Читать книгу Посох и четки (сборник) - Магомед Ахмедов - Страница 3
Стихотворения
Костер в ночи
Оглавление«Затихли шумевшие листья…»
Затихли шумевшие листья,
чинара во мраке
таится;
прочитанный день перелистан,
как будто бы в книге
страница.
Но даже во сне моем
снова
и снова о нем вспоминаю,
как будто бы
каждое слово
по-новому переживаю!
Пора сенокоса
Пора сенокоса,
сияние дня.
Вновь колет мне ноги,
как в детстве,
стерня.
Блестевшая утром,
просохла роса;
ни тучи не видно
среди синевы.
Со свистом взлетает
стальная коса
и с шелестом тонет
в дурмане травы.
И душное лето
в разгаре еще,
и солнце,
как прежде,
палит горячо,
но знает душа,
что близка перемена…
И осенью пахнет
душистое сено.
«И снова с поля…»
И снова с поля
мать моя вернулась.
Свалила с плеч худых
вязанку сена
и пот утерла
высохшей рукой.
И показалось мне:
движеньем этим
она с лица морщинистого
стерла
усталость всей земли
и всех уставших…
«Костер в ночи…»
Костер в ночи
зажгла ты для меня.
Но зябко мне
у твоего огня.
Пусть нежность и любовь
в глазах твоих,
но не могу
ответить я на них.
Костер в ночи
я разжигаю сам.
Гудит огонь,
взлетая к небесам.
Я жду – придет
единственная, та!
Но зябко ей
у моего костра…
Гроза
Всё стихло вдруг, но в то же время
как бы слышнее стало;
темень
укрыла звезды и повисла
клоками дымными на листьях,
на травах, крышах…
Стало душно
и, как в пространстве безвоздушном,
с трудом дышали мы,
когда
на землю ринулась вода
как бы с высокого обрыва
потоком буйным!..
И пугливо
рукой закрыла ты глаза.
Как будто это не гроза
дождем и громом разражалась,
а чувства те,
что в нас рождались,
для слов искали
голоса!
«Скорей проснись и улыбнись беспечно…»
Скорей проснись и улыбнись беспечно,
оставь свои печали в дне минувшем
и выбегай навстречу мне,
накинув
на плечи
это солнечное утро!
«Я желанья забыл…»
Я желанья забыл –
и мечты
улетают,
уносятся прочь.
С перебитым крылом
с высоты
птица памяти падает в ночь.
Я один в этой сумрачной мгле,
в этой душной июльской тиши.
Не любовь умирает –
во мне
умерла половина души.
И, тоскуя,
гляжу я во тьму,
и никак не могу я решить,
как теперь
в опустевшем дому
мне прожить
с половиной души.
Под дождем
Раздвигая завесу тумана,
дождь наполнил осеннюю тьму.
Он идет и идет беспрестанно –
я лицо подставляю ему.
Но холодною плетью своею
он безжалостно хлещет меня
с каждым разом сильнее, сильнее,
словно в чем-то недобром виня,
словно смотрит с немой укоризной
на людей, что извечно спешат
под дождем своей суетной жизни
и подумать над ней не хотят.
О, скажи мне, мой век просвещенный,
мне, прожившему четверть тебя:
как изведать мне мира законы,
эту жизнь как вино пригубя,
если черная молния мысли
убивает во мне доброту
лишь за то, что в сумятице жизни
я своею дорогой иду,
и сквозь пыль, и сквозь снег, и сквозь рокот
проливного, как счастье, дождя,
забываю про спутников робких,
что отстали, шоссе предпочтя?
Только я от тебя не отстану…
О, мой век, сквозь вселенскую тьму
ты идешь и идешь беспрестанно,
неподвластный, как я, никому,
и железною плетью своею
всё безжалостней хлещешь меня,
с каждым разом больнее, больнее,
словно в схожести этой виня.
«Вот первый снег! Я восхищенным взором…»
Вот первый снег! Я восхищенным взором
Гляжу на двор, который обнесен
Скрипучим и сверкающим узором,
Похожим на волшебный детский сон.
