не заметила прежде: дыра. Овальное отверстие, куда вполне можно протиснуться, если бы его крест-накрест не перегораживали два толстенных прута, похожих на китовьи кости. Никакого другого подобия входа поблизости не наблюдалось, следовательно, имело смысл попробовать этот.
Я подергала решетку. Она не поддавалась. Попробовала пролезть между прутьями. Дохлый номер: голова проходила, плечи – нет. А если боком?.. Теперь в дыру не помещалась даже голова. Надо же, какой у меня, оказывается, длинный нос!
Ухватившись за решетку, я принялась размышлять, помахивая хвостом. И тут меня осенило! Как можно быть такой недогадливой?! Я аккуратно просунула голову между прутьями. Оставалось только повернуться боком и протиснуться внутрь.
На мгновение мне стало страшно. Что если я застряну и буду тут торчать: голова внутри, хвост снаружи?
Выбросив из головы эту ужасную картину, я быстро повернулась и, стукнувшись подбородком о прут, принялась ввинчиваться в дыру, помогая себе хвостом. Есть! Разве что шею чуть-чуть ободрала.
А я еще стеснялась своей худобы, переодеваясь в бассейне. Выходит, быть тощей как спичка иногда полезно.
***
Немного поморгала, привыкая к темноте. Небольшая круглая комнатушка, куда я попала, напоминала пузырь. С рыболовных крючков, вмурованных в стены, точно половые тряпки, свисали пучки водорослей.
Я подплыла к двери и повернула круглую желтую ручку. Дверь со скрипом отворилась. За ней открылся длинный тесный коридор. Закрыв за собой дверь, я увидела на косяке металлическую табличку: «СК: С-874». Северное крыло? Я все-таки ошиблась в своих расчетах!
Поплыла по тихому коридору мимо закрытых дверей. С-867, С-865… Все двери были похожи одна на другую как близнецы: круглые, металлические, точно на подводной лодке, с медными ручками в центре под небольшим, тоже круглым, окошком. Стекол в окнах не было, но они были забраны решетками из рыбьих костей – точь-в-точь пустое поле для игры в крестики-нолики.
Интересно, а что внутри?
Я приблизилась к одной двери и осторожно заглянула в окошко. Там сидел тритон с огромным волосатым животом и длинными черными волосами, собранными в пучок.
– Чем могу помочь, барышня? – удивленно спросил он.
У тритона был толстый бурый хвост, а на руке – татуировка в виде кораблика.
– Ой, извините! – Я шарахнулась от двери.
Ужас! До нужного крыла еще добираться и добираться, а за каждой дверью – страшные преступники! Но чего я, собственно, ожидала? Тюрьма есть тюрьма.
Внезапно послышался знакомый тихий шорох. Акулы! Скоро они будут здесь! Бешено забив хвостом, я рванула в конец коридора, надеясь скрыться за поворотом до того, как меня засекут.
За углом оказался точно такой же коридор. Такой же, да не такой: номера в нем начинались с буквы «В». Восточное крыло!
На первой двери висела табличка «В-924». Какой же номер значился в папке мистера Бистона? Ну почему, почему я его сразу не записала?
В камере находился пожилой бородатый тритон с облезлым дряблым хвостом. Меня узник не заметил. Я двинулась дальше. В-926, В-928… Найду ли я когда-нибудь своего отца?
Из-за угла вывернули акулы. Я скорчилась у очередной двери, остервенело вращая медную ручку. К моему изумлению, камера оказалась незапертой! Я вплыла внутрь и тихо затворила за собой дверь, не заботясь о том, кто может сидеть внутри. Главное – подальше от акул! Привалившись к двери, я облегченно вздохнула.
– Счастливое избавление? – раздался за моей спиной голос.
Я резко обернулась. На тюфяке из водорослей, перед небольшим столиком сидел тритон с блестящим фиолетовым хвостом. Он сунул в рот конец длинной нити и завязал на другом ее конце узелок.
– Что вы делаете? – спросила я.
– Надо же чем-то себя занять, – пояснил он.
