Читать книгу Поддержание. Корпорация прогресса - М. Фабер - Страница 7
Часть первая. Я
7. Маленькая услуга
Оглавление– Чувак, тебе не кажется, что она обернулась, чтобы на тебя посмотреть?
– Да что ты у него спрашиваешь, я тебе сразу сказала! Она на него так и залипла.
– Даже охранника не постеснялась!
– Ну знаешь, это еще вопрос, кто из них кого охраняет и от кого.
– Ой, да без разницы, но слушай, вот это номер! А мы тут голову ломаем, чем еще ее завлечь.
– Да ты просто мордой не вышел, это я тебе тоже сразу сказала. Чего тут гадать-то?
– А этот, значит, вышел?
– Вышел или нет, но ей зашел. Тьфу, язык свернула.
Том стоически не оборачивался, допивая с таким трудом добытый кофе и рассматривая ближайший куст. Восторженная перепалка за его спиной продолжалась, а необходимости в нее вмешиваться он не ощущал. Парочка прекрасно справлялась с обсасыванием увиденного самостоятельно, представление явно предназначалось ему, и Том решил сделать ход – сунул стаканчик в утилизатор и скользнул прямо в толстый куст позади автомата.
– Ой!
– Стоять!
– Ты еще «полиция» заори.
– А что не «Поддержание»?
– И везет мне на идиотов-напарников…
Том понял, что держась за живот и давясь от смеха, далеко не уйдет. Парочка заткнулась, прислушавшись, и, ничуть не смутившись, полезла следом, возобновив выяснение отношений.
– Сама такая!
– Вот, теперь он над тобой ржет.
– А что сразу надо мной?
На звук они представлялись куда колоритнее, а с первого взгляда «объекты» показались обычной шпаной. Не близнецы, но похожи, одежда неприглядная, хотя у парня за поясом нож не просто так прицеплен, показательно, семейная реликвия. От мысли о лезвиях принялась зудеть раненая нога. Ножи прочно вошли в обиход и в моду: идеальное оружие, больших навыков боя не требовало, а взламывать в нем было нечего. Поддержанию, сохранявшему монополию на производство вооружения, включая даже ширпотребные бластеры, не доверяла ни одна из враждующих сторон. Все, в чем содержался чип, могло быть перепрограммировано или скомпрометировано.
– От отца достался. – Объект, которого Том окрестил «парнишей», проследил за его взглядом и с гордой физиономией повернулся боком, демонстрируя нож.
– Самое время, – фыркнула его подружка, запустив обе руки в короткие пшеничные волосы и вспушив их. Аккуратнее не стало.
Том рассматривал их с таким умилением, что умудрился смутить обоих.
– Так что она тебе сказала? – вернулась к делу девчонка.
– Да подожди ты. – Парниша задел ее плечом, выпячиваясь вперед и протягивая руку. – Я Финн, это Шарлотта, она тут немножко странная.
Он пригнулся, уворачиваясь от гневного подзатыльника.
– Чарли, – поправила она.
– То есть по именам вас тоже не слишком легко отличить.
Том представился и пожал протянутую руку.
– Другое дело, – прокомментировал Финн, бросая ехидный взгляд на взлохмаченную подружку.
– А теперь можно перейти к полезным вещам, или еще церемонии будут? – не осталась в долгу она.
Финн вздохнул, закатывая глаза, но явно готовый защищаться.
– Шпионы-неудачники, м? – с широкой улыбкой осведомился Том, смирившись с тем, что придется потратить время, чтобы отвязаться от них.
– Типа того, – радостно выложил парниша, – не-не, ты не подумай ничего такого.
– Да пусть думает, что хочет!
– Просто познакомиться хочу.
– Ага, романтик хренов.
– Зануда.
Финн так сильно старался показать, как все на самом деле «просто», что не оставлял шанса поверить. Впрочем, представление Тому нравилось. Нашли кому лапшу на уши вешать.
– Ну хочешь мы тебе за ответы заплатим? – Девчонка оказалась практичной, а ее приветливость была наигранной.
– Заплатите, – с улыбкой разрешил Том, всерьез он их воспринимать так и не начал.
По лицу Чарли скользнула тень недовольства. На что, интересно, она рассчитывала? Что он честь неизвестной дамы будет защищать?
