Читать книгу Поддержание. Корпорация прогресса - М. Фабер - Страница 7

Часть первая. Я
7. Маленькая услуга

Оглавление

– Чувак, тебе не кажется, что она обернулась, чтобы на тебя посмотреть?

– Да что ты у него спрашиваешь, я тебе сразу сказала! Она на него так и залипла.

– Даже охранника не постеснялась!

– Ну знаешь, это еще вопрос, кто из них кого охраняет и от кого.

– Ой, да без разницы, но слушай, вот это номер! А мы тут голову ломаем, чем еще ее завлечь.

– Да ты просто мордой не вышел, это я тебе тоже сразу сказала. Чего тут гадать-то?

– А этот, значит, вышел?

– Вышел или нет, но ей зашел. Тьфу, язык свернула.

Том стоически не оборачивался, допивая с таким трудом добытый кофе и рассматривая ближайший куст. Восторженная перепалка за его спиной продолжалась, а необходимости в нее вмешиваться он не ощущал. Парочка прекрасно справлялась с обсасыванием увиденного самостоятельно, представление явно предназначалось ему, и Том решил сделать ход – сунул стаканчик в утилизатор и скользнул прямо в толстый куст позади автомата.

– Ой!

– Стоять!

– Ты еще «полиция» заори.

– А что не «Поддержание»?

– И везет мне на идиотов-напарников…

Том понял, что держась за живот и давясь от смеха, далеко не уйдет. Парочка заткнулась, прислушавшись, и, ничуть не смутившись, полезла следом, возобновив выяснение отношений.

– Сама такая!

– Вот, теперь он над тобой ржет.

– А что сразу надо мной?

На звук они представлялись куда колоритнее, а с первого взгляда «объекты» показались обычной шпаной. Не близнецы, но похожи, одежда неприглядная, хотя у парня за поясом нож не просто так прицеплен, показательно, семейная реликвия. От мысли о лезвиях принялась зудеть раненая нога. Ножи прочно вошли в обиход и в моду: идеальное оружие, больших навыков боя не требовало, а взламывать в нем было нечего. Поддержанию, сохранявшему монополию на производство вооружения, включая даже ширпотребные бластеры, не доверяла ни одна из враждующих сторон. Все, в чем содержался чип, могло быть перепрограммировано или скомпрометировано.

– От отца достался. – Объект, которого Том окрестил «парнишей», проследил за его взглядом и с гордой физиономией повернулся боком, демонстрируя нож.

– Самое время, – фыркнула его подружка, запустив обе руки в короткие пшеничные волосы и вспушив их. Аккуратнее не стало.

Том рассматривал их с таким умилением, что умудрился смутить обоих.

– Так что она тебе сказала? – вернулась к делу девчонка.

– Да подожди ты. – Парниша задел ее плечом, выпячиваясь вперед и протягивая руку. – Я Финн, это Шарлотта, она тут немножко странная.

Он пригнулся, уворачиваясь от гневного подзатыльника.

– Чарли, – поправила она.

– То есть по именам вас тоже не слишком легко отличить.

Том представился и пожал протянутую руку.

– Другое дело, – прокомментировал Финн, бросая ехидный взгляд на взлохмаченную подружку.

– А теперь можно перейти к полезным вещам, или еще церемонии будут? – не осталась в долгу она.

Финн вздохнул, закатывая глаза, но явно готовый защищаться.

– Шпионы-неудачники, м? – с широкой улыбкой осведомился Том, смирившись с тем, что придется потратить время, чтобы отвязаться от них.

– Типа того, – радостно выложил парниша, – не-не, ты не подумай ничего такого.

– Да пусть думает, что хочет!

– Просто познакомиться хочу.

– Ага, романтик хренов.

– Зануда.

Финн так сильно старался показать, как все на самом деле «просто», что не оставлял шанса поверить. Впрочем, представление Тому нравилось. Нашли кому лапшу на уши вешать.

– Ну хочешь мы тебе за ответы заплатим? – Девчонка оказалась практичной, а ее приветливость была наигранной.

– Заплатите, – с улыбкой разрешил Том, всерьез он их воспринимать так и не начал.

По лицу Чарли скользнула тень недовольства. На что, интересно, она рассчитывала? Что он честь неизвестной дамы будет защищать?