Я осторожно приблизилась, держась стены круглой комнаты. Нить казалась золотой. На нее были нанизаны разноцветные бусинки.
– Вы делаете ожерелье?
– Вообще-то, это браслет. Тебе нравится? – Тритон поднял на меня взгляд, и я инстинктивно шарахнулась в сторону.
Не стоит спорить с преступником, в чью камеру ты только что ввалилась, напомнила я себе. Если, конечно, собираешься выйти оттуда живой и невредимой.
Впрочем, тритон отнюдь не выглядел угрожающе. Обычно бандитов представляешь себе как-то иначе. Он не казался ни злобным, ни кровожадным. Он просто мастерил украшения. У этого тритона были короткие черные, немного вьющиеся волосы и маленькое колечко в ухе. Поверх белой майки – синяя тюремная куртка. Его хвост сверкал точно так же, как браслет. Тритон как-то очень знакомо провел ладонью по волосам. Моя рука тоже машинально потянулась к голове…
Я присмотрелась внимательнее. Он подмигнул мне в ответ. На его левой щеке при этом появилась ямочка.
Не может быть!
Тритон отложил свою поделку и соскользнул с тюфяка. Я отпрянула.
– Сейчас закричу! – предупредила я его.
Он смотрел на меня, а я – на него.
– Как ты меня нашла? – спросил он изменившимся голосом, словно в горле у него что-то застряло.
Я еще раз вгляделась в его лицо. У узника были темно-карие глаза, мои глаза.
– Папа! – тоненько пискнул кто-то словно издалека.
Неужели это сказала я?
Тритон протер глаза, потом стукнул себя кулаком по лбу.
– Я знал, что когда-нибудь это случится, – пробормотал он скорее самому себе, чем мне. – Рано или поздно любой свихнется в этих проклятых стенах. – Он отвернулся. – Или все это сон. – Он опять повернулся ко мне. – Ущипни меня за руку.
Тритон подплыл ближе, я же немного отодвинулась.
– Ущипни! – требовательно повторил он.
Я ущипнула. Он так и взвился.
– Ай! Шкуру-то зачем сдирать? – потер он руку. – Значит, ты – настоящая?
Я кивнула. Тритон проплыл вокруг меня.
– Ты даже красивее, чем я воображал. А я часто мечтал, как тебя увижу.
Я ничего не ответила.
– Хотя мне очень не хотелось, чтобы ты увидела меня в камере.
Он сделал еще круг, собирая разбросанные украшения, поднял с пола несколько журналов и сунул в щель в стене, а куртку затолкал под тюфяк.
– Здесь не место для юной барышни. – Тритон подплыл совсем близко и взял меня за подбородок.
Я заставила себя держаться спокойно. Он погладил меня по щеке, провел пальцем по ямочке, стирая слезы, смешивающиеся с морской водой.
– Эмили, – прошептал тритон.
Это действительно был он, мой папа! Мы заключили друг друга в объятия.
– Ты у меня еще и русалочка, – пробормотал он мне в ухо.
– Но не все время.
– Понимаю.
– А твоя мама где? – вдруг спросил он, разжимая объятия. – Она здесь? С ней все в порядке? Или… – он бессильно уронил руки, – она встретила кого-то другого?
– Разумеется, нет! – И я прижалась к нему.
– Узнаю мою Пенни, – улыбнулся он.
– Пенни?
– Ну да. Так я ее звал, будучи уверенным, что мне выпал счастливый пенни. Полагаю, в самом конце это выглядело не слишком удачной шуткой. – Он улыбнулся. – Так, значит, она меня не забыла?
– Ну… – я не знала, что ответить, – она до сих пор тебя любит.
В конце концов, это же чистая правда, ведь так? Иначе мама вряд ли бы расстроилась, вспомнив случившееся.
– Она тебя не забыла. По крайней мере, уже вспомнила.
– Как это?
– Сейчас объясню.
И я рассказала ему о Б-зелье, о мистере Бистоне и о том, как водила маму к Радужным камням. А еще о нашем плавании к Большому Тритоньему рифу.
– То есть она здесь? Совсем рядом? – вскричал он.