– Сколько? – заинтересованно встрял Финн, которого моральные проблемы не удручали.
– Без разницы, – честно сказал Том. Чего бы они там ни хотели, но богатеями не выглядели, а рассказывать ему было нечего.
– Стоять на месте – значит привлекать чужие уши. Идем, – скомандовала Чарли и полезла обратно через куст.
– Ты в курсе, что его можно обойти? – уточнил парниша, за что был гневно послан в известном направлении.
Финн пошлепал в обход, заинтересованный Том побрел за ним, а потом и по дорожке за обоими, отставая на пару шагов и с любопытством рассматривая парочку. Финн довольно пялился по сторонам, то и дело что-то болтал, беззаботно шаркал подошвами по дорожному покрытию. Парниша и есть, прозвище ему прекрасно подходило. Чарли показалась не такой простой – походка уверенная, спина прямая, плечи едва заметно отведены назад. Знакомая выправка. Под курткой спрятан бластер, выдает характерная выпуклость на пояснице. Тома не покидало чувство, что где-то он эту Чарли уже видел. Воображение упорно дорисовывало ей длинные волосы. Но было и что-то еще. Нет, не шпана.
– Она всегда появляется после полудня, чаще всего в одно и то же время, – вещал парниша, и Том спохватился, что пропустил начало рассказа.
– В три, – раздраженно добавила Чарли. Чем больше болтал Финн, тем быстрее ухудшалось ее настроение, она походила на человека, горько жалевшего о только что совершенном импульсивном поступке.
– В три, – беззлобно согласился парниша, – она проводит в парке минут пятнадцать, пьет кофе, иногда просто сидит на лавке и смотрит.
– Угу, «смотрит», – передразнила Чарли, – аж в дрожь бросает, если такое на тебя посмотрит.
– Да ну тебя, шикарные глаза, – отмахнулся Финн.
– Куда уж мне до такого.
– Охранник всегда с ней выгуливается, но близко не подходит, дисциплину знает. – Парниша явно натренировался игнорировать замечания.
– Но стоит только попробовать с ней заговорить, и он сразу вмешается.
– Точно, прям из кустов выпрыгнет! – Финн резко качнулся в сторону Чарли, после чего безропотно принял заслуженный подзатыльник.
Добравшись до противоположной части сквера, подальше от входа, Чарли сбавила шаг.
– Так на кой черт она вам сдалась, м? – придвинулся поближе Том, позевывая на ходу, бессонная ночь давала о себе знать, хотя чувствовал он себя на удивление нормально. Решил, что сработало самовнушение после регенерационки.
– Не твое дело, – отрезала Чарли. – Просто ответь на вопросы, мы как-нибудь сами решим, зачем нам это. Сколько хочешь?
Любопытно, отметил про себя Том. Люди хватаются за малейшие зацепки разве что от отчаяния.
– С чего вы взяли, что она мне что-то сказала? Бред какой-то несла, если уж откровенно, что я ее аппарат занял по расписанию. Кофе… подарила.
Он театрально перевел взгляд на подсохшие пятна на штанах, Финн восторженно хрюкнул, но от комментария удержался.
– Возмущалась, как будто я ей жизнь сломал.
– Врешь? – спросила Чарли, хотя по голосу было понятно, что она поверила, вероятно, такого ответа и ожидала, просто надеялась на что-то другое.
– А хочешь попробовать еще раз? – вскинул голову приунывший было Финн.
– Что? – синхронно спросили Том и Чарли.
– Ну, встретиться с ней, поговорить.
Том подумал, что ему и одного кофе вполне хватило. Но чем больше предложение проникало в мозг, тем больше он уверялся, что не против посмотреть на незнакомку снова.
– И на какой черт мне это нужно?
Он с самого начала не сомневался в том, что парочка возникла тут не случайно. В совпадения Том не верил, но если повезет, то эти кретины ошиваются здесь достаточно долго, чтобы помочь ему найти нужный транспорт; оставалось выяснить, получится ли использовать их, пока они пытаются использовать его.
– Понял, заплатить не предлагаю. – Финн почесал щеку, Чарли сморщилась от шкрябающего звука. – Как насчет «помочь хорошим людям»? Я в технике разбираюсь, может, тебе что-то слепить?
