Читать книгу 100 Тихих Дней. Путешествие через океан на плоту из тростника - Максим Украинец - Страница 5
СПУСК
Оглавление«Тростниковый плот готов к отплытию! После трёх лет строительства с использованием 2,5 миллионов стеблей пресноводного тростника тотора из Боливии и Перу, 25 миль сизалевой верёвки из Бразилии, сотен деревянных досок с юга Чили, мачтовых брёвен из Боливии, тысяч деревянных дюбелей и 500 квадратных метров хлопковой парусины из Перу, моё видение последних 16 лет подошло к своему логическому завершению. Акт самой настоящей воли способствовал реализации этого проекта, представляющий великие культуры Анд и прибрежных регионов Южной Америки. Я благодарю всех наших спонсоров, сотни людей, вложивших свои сердца и душу в это масштабное дело; животных, которые оберегали нас и составляли нам компанию; спасибо за добрые слова из близка и далёка, которые поддерживали нас, воодушевляя двигаться вперёд.
Пришло время «Виракоче III» встретить свою судьбу и впервые прикоснуться к великому Тихому океану, что ознаменует начало путешествия всей жизни длинною в 10,000 морских миль. Мы должны дождаться самой благоприятной погоды для пересечения Тихого океана, поэтому мы спускаем лодку на воду в воскресенье, 10 февраля 2019 года, чтобы избежать всевозможных циклонов. Мы будем спускать плот прямо перед нашим лагерем Виракоча на пляже Чинчорро, где, должно быть, было спущено на воду большое множество других подобно рода творений. Пожалуйста, приходите разделить с нами этот волшебный момент всего через 41 день!
Спасибо.
Фил Бак – капитан и руководитель экспедиции «Виракоча III» (1 января 2019 г.) “29
* * *
19 февраля
Этот день настал, с очередной задержкой, но он пришёл, и всё остальное не имело значения. Наши девчонки провели символическую церемонию Чалла30, и мероприятие началось.
Трактор расчистил пляж перед лагерем; мы открыли ограждение и начали улаживать рельсы в сторону воды.
Первым делом по песку мы разбросали ролики – эвкалиптовые брёвна длиной около метра – по которым за верёвку мы перетягивали рельсы к пляжу. Затем мы разложили шпалы и, в конечном итоге, нагромоздив на них пути, выстроили железную дорогу, которая к концу дня простиралась почти настолько, насколько это позволял отлив – 20—30 метров в море. У нас оставалось около 3-х часов, прежде чем вода снова должна была начать прибывать.
Заехав спереди, трактор, используя широкие промышленные подъёмные стропы, начал медленно тянуть лодку вперед. Виракоча сдвинулась и почти бесшумно стала скользить по предварительно смазанным замасленным рельсам. Каждый её шаг сопровождался громким «воа!» из толпы, которая к этому времени собралась на пляже. Наблюдая, мы все переживали, но пребывали в неистовом предвкушении.
Чем ближе к воде, тем более крутым становился берег и тем осторожнее мы продвигались. После каждого последующего рывка трактором, плот продолжал двигаться по инерции. Неизбежно, из-за неровной поверхности, он съезжал в ту или иную сторону вбок. Каркас был спроектирован таким образом, что он допускал такое отклонение до метра или около того. Хотя несколько раз мы чуть не сошли с рельс. Лишний десяток сантиметров влево или вправо мог стоить нам всей экспедиции. Но, к счастью, судно вовремя останавливалось.
Люди, изначально собравшиеся просто понаблюдать за процессом и стоявшие за тонкой желтой нейлоновой верёвкой, натянутой на двух врытых в песок деревянных стойках для обозначения зоны «Не входить», теперь стали активными его участниками. И армада31, которая присутствовала для обеспечения безопасности, не вмешивалась. Наши девушки привлекали рандомных зевак на помощь. В то время, как трактор толкал теперь только сзади, с кормы, 30—40 человек из толпы с помощью троса тянули за нос с той или иной стороны, контролируя скольжение Виракочи. Таким образом плот выравнивался и снова смотрел прямо на океан.
К моменту, когда лодка достигла береговой линии, начался прилив, скрывая под водой пути. Неужели мы упустим свой шанс? Трактор, конечно же, уже не мог зайти спереди, в воду, чтобы тянуть, а нам ещё нужно было протащить её метров двадцать-тридцать. И Фил принял решение отложить спуск. Как бы не болезненно я это воспринял, но на сегодня мы закончили.
* * *
20 февраля
Девять утра. Отлив начнётся в 16:30. К тому времени мы должны будем дотянуть лодку до конца нашей железной дороги, которая лежала разрушена, и нам пришлось заново её строить. Дело в том, что вчерашний вечерний прилив вымыл шпалы из-под рельсов, закапывая последние все глубже и глубже в песок. Более того, нас ждал еще один сюрприз – этот же прилив принёс весь мусор обратно. У плота груды отбросов достигали почти полуметра, покрывая рельсы.
Постепенно, по мере того, как вода отступала, мы убрали весь этот беспорядок, оголив пути Затем тот же тракторист, к тому моменту уже наш хороший друг, сделал свою работу. И в конце концов судно было приведено к краю железной дороги, дожидаясь когда море подхватит его.
Произошло это около девяти часов вечера, за два часа до прилива – «Виракоча III» была на плаву!
Удивительно было наблюдать за ней размеренно покачивающейся на волнах. Мы проделали тяжёлую работу, но с помощью всех тех людей, кто добровольно вызвался нам помогать, мы справились. Два изнурительных, но чрезвычайно продуктивных дня закончились. Мы все были полны решимости сделать это, и мы сделали. Мы были полностью этим поглощены; мы преследовали одну и ту же цель. И это сблизило нас как команду. Хоть мы и устали, но веселы и в прекрасном расположении духа.
* * *
«Виракрча III» на якоре в гавани Арики, Чили
29
из официальной страницы экспедиции в Фейсбук – The Viracocha Expedition (перевод с англ.)
30
Чалла – это акт моления, благодарения и поклонения Пачамаме (богине, матери-Земле; с англ. Pachamama) путём символического орошения земли или других материальных ценностей алкоголем. Эта очень живописная исконная церемония с обилием разноцветных атрибутов и различных предметов, пива, еды и неудержимого веселья проводилась в Боливии амаутами (титул учителей в Империи инков, особенно тех, обучавших детей знатных семей), чтобы попросить разрешения у Пачамамы и благословить путешествие.
31
(с исп.) воеено-морской флот