– Сколько? – заинтересованно встрял Финн, которого моральные проблемы не удручали.

– Без разницы, – честно сказал Том. Чего бы они там ни хотели, но богатеями не выглядели, а рассказывать ему было нечего.

– Стоять на месте – значит привлекать чужие уши. Идем, – скомандовала Чарли и полезла обратно через куст.

– Ты в курсе, что его можно обойти? – уточнил парниша, за что был гневно послан в известном направлении.

Финн пошлепал в обход, заинтересованный Том побрел за ним, а потом и по дорожке за обоими, отставая на пару шагов и с любопытством рассматривая парочку. Финн довольно пялился по сторонам, то и дело что-то болтал, беззаботно шаркал подошвами по дорожному покрытию. Парниша и есть, прозвище ему прекрасно подходило. Чарли показалась не такой простой – походка уверенная, спина прямая, плечи едва заметно отведены назад. Знакомая выправка. Под курткой спрятан бластер, выдает характерная выпуклость на пояснице. Тома не покидало чувство, что где-то он эту Чарли уже видел. Воображение упорно дорисовывало ей длинные волосы. Но было и что-то еще. Нет, не шпана.

– Она всегда появляется после полудня, чаще всего в одно и то же время, – вещал парниша, и Том спохватился, что пропустил начало рассказа.

– В три, – раздраженно добавила Чарли. Чем больше болтал Финн, тем быстрее ухудшалось ее настроение, она походила на человека, горько жалевшего о только что совершенном импульсивном поступке.

– В три, – беззлобно согласился парниша, – она проводит в парке минут пятнадцать, пьет кофе, иногда просто сидит на лавке и смотрит.

– Угу, «смотрит», – передразнила Чарли, – аж в дрожь бросает, если такое на тебя посмотрит.

– Да ну тебя, шикарные глаза, – отмахнулся Финн.

– Куда уж мне до такого.

– Охранник всегда с ней выгуливается, но близко не подходит, дисциплину знает. – Парниша явно натренировался игнорировать замечания.

– Но стоит только попробовать с ней заговорить, и он сразу вмешается.

– Точно, прям из кустов выпрыгнет! – Финн резко качнулся в сторону Чарли, после чего безропотно принял заслуженный подзатыльник.

Добравшись до противоположной части сквера, подальше от входа, Чарли сбавила шаг.

– Так на кой черт она вам сдалась, м? – придвинулся поближе Том, позевывая на ходу, бессонная ночь давала о себе знать, хотя чувствовал он себя на удивление нормально. Решил, что сработало самовнушение после регенерационки.

– Не твое дело, – отрезала Чарли. – Просто ответь на вопросы, мы как-нибудь сами решим, зачем нам это. Сколько хочешь?

Любопытно, отметил про себя Том. Люди хватаются за малейшие зацепки разве что от отчаяния.

– С чего вы взяли, что она мне что-то сказала? Бред какой-то несла, если уж откровенно, что я ее аппарат занял по расписанию. Кофе… подарила.

Он театрально перевел взгляд на подсохшие пятна на штанах, Финн восторженно хрюкнул, но от комментария удержался.

– Возмущалась, как будто я ей жизнь сломал.

– Врешь? – спросила Чарли, хотя по голосу было понятно, что она поверила, вероятно, такого ответа и ожидала, просто надеялась на что-то другое.

– А хочешь попробовать еще раз? – вскинул голову приунывший было Финн.

– Что? – синхронно спросили Том и Чарли.

– Ну, встретиться с ней, поговорить.

Том подумал, что ему и одного кофе вполне хватило. Но чем больше предложение проникало в мозг, тем больше он уверялся, что не против посмотреть на незнакомку снова.

– И на какой черт мне это нужно?

Он с самого начала не сомневался в том, что парочка возникла тут не случайно. В совпадения Том не верил, но если повезет, то эти кретины ошиваются здесь достаточно долго, чтобы помочь ему найти нужный транспорт; оставалось выяснить, получится ли использовать их, пока они пытаются использовать его.

– Понял, заплатить не предлагаю. – Финн почесал щеку, Чарли сморщилась от шкрябающего звука. – Как насчет «помочь хорошим людям»? Я в технике разбираюсь, может, тебе что-то слепить?

