Читать книгу Безупречное алиби. Детектив - Люси Поэль - Страница 11

Безупречное алиби
10. Николь Форбот

Оглавление

В библиотеке было довольно сумрачно и прохладно: высокое дерево заслоняло окна от солнца. Вдоль левой стены стояли стеллажи с книгами, посередине – стол с креслами и стульями. На правой стене над диваном висела картина в простой деревянной раме: сельский пейзаж, написанный акварелью. Инспектор расположился за столом и посмотрел на дверь, за которой послышался стук каблучков. Вошла девушка с короткой стрижкой, со слегка вздернутым носиком на миловидном личике. На ней была черная прямая юбка и розовая блуза с короткими рукавами.

– Здравствуйте, мисс. Прошу Вас… садитесь.

– Здравствуйте, инспектор, – Николь робко присела на краешек стула с другой стороны стола.

Мортон внимательно посмотрел на сидящую перед ним взволнованную девушку. А в том, что она была очень взволнована, он не сомневался. Вот только о чём она так нервничает? Переживает из-за смерти отца, или здесь что-то другое?

– Как Вы провели утро пятницы, мисс? – почти ласково произнес инспектор, стараясь расположить к себе девушку.

– После завтрака я взяла лошадь из конюшни мистера Хендерсона и все утро каталась, вернулась лишь перед ленчем.

– У вас в поместье нет своих лошадей?

– Нет.

– Кто-нибудь видел Вас, когда Вы совершали прогулку?

– Вы подозреваете меня?! – с возмущением воскликнула Николь.

– Это моя обязанность – сомневаться во всем, мисс. Ведь Вы хотите, чтобы нашли убийцу Вашего отца? Не так ли?

– Да, конечно, извините! Во время прогулки я никого не видела.

– Скажите, у Вашего отца были враги?

– Я не знаю. Папа был добрым. Мне кажется, его все любили! – с жаром заговорила она. – Во всяком случае, к нему все хорошо относились.

– Может быть, в последнее время в поведении Вашего отца появилось что-то новое или необычное? Он ничем не был встревожен?

– Напротив! Дела у него шли очень успешно, он даже собрался снова жениться, хотя много лет после смерти мамы и внимания на женщин не обращал.

– Жениться?

– Да, именно так. Вечером, в конце обеда, за день до убийства он заявил, что, возможно, через неделю он официально объявит о своей помолвке.

– Для всех вас это было неожиданностью?

– Полнейшей! Мы все были просто поражены этой новостью!

– И кто же его избранница?

– Он не сказал.

– Вам не показалось это странным? Может быть, он просто пошутил?

Николь задумалась:

– Мне не приходила в голову такая мысль. Отец, конечно, любил пошутить, но не до такой же степени, я думаю.

– Вы видели отца утром, в день убийства?

– Я зашла к нему в кабинет поздороваться.

– В полицейском отчете сказано, что прислуга слышала, как Вы плакали, когда находились в кабинете. Почему?

Николь слегка покраснела.

– Просто мы с отцом в кое-каких вопросах не понимаем… не понимали друг друга.

– В каких именно?

– Я не желаю отвечать на этот вопрос, потому что это никого не касается, и никакого отношения к убийству отца не имеет.

– Жаль, что Вы, мисс, не хотите быть со мной откровенной. Полицейский в чём-то сродни врачу, который может поставить правильный диагноз своим больным, если они не будут от него ничего утаивать. Различие только в том, что врач лечит телесные раны человека, а полицейский – раны общества. Вы согласны со мной?

Николь усмехнулась, но ничего не ответила. Инспектор смутился от напыщенности своей тирады.

– Когда Вы в последний раз видели пистолет отца?

– За день до его смерти. Я зашла к папе, а он как раз что-то искал в верхнем ящике письменного стола, и пистолет лежал там.

– Вы уверены, что это было именно в тот день?

– Конечно!

– Хорошо, мисс, спасибо. Если Вас не затруднит, пригласите, пожалуйста, Вашу сестру.

Безупречное алиби. Детектив

Подняться наверх