Бомбу, чуть не ляпнул Том, но подавился, когда парниша в той же беззаботной манере уточнил:
– Ты ж не из Поддержания?
Тому хотелось со стоном стукнуть себя по лбу, таким актуальным, а главное – своевременным показался ему этот вопрос. Ну и как ты проверишь?
– Так он тебе правду и сказал, – съязвила Чарли.
– А почему нет? – удивился парниша, а Том незаметно потянул рукава поближе к пальцам. – Он нам нужен.
– Это еще неизвестно.
– Есть другие варианты?
– Найдутся.
– А время?
«Время – всегда хороший аргумент», – с тоской подумал Том. Отошел на пару шагов, оставив парочку разбираться наедине, задержался на несколько секунд, но они больше не обращали на него внимания, и он медленно побрел по дорожке. Связываться с ними расхотелось, проблем было достаточно, а вот времени… Слово ударило по голове, хорошо отрезвив. Он достал из кармана мятый платок и вытер кровь из уха, неприятно щекотавшую внутри. Приступ приближался, ожидая ночи, сил провести ее на ногах у него не хватит.
Догнала его, как ни странно, Чарли. Она пришла одна, звук быстрых легких шагов отвлек Тома от раздумий. Вид у нее был серьезный, а взгляд злой.
– В общем, так, – начала она без предисловий, – я знаю, кто ты, видела в Сети. Подозреваю, что шляешься ты тут не просто так.
– Какая проницательность.
– А Финн не знает, не интересуется, и я хочу, чтобы так и оставалось.
– Любопытно. И при чем тут я, м?
– Так что ты тут делаешь? Вернее, не так, – поправилась она, не дав ему открыть рот, – у меня все равно нет возможности проверить твои слова, но я прошу сказать мне одно: ты здесь по делам Коалиции?
«Хороший вопросик, – мысленно усмехнулся Том. – Предлагаешь открыто признаться в спецоперации в центре столицы или просто подвесить мишень на свою незащищенную задницу?»
Она старательно удерживала на лице суровое выражение, через которое пробивалось что-то напряженно-болезненное, когда едва заметно подрагивали уголки плотно сжатых губ. Как хозяйка нелегальной вечеринки, на которую случайно забрели незваные гости.
– Нет, по личному, – серьезно ответил Том. Опасной девчонка ему не казалось, вот странной, пожалуй, да. Вызывала нечто сродни жалости, но этого говорить ей точно не стоило. – Работу ищу.
– Вынюхивая кругами? – Чарли сложила руки на груди, вид у нее был довольно злорадный. – Думаешь найти ее в пыли?
Том только вопросительно приподнял бровь – ужимка, над которой всегда смеялся Винс, потому что сам повторить не мог.
– Мы давно тебя заметили, – пояснила она, хотя понятнее не стало. – Дерьмовая у тебя конспирация.
– Да я как-то и не пытался скрываться. Думал, что работа найдет меня сама. – Он кивнул в сторону серого забора. – Вон там, похоже, лишние руки не помешают, надо только выцепить кого живого.
Взгляд Чарли не смягчился, да Том и сам знал, как бредово это прозвучало. Для всего существовала Сеть.
– Считай, что работа тебя нашла. Ты помогаешь нам, я плачу тебе любую сумму.
– Прям таки любую?
– Деньги у меня есть, – почему-то оскорбилась Чарли.
– Как скажешь, – примирительно поднял ладони вверх Том, но, судя по ее лицу, стало только хуже. Она искала подвох и оскорбление в каждом слове.
– Ты оказываешь мне маленькую услугу и не задаешь вопросов, я тебе плачу, и мы расходимся. Идет?
– Насколько маленькую?
– Предельно. Встретишься еще раз с Анной, раз она тебя выбрала. – Чарли скептически посмотрела на Тома и пояснила, медленно, как идиоту: – С этой, которая на тебя кофе вылила. Потом передашь мне все, что услышал.
– Выбрала?
– Если бы вы, мужики, не были такими тупоголовыми, ты бы понял, что она будет тебя ждать. Она тебе практически свидание назначила, в три часа дня. «По расписанию».
– Допустим. И все? – Том знал, что Чарли права, но слова требовалось до конца переварить.
– Нет, нужно будет кое-что сделать.