Бомбу, чуть не ляпнул Том, но подавился, когда парниша в той же беззаботной манере уточнил:

– Ты ж не из Поддержания?

Тому хотелось со стоном стукнуть себя по лбу, таким актуальным, а главное – своевременным показался ему этот вопрос. Ну и как ты проверишь?

– Так он тебе правду и сказал, – съязвила Чарли.

– А почему нет? – удивился парниша, а Том незаметно потянул рукава поближе к пальцам. – Он нам нужен.

– Это еще неизвестно.

– Есть другие варианты?

– Найдутся.

– А время?

«Время – всегда хороший аргумент», – с тоской подумал Том. Отошел на пару шагов, оставив парочку разбираться наедине, задержался на несколько секунд, но они больше не обращали на него внимания, и он медленно побрел по дорожке. Связываться с ними расхотелось, проблем было достаточно, а вот времени… Слово ударило по голове, хорошо отрезвив. Он достал из кармана мятый платок и вытер кровь из уха, неприятно щекотавшую внутри. Приступ приближался, ожидая ночи, сил провести ее на ногах у него не хватит.

Догнала его, как ни странно, Чарли. Она пришла одна, звук быстрых легких шагов отвлек Тома от раздумий. Вид у нее был серьезный, а взгляд злой.

– В общем, так, – начала она без предисловий, – я знаю, кто ты, видела в Сети. Подозреваю, что шляешься ты тут не просто так.

– Какая проницательность.

– А Финн не знает, не интересуется, и я хочу, чтобы так и оставалось.

– Любопытно. И при чем тут я, м?

– Так что ты тут делаешь? Вернее, не так, – поправилась она, не дав ему открыть рот, – у меня все равно нет возможности проверить твои слова, но я прошу сказать мне одно: ты здесь по делам Коалиции?

«Хороший вопросик, – мысленно усмехнулся Том. – Предлагаешь открыто признаться в спецоперации в центре столицы или просто подвесить мишень на свою незащищенную задницу?»

Она старательно удерживала на лице суровое выражение, через которое пробивалось что-то напряженно-болезненное, когда едва заметно подрагивали уголки плотно сжатых губ. Как хозяйка нелегальной вечеринки, на которую случайно забрели незваные гости.

– Нет, по личному, – серьезно ответил Том. Опасной девчонка ему не казалось, вот странной, пожалуй, да. Вызывала нечто сродни жалости, но этого говорить ей точно не стоило. – Работу ищу.

– Вынюхивая кругами? – Чарли сложила руки на груди, вид у нее был довольно злорадный. – Думаешь найти ее в пыли?

Том только вопросительно приподнял бровь – ужимка, над которой всегда смеялся Винс, потому что сам повторить не мог.

– Мы давно тебя заметили, – пояснила она, хотя понятнее не стало. – Дерьмовая у тебя конспирация.

– Да я как-то и не пытался скрываться. Думал, что работа найдет меня сама. – Он кивнул в сторону серого забора. – Вон там, похоже, лишние руки не помешают, надо только выцепить кого живого.

Взгляд Чарли не смягчился, да Том и сам знал, как бредово это прозвучало. Для всего существовала Сеть.

– Считай, что работа тебя нашла. Ты помогаешь нам, я плачу тебе любую сумму.

– Прям таки любую?

– Деньги у меня есть, – почему-то оскорбилась Чарли.

– Как скажешь, – примирительно поднял ладони вверх Том, но, судя по ее лицу, стало только хуже. Она искала подвох и оскорбление в каждом слове.

– Ты оказываешь мне маленькую услугу и не задаешь вопросов, я тебе плачу, и мы расходимся. Идет?

– Насколько маленькую?

– Предельно. Встретишься еще раз с Анной, раз она тебя выбрала. – Чарли скептически посмотрела на Тома и пояснила, медленно, как идиоту: – С этой, которая на тебя кофе вылила. Потом передашь мне все, что услышал.

– Выбрала?

– Если бы вы, мужики, не были такими тупоголовыми, ты бы понял, что она будет тебя ждать. Она тебе практически свидание назначила, в три часа дня. «По расписанию».

– Допустим. И все? – Том знал, что Чарли права, но слова требовалось до конца переварить.

– Нет, нужно будет кое-что сделать.

Поддержание. Корпорация прогресса

Подняться наверх