Я кивнула. Он пригладил волосы и принялся плавать кругами.
– Пап! – произнесла я вслух это странное слово. – Она там меня ждет. Нельзя, чтобы ее тоже посадили в тюрьму. – Я подплыла поближе к отцу. – Мама ведь даже плавать не умеет, – добавила я тихо.
– Не умеет? – Он расхохотался. – О чем ты, дочка? Пенни плавает как рыба. Лучше всех, за исключением русалок, конечно.
Моя мама? Плавает как рыба? Настала моя очередь хохотать.
– Наверное, это умение исчезло вместе с воспоминаниями, – грустно предположил отец. – Мы плавали с ней повсюду. Она специально посещала курсы подводного плавания, чтобы не отставать от меня. Мы были даже на затонувшем корабле. Там я и сделал ей предложение.
– Она до сих пор тебя любит, – повторила я.
– Да, наверное. – Он подплыл к столу, я последовала за ним.
– Что это, пап?
На вбитом в стену рыболовном крючке висел листок. Стихи?
– Это про меня, – печально сказал он.
– «Покинутый тритон», – прочитала я.
Пробежала глазами строчки и ахнула: «Янтарные своды, жемчужный пол».
– Но это же… это…
– Да-да, сентиментальные, полузабытые вирши.
– Но я знаю, о чем эти стихи!
– Ты видела затонувший корабль, малышка? – Папа поднял на меня глаза.
– Ага, мне Шона показывала. Это моя подруга. Она русалка.
– Ты была там вместе с матерью?
– Что ты! Она вообще не знает, что я туда плавала.
Отец уронил голову.
– Однако стихи она не забыла! – добавила я и, сдернув листок, продекламировала: – «И покинула навеки морского царя».
– Да, именно так заканчивается стихотворение.
– Нет, не так!
– То есть?
– Не так все заканчивается!
– Ну как же? – Отец подплыл ко мне и взял листок. – Вот две последние строчки.
– В стихах – может быть. – Я вырвала листок обратно. – А твоя история заканчивается по-другому! В ней никто никогда не покидал морского царя.
– Ты меня совершенно запутала. – Отец почесал затылок.
– Наша лодка зовется «Морской царь»!
– Верно, – сказал отец, и его глаза затуманились, как затуманились прежде глаза матери. – Я помню, как мы ее переименовали. Совсем забыл, как она называлась прежде. Но, видишь ли…
– И мама никогда не покидает лодку! Теперь-то я знаю, почему. Это из-за тебя! Она не смогла тебя покинуть. И ты вовсе не покинутый тритон.
– Ты правда так думаешь? – Джейк засмеялся и вновь обнял меня, уткнувшись подбородком в мой лоб. Его кожа пахла морской солью. – Послушай, детка, тебе пора уходить, – сказал наконец он.
– Но я же только что пришла!
– Скоро пробьют склянки к обеду. Надо тебе как-то отсюда выбираться. Не знаю, как ты сюда забралась, моя жемчужинка, но мы же не хотим, чтобы тебя здесь застали? Иначе ты рискуешь застрять здесь навеки.
– Ты не хочешь меня больше видеть?
Он взял меня за руки и посмотрел мне в глаза. Мы оказались в принадлежащем только нам двоим мире.
– Я хочу, чтобы ты осталась живой, Эмили, была свободна и счастлива. И не желаю, чтобы тебя заперли в этом отвратительном месте до конца твоих дней.
– Мы никогда больше не увидимся.
– Я что-нибудь придумаю, моя жемчужинка.
Мне очень понравилось, что отец так меня называл.
– Плыви, – сказал он, открывая дверь, и быстро посмотрел направо-налево.
– Папа, а почему дверь не заперта? – запоздало удивилась я.
Он молча указал на металлическую бирку, приколотую к хвостовому плавнику.
– Тебе больно?
– Нет, но из-за нее не переплыть через порог, – он кивнул на дверной проем. – Поверь, я знаю, о чем говорю. Только попробуешь, и стены словно начинают тебя плющить.
– Ты уже пытался?
