Читать книгу Сочинения (с иллюстрациями) - М. В. Ломоносов - Страница 8
Демофонт[1]
Действие второе
Явление пятое
ОглавлениеИлиона и Демофонт.
Илиона
Еще ли умножать идешь мои печали?
Демофонт
Еще судьбы меня, еще к тебе послали,
Которые такой поставили предел,
Чтоб нежно сердце я всегда к тебе имел.
Коль часто, оскорблен, к тебе быть зарекаюсь,
Толь часто, преступив зарок свой, возвращаюсь.
Суровой твой ответ скрепил вчера мне грудь,
Но ныне с жалостью любовь открыла путь,
Сильнее прежнего, вошед в меня, пылает,
Что жалость о тебе сугубу представляет.
Оставленна от всех, лишенная всего,
Ужель послушаешь совету моего?
Подвигнут ли тебя мои потоки слезны,
Когда стенания и вздохи бесполезны,
Которы ныне ты пускала к небесам,
Являя жалкой вид бесчувственным очам?
Другой уже красой, поверь, они пленились,
От нежностей твоих вовеки затворились.
Илиона
Неверной!
Демофонт
И кому!
(Указывая на Илиону.)
Илиона
Подобен в том тебе.
Филлида ль от тебя сего ждала себе?
Демофонт
Он лакомству, а я любви поработился;
Он царством, я тобой, дражайшая, пленился.
Любви он и своей невесте изменя,
Тебя освободил и оправдал меня.
Филлидин будет дух, поверь, о сем спокоен,
Что благодарность лишь, не жар мой к ней пристоен.
Сугубо я свой долг ей из Афин воздам.
Тебе, дражайшая, я отдаюся сам.
Илиона
Как можешь требовать, чтоб я тебя любила?
Судьба и страсть меня другому поручила.
Демофонт
Преступнику!
Илиона
Пускай хотя б таков он был,
Или пускай бы нас Приам не обручил,
Но сносно ли бы мне твое желанье было?
И мысль одна об вас мне грозное страшило!
Когда представится в моем мечтанье грек,
Кровавы вижу я потоки наших рек:
Пылает дом отцев, сестру влекут из храма,
Рыдающу среди ругательства и срама.
Девиц троянских в плен окованных ведут,
По детям матери, терзая грудь, ревут.
Раздранны вижу там я Гекторовы члены,
И страшно в слух мой бьют валящиеся стены.
Под каменным бугром несчастна стонет мать!
Возможно ли тебе любви моей желать?
Демофонт
Я общник, правда, был премены оной слезной,
Я стены разорял отца своей любезной!
Но может ли твой гнев, царевна, и в сей час
Пылать против меня? еще ли не погас?
Не мною Гектор пал, не мною Поликсена[3]
В незлобивой крови угасла обагренна.
Ах, если б я тебя еще до брани знал,
Противу греков я с мечем бы сим восстал.
Отец меня послал со воинством под Трою:
То много ли я тем виновен пред тобою?
Я дорого плачу потоки ваших слез
И больше зла терплю, как Трое я нанес!
Я в жертву дал себя грызущей нутрь печали
И больше сам горю, как Пергамы[4] пылали.
Ты мучишь, хоть тебя всему я предпочел!
Бывал ли я когда таков троянам зол?
Но если не смягчит твой дух мои мученья,
Когда ты требуешь еще себе отмщенья,
Могу ль хотя тогда тебе я угодить,
Как грекам и себе за вас я буду мстить?
Мой дух к тому готов, и жизнь моя готова,
Я жду лишь от тебя, драгая, только слова.
Со мною станешь ты и с нами Полидор
С богатством на брегу в тени Троянских гор.
На слух со всех сторон фригийцы соберутся,
И к облакам верьхи Троянские прострутся.
Великость царств в одной не состоит стене,
Но в полной жительми, обильной всем стране.
Воздвигли Трою те, сотренну Геркулесом[5],
И ныне обновят, попранну Ахиллесом.
Отец твой возвратил их силою весь вред,
Которой претерпел несчастливой твой дед.
По жребью получил я в Трое ту корону,
Чем твой отец венчан по древнему закону.
На Полидоров ту, на твой верьх возложу
И сетующему народу покажу,
Что паки жив Приам и обновляет Трою.
Но как возведена на трон свой будешь мною,
То можно ль мне себя такой надеждой льстить,
Чтобы мне у тебя и тем врагом не слыть?
Я больше для тебя, драгая, предприемлю,
Отеческу свою пренебрегая землю.
Там ждет меня своя порфира и венец,
Там ждет меня, крушась при старости, отец.
Илиона
Все вымыслы твои и речи бесполезны:
Оставь меня, не множь мои потоки слезны!
Кто может снова нам те стены соградить,
Которых не возмог и Гектор защитить?
Ни царство уж меня, ни слава не прельщает,
Которые в ничто судьбина превращает.
В любви моей не толь велика есть цена,
Чтоб честь твоя для ней была повреждена.
Демофонт
Слыть братом Гектору всей чести имя равно,
И в тот же впасть порок мне с Ахиллесом славно,
Оставил греков он, сестру твою любя:
Я то же сделаю и больше для тебя.
Ты удостой меня хоть взглядом, дорогая,
И посмотри, лице и очи примечая,
Возможно ли в моей груди таиться льсти?
И можно ль больше мне страдания снести?
3
Поликсена – дочь Приама. По поздним сказаниям, греки принесли Поликсену в жертву богам.
4
Старое имя города Трои.
5
Сотренну Геркулесом. Имеется в виду первый поход на Трою Геркулеса (Геракла), взявшего город и убившего троянского царя Лаомедонта и всех его сыновей, кроме Приама.