Вот первый снег! Он всё переиначит,
Вернет друзей веселых и подруг.
Но снег дрожит и, как ребенок, плачет
И смотрит недоверчиво вокруг.
Наутро он умрет, и станет жутко:
Опять пришла пора зиме кружить?
Но первый снег – он словно Божья шутка,
Способная навек заворожить.
О, как мне жаль полет его кромешный,
Тишайший и беспомощный полет!
Его непрочной красотою нежной
Я буду жить всю зиму напролет.
«Снег идет…»
Снег идет.
Я открою окно,
посмотрю на дома,
на кусты.
Незнакомые люди спешат,
и метель
всё метет,
всё метет.
Постою,
покурю у окна.
И сольюсь
с зябким холодом дня,
с этим снегом…
Зачем я теперь,
если ты разлюбила
меня?
«День убегал, как речка за аул…»
День убегал, как речка за аул.
Вступал в свои права суровый вечер.
Он низко так звезду мою нагнул,
что свет ее упал ко мне на плечи.
Но, ярко вспыхнув, сразу же погас,
лишь на мгновенье озарив дорогу…
И в этот поздний сумеречный час
о чем я думал, ведомо лишь Богу.
Входил я в ночь, как люди входят в лес,
и сумерки спешили вслед за мною.
Твоя улыбка глянула с небес
доверчивой стеснительной луною.
И тропка меня к дому привела.
Там весело трещал огонь в камине,
и серая напомнила зола
о той любви, которой нет в помине.
И тишина, обиженная днем,
вдруг среди ночи звонко рассмеялась,
как женщина, вошла за мною в дом,
и преданно к груди моей прижалась.
«То, что хочешь припомнить…»
То, что хочешь припомнить –
не вспомнишь.
То, что хочешь забыть –
не забудешь.
Для чего же во сны ты приходишь,
словно птица бессонная,
кружишь?
Что нам прежние наши печали?
Занесла тебя снежная заметь!
Хватит,
хватит являться ночами,
не тревожь
мою бедную память!
Тут и так-то ее не упросишь,
тут и жить-то не знаешь,
как будешь:
то, что хочешь припомнить –
не вспомнишь,
то, что хочешь забыть –
не забудешь!
Расставанье
Выйду из дома – снова
Печально калитка скрипнет.
Не скажет мне мать ни слова,
Седой головой поникнет.
Пролает мой пес тревогу.
И эхо за мной рванется,
Но, выбежав на дорогу,
В испуге назад вернется!..
«Я вздрогнул на тихой дороге»
Я вздрогнул на тихой дороге
и голос услышал в ночи.
И замер, уже на пороге,
достав из кармана ключи.
В душе моей вспыхнуло слово,
и в сомнамбулическом сне
распались стальные оковы
и Феникс явился в огне.
«Маленький, сердитый муравей»
Маленький, сердитый муравей,
Не печалься и не хмурь бровей.
Извини, что я тебя от дел
Оторвал. Я правда не хотел.
Без тебя – какие пустяки! –
Не получатся мои стихи.
Ведь когда я на толпу гляжу,
Только суету в ней нахожу.
Только суету, представь. А ты
Дело делаешь без всякой суеты.
Знаешь ли, мой маленький Сократ:
Мир наш хуже твоего стократ.
Надпись на книге
Поэт мне книгу подписал
И удалился в мир нездешний.
Гуляет он по небесам,
Как ангел, тихий и безгрешный.
А подо мной звенит трава.
А надо мной – его сиянье.
Со мной живут его слова,
Его заветные признанья.
Я их читаю по ночам
И слышу ангельские звуки.
К его словам, к его лучам
Блаженно воздымаю руки.
А надпись на форзац-листе,
Его руки невинный опус –
К его небесной высоте
Подаренный когда-то пропуск.
Я по-аварски говорю,
Он отвечает русской речью.
Но всем известно, что в раю
Понятно слово человечье.
Каков бы ни был твой язык,
Ему не надо перевода,
Ведь он – поэзии родник
И щедрая душа народа.