– Такого никому не пожелаешь. – Отец потер лоб, как будто с размаху им врезался.
– Зачем же тогда двери? – хихикнула я.
– Для пущей безопасности. – Он пожал плечами. – Они запирают их по ночам, понимаешь?
– Наверное, да.
Я вдруг припомнила слова мистера Бистона о том, что мой отец удрал, потому что не захотел обременять себя ребенком. Но ведь смотритель врал? Или нет?
– Что с тобой, малышка?
– А может, я тебе просто не нужна? – промямлила я, опустив глаза на свой трепещущий хвост.
– Что?! – Он взмыл чуть не к потолку.
Отец так расстроился, что я тут же пожалела о своих словах.
– Взгляни. – Он схватил со стола стопку непромокаемой бумаги и протянул мне. – Прочитай любое.
Я робко приблизилась.
– Ну же! – поторопил он меня. – Хотя бы вот это. – Он дал мне один листок.
Это оказались стихи. Я прочла вслух:
– Не ведал я, что черный день придет,
Злой рок мою дочурку отберет!
Тоскую дни и ночи напролет,
Увы, никто ее мне не вернет.
– Это из ранних, если честно. – Он смущенно теребил колечко в ухе. – У меня есть и получше.
– То есть ты сам… – Я не могла отвести глаз от стихотворения.
– Ну да. Украшения, стишки… Не отец, а кладезь талантов, правда? – Он состроил дурашливую гримасу.
Прежде чем я успела ответить, взвыла сирена, похожая на школьную пожарную тревогу. Я зажала уши ладонями.
– Обед! Они скоро будут здесь! – Отец порывисто обнял меня. – Спасайся, Эмили!
– А можно я возьму с собой твои стихи? – попросила я.
Отец сложил листок вдвое и отдал его мне, затем снова крепко обнял меня.
– Я найду тебя, дочка, клянусь, – глухо сказал он, потом метнулся к столику, схватил браслет и торопливо завязал последний узелок. – Передай это маме. И скажи ей… – Он запнулся. – Просто скажи, что я буду любить ее всегда. Скажешь?
Я кивнула, не в силах вымолвить ни словечка. Мы обнялись, потом он подплыл к стене и снял листок с поэмой.
– И это тоже ей передай. Скажи, что когда-нибудь мы снова будем вместе. Только пусть она меня не покидает.
– Она тебя не покинет, пап. Ни она, ни я. Мы вместе навсегда.
– Я найду тебя, – хрипло повторил он. – А теперь плыви. Быстрей! – Отец подтолкнул меня к двери. – И будь осторожна!
Выплыв в коридор, я обернулась в последний раз.
– Увидимся, пап, – прошептала я.
Он закрыл дверь. Я осталась одна в пустом коридоре. Сирена продолжала реветь, здесь она была громче, чем в камере. Прикрыв уши и часто двигая хвостом, я поплыла назад. Протиснулась в окно чулана, миновала мрачную темноту и наконец отыскала наш подкоп.
Шона, как и обещала, ждала меня с той стороны. Мы обняли друг друга, радостно рассмеялись и снова обнялись.
– Я так волновалась! – воскликнула она. – Тебя не было целую вечность.
– Я нашла отца, – только и сказала я.
– Прибойно!
– Поплыли, на обратном пути все расскажу. Вперед!
Мне ужасно хотелось поскорее увидеть маму. Интересно, какое у нее будет лицо в тот миг, когда я вручу ей отцовские подарки?
***
– Повтори все сначала, – попросила мама. – Что он сказал? Только точно!
Она не переставая крутила на запястье браслет, глядя, как его краски размываются, сливаясь в радугу, и вновь становятся отдельными бусинами. Милли завистливо смотрела на нее.
– Мам, я уже три раза тебе все повторила!
– Ну еще разочек, солнышко! Один-единственный!
– Папа сказал, – со вздохом начала я, – что любит тебя и будет любить вечно. И еще он написал целую кучу стихов.
– Обо мне? – Она прижала листок к груди.
– Ну, в основном, – уклончиво ответила я, подумав о листке, лежащем у меня в кармашке куртки.
Никогда прежде не видела, чтобы мама так улыбалась. Я даже захихикала. Она вела себя точь-в-точь как девицы из кошмарно-глупых романтических фильмов, которые она обожает.
– Мам, мы обязаны его вызволить, – сказала я.
– Он никогда не переставал меня любить и будет любить вечно, – зачарованно пробормотала она, и Милли вскинула бровь.
Вдруг послышался громкий всплеск. Мама перестала улыбаться. Мы выбежали наружу.
– Решили, что одолели меня?
Мистер Бистон! В воде! Но как он прокрался мимо нас?
– И это после всего, что я для вас сделал! – продолжал орать он, быстро удаляясь.
– Что вы собираетесь сделать? – крикнула я.
– Я вас предупреждал! – Мистер Бистон перевернулся на спину. – Вам это так с рук не сойдет! – Его голос сделался почти неразличимым. – Извини, Мэри, очень жаль, что все так вышло. Хорошее было времечко, я его буду вспоминать.
И мистер Бистон поплыл к Большому Тритоньему рифу. Мы с мамой переглянулись. Хорошее времечко? Ну-ну. Милли кашлянула.
– Это я виновата, – тихо сказала она.
– В чем? – спросила мама.
– Я ослабила путы. – Милли поплотнее закуталась в шаль. – Совсем чуть-чуть. Он плакался, что ему больно.
Мама со вздохом покачала головой.
– Ничего, Милли, не волнуйся. Тем более что сделанного не воротишь.
Пока мы наблюдали, как уплывает смотритель, у борта лодки появилась Шона.
– Эй, что у вас случилось? – спросила она. – Я слышала шум.
– Мистер Бистон удрал! – объяснила я.
– Удрал?
– Направляется к рифу. Кажется, что-то задумал.
– Поплыли за ним?
– Ни в коем случае! – закричала мама. – Это опасно.
– И что будем делать? – спросила я. – Как мы доберемся домой? Топлива нет, парус сломан. Шона не сможет дотащить нас до города.
– Может, вызовем по радио береговую охрану? – предложила мама.
– Мам, радио у нас сто лет не работает. Ты когда еще обещала его починить, но…
– …но вечно забывала, – вздохнула она.
– Тогда давайте помедитируем, – посоветовала Милли. – Посмотрим, какой ответ придет к нам из глубин подсознания.
Мы с мамой молча уставились на гадалку. Десять секунд спустя к нам действительно пришел «ответ из глубин». Из глубин моря.
– Вы окружены! – гулко пробулькал чей-то голос. – Сдавайтесь, сопротивление бесполезно!
– Ты кто? – закричала я. – Мы тебя не боимся…
– Эмили! – Мама схватила меня за руку.
– Нас много, – продолжил голос. – Не стоит недооценивать могущество Нептуна.
На поверхности показались четыре тритона в форме тюремной охраны. У каждого к спине был привязан перевернутый вверх тормашками осьминог. Тритоны разом подпрыгнули, бешено вращая хвостами. Щупальца осьминогов крутились как вертолетные лопасти. Отряд приближался к нам. Добравшись до палубы, они схватили маму, меня и Милли, а затем, держа нас в подмышках, плюхнулись обратно в воду.
– Я не умею плавать! – завопила мама.
Но тритоны молча нырнули. Булькающих, задыхающихся, нас бесцеремонно запихнули в какую-то трубу. Мои ноги тут же начали превращаться в хвост, но я впервые едва отдавала себе в этом отчет.
Проехавшись по трубе, мы приземлились на мягкий пол. Отверстие над нами сразу же закрылось. Мы были в странном белом упругом пузыре. С потолка свисали две кислородные маски, вроде тех, что выдают в самолете.
Я схватила их и помогла маме с Милли надеть. Пузырь, подрагивая, куда-то плыл, а мы молча сидели и ждали. Милли вытащила из кармана четки и принялась их нервно перебирать.
Мама прижала мою руку к своему сердцу.
– Все будет хорошо. – Я крепко ее обняла. – Вот увидишь.
Боюсь только, прозвучало это не слишком уверенно.